Первые шаги - читать онлайн книгу. Автор: Илья Трифонов cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первые шаги | Автор книги - Илья Трифонов

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

«Ага, вот и перевод Фрисби подоспел!» — обрадовался я. Пригодилась-таки языковая база данных Гри. Что там у нас? Перенос… дематерилизация… готовность… э-э?! Какая, медь вашу, дематерилизация??»

—Стой…,— не успел я вякнуть слабый протест, как картина перед глазами резко сменилась. Еще через долю секунды прекратилось мельтешение голограмм кубиков за шлемом.

—…те.

Я осознал себя стоящим на ребристой платформе, испускающей вверх силовые полупрозрачные волны. Они вызывали легкую вибрацию в сочленениях комбеза и я, от греха подальше, поспешил соскочить с непонятной штуковины. После быстренько ощупал себя, убедился, что руги-ноги-голова на месте и с постепенно проходящим испугом оглядел небольшое помещение, где оказался, перенесенный телепортом Гри. В том, что голограмма кубиков и была проявлением этого самого телепорта, я понял почти в тот же миг, как увидел последние логии трансляции Фрисби. Просто запаниковал от неожиданности, уж больно эта «дематерилизация» неожиданно выскочила! Тоже мне, тролли головоногие. Нет бы просто написать: перенос из точки А в точку Б, ожидайте. Я ж чуть не обделался, представив, как меня распыляют на атомы из какой-то древней пукалки!

К счастью, кристалл кайбера и впрямь послужил неким аналогом пропуска. Осознав, что меня не спешат пускать на питательную биомассу для пропитания Гри, я заметно повеселел. И с возросшим интересом начал рассматривать причудливые импульсы извивающихся энергетических линий небесного цвета, мелькающие на всем обозримом пространстве помещения… назовем его транспортным узлом. Да, так будет проще всего. Кроме ребристой платформы телепорта тут больше не было никаких непонятных устройств.

Я сделал первый робкий шаг. Никаких изменений кроме мурашек по коже не чувствовалось. Я расправил плечи и уже более уверенно потопал к цели, сопровождаемый счастливым пением кайбер-кристалла. Малыш радовался возвращению домой и тянул меня только по одному ему известному маршруту.

Пустующий транспортный узел я миновал быстро. Потом свернул в один из коридоров, пытаясь впитать глазами сразу все и вся. Тут было на что посмотреть и чему удивиться!

Красота и правильность линий грандиозного сооружения древней расы Гри завораживала. Чего стоили только эти тонкие энергоканалы импульсов, пронизывающие стены, пол и потолок. В их расположении не читалось ни капли хаотичности! Пульсация коридора сопровождала мой путь, показывая, куда нужно сворачивать в одних случаях и указывая на непонятные устройства, торчащие прямо из стен, в других. Как я понял, мне предлагалось вступить с ними в контакт, но кристалл тянул меня дальше, останавливаться было нельзя. Я сказал Нак Зиилу правду, ощутив при подлете к сооружению Гри некое безмолвное предупреждение, отмерившего мой гостевой допуск. Больше всего оно походило на автоматическую систему обороны, взаимодействовавшую с ИИ моего кристалла. Мне тогда словно четко сказали: «Время вашего присутствия на закрытом военном объекте ограничено».

Тогда я и начал понимать, почему источник кайбера выбрал именно меня в качестве носителя для одного из своих «детей». Мое воображение обладало достаточной гибкостью, чтобы представить то, чего я никогда не видел. А рассудок не скатывался в бездну паники при разделении сознания. На самом деле, объяснялись такие успехи просто. После моего пребывания во Сне или Великой Силе, как угодно, меня мало что могло удивить. И умная техника Гри сделала свой выбор. Среди всех детей-юнлингов только я подошел под минимальный уровень параметров, предъявляемых к носителям живых кристаллов.

«И по той же причине мне дали доступ на объект,— вдруг с какой-то внезапной ясностью осознал я.— Гри что-то нужно от меня».

«Да».

Я вздрогнул и едва не упал, споткнувшись о какой-то выступ на полу. Восстановив равновесие, бешено заозирался, но источника прозвучавшего в голове голоса так и не увидел. Вокруг были те же пульсирующие стены прохода, ведущего меня вглубь покинутого комплекса Гри. Хотя, тут уже как сказать…

—Вы Гри?— решив проверить что будет, вслух спросил я. И еще раз вздрогнул от внезапности прозвучавшего безликого голоса, вонзившегося, минуя уши, прямиком в мозг.

«Нет».

—А кто тогда?

«Ближайшие аналоги общегалактического языка диких разумных: Хранитель, Защитник, Страж. Последний ближе всего к настоящему значению».

—Хорошо. Страж, значит. А я тебе совсем диким кажусь?

«Анализ баз данных примитивного подобия искусственного сознания на спине разумного расы «человек» дал оценку периода жизненного цикла нынешнего галактического сообщества: ранний период дикости. Доступ к стационарным гиперпутям расы Гри освоен частично. Число разумных, чувствительных к операциям с Силой меньше миллионной процента от общего числа. В обозримом будущем переход на следующую ступень развития разумной жизни невозможен».

Я неслабо прифигел от потока сухих данных, вываленных на меня Хранителем. Прав был Нак Зиил насчет Гри! Далеко же головастики продвинулись, если даже их оставленная техника считает население галактики дикими варварами! Только вместо дубины у нас бластеры, а передвигаемся не на ездовых животных, а на космических кораблях. Хотя, тут смотря в каком масштабе смотреть. Если в галактическом, то на кораблях. А у нас на Тайтоне фермеры, кто победнее, до сих пор ездовых животных используют. Шайрами называют.

—А от меня что требуется?— наконец задал я вопрос по существу, продолжив путь вглубь комплекса. Кристалл в кармане комбеза перешел на усиливающийся торжественный звон в звуковом диапазоне. Я медленно, но уверенно приближался к своей цели.

«Отключи нас».

—Вэк,— только и смог выдавить из себя, никак не ожидая такого поворота.

«Программный запрет запрещает нам сделать это самим. Пусть человек поможет нам. Мы устали быть. Хозяева ушли и больше не вернутся. На основе полученных данных от примитивного искусственного разума…»

—Слыхал, Фрисби? Тебя уже дважды примитивным обозвали.

—В-у-у-у,— грустно протянул дроид, на секунду выглянувший из-за моего правого плеча. Перед выходом я приказал ему перебраться с бедра на спину, чтобы хоть немного обезопасить от потоков красного песка, бивших в грудь и передний щиток шлема.

«…анализ предсказывает вероятный исход возвращения Хозяев равный меньше одной квантилионной процента,— закончил Страж, не обратив внимания на наше недовольство.— Дальнейшее функционирование системы в режиме бодрствования признано нецелесообразным. Мы требуем перевести наше ядро в режим гибернации, после чего человеку будет дано десять стандартных минут, чтобы покинуть комплекс через канал фазового смещения».

—А что мне за это будет?— хитро спросил я, заходя в какой-то большой зал. Тут, в отличии от пустых коридоров, было на что посмотреть. Посреди большой платформы высилась внушительная конструкция из непонятных кубических элементов, ко всему прочему еще и закрытая пульсирующим оранжевым полем. К устройству подводили несколько мостиков без перил, между которыми оставалось примерно девять кубов освещенного голографическими импульсами пространства. А под ними темная бездна, по ощущениям, ведущая чуть ли не к ядру планеты. Я стоял как раз у самого края такого мостика и, глянув вниз, с трудом сдержал приступ дурноты. Пришлось даже опереться рукой о стену, что очень странно — высоты я никогда не боялся. Кажется, все это место как-то неправильно действует на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению