Соединенные Штаты России - читать онлайн книгу. Автор: Полина Ром, Дмитрий Лим cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соединенные Штаты России | Автор книги - Полина Ром , Дмитрий Лим

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Поручив надзор за Фифой Цинку, Разумовский попросил только не ходить большой толпой. Не привлекать внимание. У них с Быком на сегодня были другие планы.

Сейчас их испанский находился примерно на одном уровне и был достаточно разборчив. Конечно, в идеале стоило бы взять с собой Задрота или Скрипа: те, оба, умели трещать с такой скоростью, что, пожалуй, могли бы переговорить и Матильду. Однако вести с собой «слепого» для торговли, Риму показалось не лучшей идеей. Он тщательно упаковал в сумку десяток зеркал разного размера, те самые, что выгреб из рюкзаков бойцов. Потом, секунду поколебавшись, одно зеркало, самое большое, все же отложил. И Анжеле радость, да и сами на собственные морды полюбоваться смогут.

Туда же, к зеркалам попала заколка Фифы и флакон духов. Насчет духов, правда, Андрей сомневался: это придется бегать, искать другое место, из тех, где продают всевозможные бабские радости. Ну, эти их пудры-помады.

Серебряную фляжку Фифы присоединил к зеркалам, посудину со спиртом отложил для общака. Вполне может пригодиться.

Двинулись ближе к центру, выбирая дом побогаче. Дворы аристократии отличались некой избыточной роскошью, но им нужен был добротный купеческий дом. Не такой, как у сеньора Помидора, получше.

Наконец, в районе церкви Святого Георгия Мученика, недалеко от фонтана, Рим заметил жилище, которое ему приглянулось. Прямо в дверях на стуле привычно сидел охранник. Второй этаж, скорее всего, жилой. А на первом, значит, чем-то торгуют. И, судя по наличию разжиревшего вояки-охранника, не репой.

Охранник, оценив габариты и чистую одежду, посторонился и пропустил их. Пахло от него потом и чесноком. В лавку зашел следом.

Внутри помещение было не так уж и велико. Сквозь распахнутую дверь попадало достаточно много уличного света, и Рим с интересом рассматривал выложенные на массивном прилавке куски тканей. Купец средних лет, плотно сбитый, с жиденькой козлиной бороденкой, которую непрерывно трогал руками, завидев покупателей, оживился:


—Проходите, проходите, сеньоры! У меня есть все, что только пожелает ваша душа! Здесь вы можете купить ткань для любой одежды, украшения в подарок прекрасной донне и даже книгу!

—Любезный сеньор, я бы хотел подарить своей жене зеркало.

—Лучшее зеркало, из самой Венеции! Нигде больше не найдете таких удивительных мастеров,— залебезил торговец.


Он нагнулся и выдернул из-под прилавка здоровую шкатулку. Именно в ней и лежало зеркало в богатой то ли бронзовой, то ли еще какой раме. Ручка была сделана в виде поющей птицы, на рамке цвели розы и виноградные грозди, но само зеркало было сантиметров десять на восемь, не больше.

Рим аккуратно повертел в руках симпатичную тяжелую штучку под льстивые уговоры торговца, и спросил:


—Сколько вы хотите за это?


Купец еще с минуту не мог остановиться, расхваливая своё зеркало, а потом назвал цену, от которой даже Бык, стоящий за плечом Рима, удивленно присвистнул.

Запросил он, ни много ни мало, две трети стоимости Фифиного кольца.

Разумовский недовольно глянул на Быка и укоризненно качнул головой:

—Ты чо, как пацан?

Скинув рюкзак, он выложил рядком три зеркала. Одно вообще без рамки, второе чуть побольше размером — крышка от чьей то коробки с бритвами и третье от Фифиного набора. Отламывал он ее сам и сделал это весьма успешно — на золоченом металле не осталось ни одной царапины. Благо, в одном из перочинных ножей у бойцов нашлась микро-отверточка. Но, в целом, эта фиговая побрякушка, украшенная блестящими стразиками, смотрелась ярче и богаче, чем то зеркало, которое предлагал купить торгаш.


—Почтенный сеньор, мы хотим не купить, а продать.


Напускная любезность с мужичка мигом слетела. Он прибрал свое зеркало в шкатулку и аккуратно убрал товар вниз под прилавок. И только после этого взял в руки одно из зеркал.

Охранник, все время сопевший за спиной Быка, притиснулся так близко, разглядывая, что же выложили чужеземцы, что Василий, вспомнив урода, который служил у ювелира, повернулся, и недобро ухмыляясь, зыркнул на любителя чеснока. Тот чуть подался назад, но совсем оставить хозяина с покупателями не рискнул.

Рим видел, что больше всего купца заинтересовало зеркальце Фифы. Ну и не удивительно. Стекляшки поблескивают, позолота отполирована до зеркального блеска, так что свое отражение дядька может видеть не только в стекле, но и чуть искаженное в металле.

Зеркало Анжелы купец оставил сразу. Выплатив за него, после длительного торга, ту сумму, на которой настаивал Рим. Оказался он побогаче ювелира, но, к сожалению, дядька хоть и распахнул хлебало на все зеркала, денег столько не имел.

Ситуация повторялась та же, как у ювелира. И Бык хмурился все больше и больше.

На улице он заговорил:


—Ты понимаешь, что мы опять лезем на те же грабли?

—Понимаю. Но у нас еще чуть не десяток зеркал, и их все нужно где-то распихать. Поэтому сейчас идем искать другие лавки. Что смогут выкупить сразу, то и продадим. А потом уже будем решать, возвращаться или нет. Обещать-то мы могли что угодно,— улыбнулся Рим некоторому простодушию Василия.


С товаром бродили почти до вечера, по итогу, оценив денежную добычу, Разумовский сказал:


—Все, Вася, завтра ищем дом и съезжаем.


В группе эта новость вызвала энтузиазм. Сразу же нашлось куча помощников, желающих этот самый дом выбрать. Цинк переждал взрывы восторга спокойно, а потом глазами показал Андрею на дверь. Вышли.


—Слушай, кэп, тебе не кажется, что мы слишком выделяемся? Не только акцентом, Рим.

—Что предлагаешь?

—Я бы сшил костюмы из той ткани, что у местных. Все же малость поменьше в глаза бросаться будем.

—Дорого очень,— с сомнением протянул Рим.

—Андрей, мы щас переедем, и там даже такого вшивенького прикрытия, как местный купец, у нас не будет. Как думаешь, здесь есть какие-нибудь спецслужбы или что-то типа? Мы ведь даже в церковь не ходим. Хочешь, чтобы на нас вышла святая инквизиция?


Рим молчал, и Цинк продолжил:


—Ты думаешь, мне хочется в эту дерюгу одеваться? Но чем меньше мы будем бросаться в глаза, тем лучше. Давай хотя бы на трех-четырех человек барахло сделаем. Ну, и Фифе нужно приличную рубаху. Видел, как местные тетки ходят? А она — пусть и в юбке, но сверху китель форменный напяливает.

—Добро,— сказал Рим,— тем более, что денег за эту фиготень мы принесли прилично. Если не шиковать, на несколько лет хватит. Конечно, тупо прожрать их тоже можно, но надо чо то думать. Как зарабатывать будем? У тебя, часом, мыслей по этому поводу не появились?


Цинк неопределенно пожал плечами и сказал:


—Да фиг его знает. В принципе, можем торговать чем угодно. С охраной, как ты понимаешь, у нас проблем особо не будет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию