Пока не остыл кофе - читать онлайн книгу. Автор: Тосикадзу Кавагути cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пока не остыл кофе | Автор книги - Тосикадзу Кавагути

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Держа поднос в руках, он приблизился к сидящей девушке. Его мощная фигура с такого близкого расстояния должна была показаться ей гигантской. Он посмотрел на нее с высоты своего роста.

–С кем вы хотите встретиться здесь?– спросил он, сразу переходя к сути дела.

–…

Девушка подняла глаза, взгляд ее казался беззаботным. Нагаре настолько привык к тому, что его огромные размеры вызывали удивление и опасение тех, кто еще не знаком с ним, что реакция девушки немало удивила его.

–Так с кем?– переспросил он.

Но девушка снова проигнорировала его вопрос.

–Ничего особенного…– просто ответила она и сделала еще глоток кофе. Она не собиралась откровенничать с Нагаре.

Склонив голову, он изящно поставил поднос на столик девушки, а затем вернулся за барную стойку. Девушка почувствовала себя неловко.

–Ой, прошу прощения…– обратилась она к Нагаре.

–Что?

–Я этого не заказывала,– робко сказала девушка, указывая глазами на тост.

–Это за счет заведения,– ответил он с гордостью.

–…

Девушка с недоверием смотрела на всю эту бесплатную еду. Нагаре разомкнул свои скрещенные руки и оперся ими о стойку.

–Вы приложили столько усилий, чтобы прийти из будущего. Я не могу позволить такой девушке вернуться назад, ничем ее не угостив,– сказал Нагаре, возможно, ожидая в ответ хотя бы благодарности. Но девушка продолжала пялиться на Нагаре и даже не улыбалась. Нагаре чувствовал себя обязанным ответить девушке.

–Какие-то проблемы?– сказал он немного взволнованно.

–Нет… спасибо вам, я съем это.

–Молодец, девочка…

–Ну а почему бы и нет?

–…

Девушка ловко намазала тост маслом, засунула большой кусок в рот и стала жадно жевать. Отличные манеры, ничего не скажешь… Нагаре ждал реакции. Естественно, он надеялся, что она похвалит его восхитительное масло. Но девушка отреагировала иначе. Она продолжала поглощать пищу без всяких эмоций. Закончив с тостом, она перешла к салату и фруктовому йогурту.

После она все также молча сложила руки в знак благодарности. Нагаре расстроился.


Дзинь-дзинь


Это была Казу. Она протянула Нагаре брелок вместе со связкой ключей.

–Я бы…– начала она и замолкла на полуслове, заметив девушку на том самом месте.

–Привет,– ответил Нагаре, пряча ключи в карман.

Он не сказал: «Привет, с возвращением», как обычно.

Казу схватила Нагаре за запястье и тихо прошептала.

–Кто она?

–Я пытался это выяснить,– ответил Нагаре.

Обычно Казу не обращала особого внимания на того, кто сидел на том месте. Когда кто-нибудь там появлялся, она знала, что этот человек прибыл из будущего, чтобы с кем-то встретиться. Это не было для нее выдающимся событием.

Но никогда раньше в этом кресле не сидела такая молодая и красивая девушка. Казу начала разглядывать посетительницу в открытую, без смущения.

Ее взгляд не остался незамеченным.

–Привет!– сказала девушка, расплываясь в приятной улыбке. Левая бровь Нагаре вздрогнула от раздражения, потому что он улыбки не удостоился.

–Ты пришла сюда встретиться с кем-то?

–Да… Думаю, что так,– вежливо ответила девушка.

Услышав этот диалог, Нагаре поджал губы. Он задал тот же вопрос несколько мгновений назад, но ответа не получил. Ему это не показалось забавным.

–Но ведь их здесь нет, не так ли?– сердито спросил Нагаре и отвернулся.

«С кем же она собиралась встретиться?» – раздумывала Казу, постукивая указательным пальцем по подбородку.

Девушка появилась на том самом месте около десяти минут назад. Кей нужно было посетить гинекологическую клинику, и Казу отвезла ее туда. Обычно Нагаре возил Кей на осмотры к врачам, но сегодня все было иначе.

Нагаре считал гинекологическую клинику территорией женщин, куда ни один мужчина не рискнул бы сунуться. Вот почему сегодня он хозяйничал в кафе один.

(Она специально выбрала время, когда только я работал?)

Сердце Нагаре забилось чаще от этой мысли.

(Возможно, ее поведение было вызвано смущением…)

Нагаре погладил рукой подбородок и кивнул своим мыслям, будто подтверждая, что в них есть здравый смысл. Он вышел из-за стойки и сел на стул напротив девушки.

–…

Девушка уставилась на Нагаре пустым взглядом.

«Если ее холодность по отношению ко мне объясняется застенчивостью, я постараюсь быть более открытым»,– подумал он и широко улыбнулся.

Нагаре непринужденно наклонился вперед, опираясь на локти.

–Так это меня ты пришла навестить?– спросил он девушку.

–Ни в коем случае.

–Со мной ты пришла встретиться?

–Нет.

–Не со мной?

–Нет!

–…

Девушка была непреклонна. Казу услышала их диалог и пришла к простому выводу:

–Ты точно исключен из кандидатов.

Нагаре был выбит из колеи.

–Ладно… значит, это не я,– сказал он разочарованно, возвращаясь обратно за барную стойку.

Девушка почему-то сочла это забавным и захихикала.


Дзинь-дзинь


Когда зазвенел дверной колокольчик, она посмотрела на настенные часы, висевшие в центре стены. Только одни из трех часов в этом кафе показывали время правильно. Двое других либо отставали, либо спешили. Должно быть, она знала об этом. Взгляд девушки застыл на входной двери.

–…

Спустя мгновение в кафе вошла Кей.

–Спасибо тебе, дорогая Казу,– сказала она. Кей была одета в платье цвета морской волны и в сандалии с ремешками. Она размахивала соломенной шляпой. Кей приехала вместе с Казу, и, судя по пластиковому пакету в руках, по дороге на работу она заскочила в магазин. Кей была беззаботна по природе. Всегда очаровательная и никогда не испытывающая стеснения, она не боялась самых страшных клиентов кафе и была дружелюбна и общительна, даже когда общалась с иностранцами, не говорившими по-японски.

Заметив девушку, сидящую на том самом месте, она улыбнулась и сказала: «Привет, добро пожаловать». Ее улыбка, кажется, сияла еще ярче, чем обычно.

–…

Девушка выпрямилась на стуле и пристально посмотрела на Кей, склонив голову.

Кей снова улыбнулась и направилась в подсобку.

–Ну и как все прошло?– остановил ее Нагаре. Кей и Казу только что вернулись из гинекологической клиники, и его интересовал результат. Кей похлопала себя по плоскому животу, показала двумя пальцами знак победы и улыбнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению