Печать Сансары - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Лим cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать Сансары | Автор книги - Дмитрий Лим

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Мне потребовалось гораздо больше времени, чтобы лететь одному, чем когда меня несли Арн или «тренер». Я был рад, что ушел рано утром, потому что к тому времени, когда я добрался до точки назначения, было далеко за полдень.

И тут я столкнулся со второй проблемой.

—Извините, это бесполетная зона в течение следующих 48 часов,— сказала бронированная стражница Зорей, которая появилась передо мной в воздухе,— Мне нужно, чтобы вы остановились.

—Но у меня есть люди, которых я навещаю.

—Не сегодня. Мы закрыты в связи с подготовкой к турниру.

—Это ведь будет только через два дня! Пожалуйста, мне нужно войти.

—А кто ты такой?

—Дитрий Лим-Рамма, я здесь, чтобы навестить друзей Астаза.

Хранитель помедлил, прежде чем ответить.

—Знакомы с Астазом значит,— медленно сказала она.— Полагаю, я могла бы сделать исключение для его друзей.

Она махнула рукой в воздухе, очерчивая на небе ярко-синие линии.

—Следуйте по этой траектории. Если нужно, летите немного западнее линии. Ни в коем случае не пересекайте его на восток. Понял?

—Да, конечно. Спасибо.

Я летел дальше, сил не хватало, в животе урчало от того, что я пропустил обед. Дом Юрика находился не на той траектории, которую мне назначили, но я добрался до города и приземлился с минимальными «потерями». Я… Возможно, столкнулся с парой слегка пьяных подростков, летевших чуть не по полосе, но они не запомнят меня надолго. Один выругался мне в спину, когда я неуверенно приземлился, но они взмыли обратно в воздух и исчезли прежде, чем я успел придумать, что ответить.

Наверное, к лучшему. Мой ответ был бы недобрым.

Что ж. Здесь я был. Северная точка. Столица Зорей. Родной город Астаза.

Что теперь?

Во-первых, у меня не было денег, и я не взял с собой обед. Моя душа болела, и я продрог до такой степени, что стоял, дрожа ясным летним днем, несмотря на свое полное зимнее снаряжение.

Люди смотрели. Те немногие, кто был вокруг, смотрели на меня с глубокой озабоченностью, но, к счастью, были достаточно заняты, чтобы не останавливаться и долго таращиться.

Я вздрогнул и задумался, существуют ли такие вещи, как бесплатные столовые для знати. С другой стороны, я никогда не видел, чтобы деньги переходили из рук в руки. Я даже не знал, пользуется ли дворянство той же валютой, что и остальное население. Это было похоже на вопиющую оплошность, теперь я подумал об этом.

Как я мог так переусердствовать только с вещами, которые в конечном итоге не имели значения? Мое полностью ошибочное представление о дворянстве было постоянной проблемой, которую не могло решить никакое количество чтения в течение недели или месяца.

Конечно, я могу понятия не иметь об экономической структуре людей, в которых я внедряюсь, но, по крайней мере, у меня был полный дневник жизни Дитрия до настоящего времени. Никто никогда не пытался украсть или прочитать его, но он у меня был, и я до сих пор верно писал в нем. Я, возможно, не знаю, на какой высоте лететь на север или на юг по улице, но, по крайней мере, я знал каждую градацию приветствия Раммы.

Нет, самообвинение не помогло. Мне нужно было сосредоточиться.

И для этого я мог бы также начать с Юры. Как бы мне ни хотелось избежать встречи с ним, я знал, где он живет, и даже если он не хотел говорить о друзьях Астаза в сообщении, он мог бы рассказать мне больше лично. И я мог бы извиниться за то, что пропустил его уроки лично, и, может быть, убедить его, что я не такой глупый, каким кажусь.

Что ж, в социальном плане я, вероятно, был таким же глупым, каким казался, но я не мог позволить этому остановить меня. Все тупые, пока не учатся лучше, верно?

Мне было сложнее отследить его здание с уровня земли, но оно было очень причудливым и «индивидуальным».

Я подлетел к его балкону и робко постучал в его дверь.

Глава 27
Мари Зори (Рамма)

Я подождал несколько минут, беспокойно расхаживая взад-вперед, затем постучал еще раз, более сильно.

—Да?— спросила молодая женщина, высовывая голову из двери.

—О. Извините. Я думал, что это дом Юрика. Господина Юрия, то есть. Мне очень жаль, что я побеспокоил вас. Вы случайно не знаете, где он живет?

—Это его дом. Его сейчас нет дома. У вас есть для него сообщение?

—О, только что я зашел. То есть Дитрий зашел, и я хотел бы спросить его о кое-ком…

Ее глаза лишь немного расширились.

—Дитрий? Но ведь он ходил навестить вас. Что-то насчет пропажи отчетов и того, что ты, вероятно, мертв?

После ее слов, я захотел ударить себя. Конечно. В первый раз он сказал, что я должен продолжать отправлять сообщения. Я избегал его из-за его потенциального гнева, но, похоже, я слишком переусердствовал.

—Отлично. Тогда я обязательно буду избегать его, когда он вернется.

Она сердито посмотрела на меня, потом вздохнула.

—Можете также зайти и подождать. Он явно беспокоится о вас.

—Почему? Мы едва знакомы.

Она посмотрела на меня как на дурака, а затем рассмеялась.

—Он очень сильный человек. Если ты ему нравишься, он с самого начала считает тебя другом. Если он тебя ненавидит, у тебя никогда не будет шанса изменить его мнение.

—А кто я?— спросил я, почти опасаясь ответа.

—Друг, конечно. Ты же не думаешь, что он так беспокоится о благополучии врагов, не так ли?

—Честно говоря, я не знаю, чего ожидать. Он… Он другой.

—Это тоже.

Она нашла место у окна и элегантно села. Это привлекло внимание к гладким складкам ее блестящего переливающегося синего платья, под которым сверкала более глубокая синяя подкладка.

—Итак, а почему вы здесь?

—Жду его возвращения, надеюсь, что скоро вернутся. Кстати, ты говорил некоторым людям, что хочешь встретиться со мной, не так ли?

—О, ну, должен признаться, я не знаю, кто вы.

—Мари Зори.

—А, вы сестра…— но я не успел договорить.

—Или же, Мари Рамма.

«Так это не сестра Астаза, а его жена? Прямо передо мной… Черт, почему в этих долбанных дворянских семьях так часто повторяются имена?»

Мой желудок болезненно сжался, и я быстро отвел взгляд, сжимая руку от внезапной паники. Я не был уверен, смогу ли заставить себя солгать ей в лицо.

—Я так сожалею о вашей утрате,— выдавил я,— Я не… Не понял, что это вы.

—Спасибо. Я так понимаю, у вас есть ко мне вопросы?

—О. Да. Простите, я не был готов к такому… Я не думал, что вот так скоро вас встречу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению