Война крови - читать онлайн книгу. Автор: Александр Пивко cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война крови | Автор книги - Александр Пивко

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Пробуждение оказалось неочень приятным— меня разбудило сработавшее сигнальное заклинание. Нелюблю это мерзкое гудение сигнальной деревяшки— как-то так получается, что после этого звука уменя частенько бывали неприятности.

Активировал магические щиты. Кто-то быстро приближается— слышно шлепки помелководью итреск ломающегося камыша. Наменя вылетела тварь, похожая навстреченную мной раньше, вмельнице. Выглядела она, правда, какой-то помятой. Даже кровь немного есть набоку. Аярешил исследовать ее, раз ужмне вновь представился такой шанс. Сражение наводе давало мне некоторое преимущество— все-таки, незря яучился почти тридцать лет умастера магии Воды.

Сложное заклинание энергетической вязью легло наводу вокруг. Тварь заэто время успела прошлепать еще сдесяток шагов вмою сторону. Похоже, она меня еще незаметила. Странно. Нудаладно, потом буду разбираться. Яактивировал заклинание, ивода стала вязкой, как смола. Тварь недоуменно замерла. Свозмущенным рыком она вытащила переднюю лапу изводы. Поставила еедальше. Лапа опять увязла. Она выдернула теперь заднюю. Потрусила, наверное, надеясь, что это прекратится. Недоумение было прямо написано наееморде.

Ядаже улыбнулся— настолько комично она сейчас выглядела. Атварь поставила лапу обратно иначала принюхиваться кводе. Апотом медленно, новерно подняла морду наменя. Непонял. Это что сейчас было? Она что, запару мгновений умудрилась определить источник чар посамому заклинанию? Дадаже опытному чародею наэто потребовалось бынемало времени, конечно, если быонневоспользовался другими возможностями! Непростая это зверюшка, охнепростая… Впрочем, слишком ужона шустрая исильная, напоминая оборотней.

Тихий, наполненный злобой рык показал, что тварь точно определила источник своих проблем. Ладно. Поигрались— ихватит. Пора, наконец, разобраться сеестранным сопротивлением кмагии. Помнится, намельнице похожая животина схлопотала отменя «огненный шар» вбрюхо ипри этом отделалась всего лишь подпалиной.

Точно такое жезаклинание ударило вморду твари. Жалобный визг показал, что ввязкой воде еескорости нехватило, чтобы увернуться. Идействительно, морду немного подпалило. Вобщем, где-то так же, как ипрошлой твари.

… Вообще, странное дело— эти твари явно сопротивляются магии. Хоть уних инет полного иммунитета, как уздешних оборотней. Нояеще неисследовал весь спектр… Ивтварь полетели заклинания всех школ магии. Воздушная «молния», «разложение» изарсенала Темной магии, идаже «разлад» измагии Жизни. Итого— слишком слабо. Повреждения наносятся, носовсем немного— так ееточно неубить. Атварь тем временем струдом начала пробираться комне. Нучто же, пора заканчивать.

Ясформировал «водяное щупальце»— мое любимое заклинание, иухватил большой камень, который язахватил ссобой. Пара мгновений— ионуже разогнан доогромной скорости. Ясжал зубы, иобрушил его наголову твари. Треск. Есть попадание! Голова разлетелась, как гнилая тыква. Нозакороткой радостью появилось недоумение— изповерженного тела медленно выбиралась какая-то сущность. Тогда ярешил создать «сияющую пелену»— это мощное заклинание магии Жизни выжигало все, что неимело тела, заисключением сущностей, посвященный этой магии.

Нослепящий изумрудно-зеленый поток света ненанес никакого урона этой сущности. Имне оставалось только наблюдать, как она улетает прочь. Ничем изсвоего богатого арсенала ядостать еенемог. Иярешил плюнуть нанее— витоге, это сейчас немои проблемы— это проблемы жителей этих земель, аялично отобьюсь, как-нибудь.

—Свод Ист,— внезапно раздался крик. Ияпонял, что заглядевшись натварь, япропустил чье-то появление. Усилил свои щиты иогляделся магическим зрением. Ауры пятерых виднелись закамышом, наберегу, метрах впятидесяти отменя. Удвоих они были скрыты чем-то, нонагруди висел амулет, светившийся синим вмагическом зрении. Хотя долго раздумывать мне недали. Свист икамыш вокруг меня падает, срезанный невидимым лезвием.


…Отряд Радина скакал напределе шесть часов. Стого самого момента, как всоседний город прибежал чудом выживший деревенский мальчишка сновостью онападении демонов. Отделение ордена решило выслать семь отрядов. НоРадин хотел сам, лично успеть уничтожить всех прорвавшихся демонов, чтобы заработать еще немного репутации вордене. Безклановому чародею тяжело. Никто незащитит его, непредоставит знаний просто так. Хочешь что-то получить? Сначала докажи ордену, что тыдостоин— таково правило для всех вступивших. Тех, кто сумел достойно проявить себя, могли принять водин изтрех кланов— Рен, Деш, или Тик. Аостальные влачили жалкое существование, довольствуясь крохами власти изнаний. Посути— объедки, то, что неприглянулось ниодному клановому чародею. Радина лично учил Деш’Транк— познающий третьего круга. Судя повсему, ондоволен учеником инамеревается ввести его вклан Деш. Нодля этого Радину необходимо громко проявить себя. Прорыв демонов— отличная возможность. Ипотому командир, нежалея, нахлестывал лошадь. Это уже вторые сменные лошади отряда. Первые пали впредместье Туна— мелкого городка, недалеко отнужного места. Там Радин нашел новых коней, иузнал, что несколько чародеев сгородка уже отправились ловить прорвавшихся демонов. Это понятно— твари серьезная угроза жизни людей. Они, как лиса вкурятнике— пока непередушит всех курей— неуйдет. Радин надеялся, что ему повезет больше иименно онуничтожит демонов, ну, или хотя быосновную часть.

… Его отряд мчался, несбавляя скорости. Рядом скомандиром ехал Больдон— еще один безклановый чародей. Полный маг Огня. Ипри этом крыса, каких поискать. Все время так иноровит подсидеть Радина. Завидует черной завистью, засранец, что его учит клановый чародей. Хотя повнешнему виду инескажешь, что такая крыса— высок, статен, белокур, лицо мужественное. Красавец, даитолько. Нопри этом трус, каких поискать.

Радин вочередной раз создал поисковое заклинание. Волна красноватой магии разошлась вокруг. Скакавшие позади трое слабеньких воинов, бывших крестьян, поежились. АБольдон уставился накомандира. Вего взгляде было все, что должно быть вовзгляде преданного подчиненного. НоРадин необманывался, зная его паршивую душонку.

—Нучто, выобнаружили кого-нибудь?— уважительно обратился кнему Больдон.

—Да. Слева, пара километров. Сворачиваем.

Радин несобирался болтать попусту. Иотряд помчался пополю.

Вот они выскочили напроселочную дорогу. Анедалеко, возле огромного упавшего дерева обнаружилась ихцель— демон. Тварь склонилась над каким-то беднягой.

Радин осадил коня. Глядя нанего, остановился иотряд. Акомандир сформировал «осьминога»— мощное самонаводящееся заклинание магии Крови, поместив внего половину своего резерва, изапустил вдемона. Маленькая капля крови налету разворачивалась вассиметричное нечто, сяйцеподобным ядром инесколькими отростками. Это заклинание способно обездвижить даже демонов. Так что, учитывая силу, вложенную внего, «осьминог» должен справиться…

Нодемон тоже заметил их. Ивпоследний момент выдал непонятный энергетический всплеск. Это воздействие перекорежило заклинание. Так демон сумел вырваться изсмертельных объятий «осьминога», отделавшись небольшими повреждениями. Ирванул прочь.

—Заним! Добьем тварь!— выкрикнул вазарте Радин. Иотряд ломанулся вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению