Пока не остыл кофе - читать онлайн книгу. Автор: Тосикадзу Кавагути cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пока не остыл кофе | Автор книги - Тосикадзу Кавагути

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

–Что?

В этот момент сознание Фумико развеялось, будто мерцающий пар. Ускользая из прошлого, она увидела лицо Горо таким, каким оно было, когда он оглянулся перед выходом из кафе. Фумико увидела его лицо всего на долю секунды, но он улыбался, как тогда, когда сказал ей:

–Может быть, вы угостите меня кофе?

* * *

Когда Фумико пришла в себя, она сидела на стуле, одна в кафе. Фумико чувствовала себя так, будто ей приснился сон, но чашка кофе перед ней была пуста. Во рту все еще оставался сладкий привкус кофе.

Женщина в платье как раз вернулась из туалета. Увидев Фумико, сидящую на ее стуле, она быстро подскочила к ней.

–Слезай!– скомандовала она жутковатым властным голосом.

–Я… Простите меня,– сказала Фумико, вставая со стула.

Мечтательное настроение так и не рассеялось. Действительно ли она побывала в прошлом?

В любом случае это не должно было изменить настоящее, поэтому нормально, если она не обнаружит никаких перемен. С кухни доносился аромат кофе. Фумико обернулась, чтобы разглядеть зал повнимательнее. Казу появилась с чашкой на подносе.

Официантка прошла мимо Фумико так, будто ничего и не случилось. Когда она приблизилась к столику женщины в платье, то забрала пустую чашку Фумико и поставила чашку свежего кофе перед женщиной. Та кивнула ей в знак благодарности и стала читать книгу.

Возвращаясь к барной стойке, Казу бросила невзначай:

–Как все прошло?

Услышав эти слова, Фумико наконец-то почувствовала уверенность в том, что она возвращалась в прошлое. Она возвращалась в тот день – ровно на неделю назад. Но если бы она…

–Так, я просто думаю…

–Да?

–…это не меняет настоящее, верно?

–Точно.

–Но как насчет того, что случится позже?

–Я не понимаю, о чем вы говорите.

–После этого момента…– Фумико подбирала слова: – После настоящего момента. Как насчет будущего?– спросила она.

Казу в упор посмотрела на Фумико.

–Ну, поскольку будущее еще не наступило, полагаю, это зависит от вас,– ответила она и впервые улыбнулась.

У Фумико загорелись глаза.

Казу стояла перед кассой.

–Кофе плюс доплата за ночное обслуживание, с вас 420 йен, пожалуйста,– спокойно сказала Казу.

Фумико кивнула и направилась к кассе. Она ощущала необыкновенную легкость. Заплатив 420 йен, Фумико подняла глаза на Казу.

–Спасибо,– сказала она и сделала низкий поклон.

Затем, медленно оглядываясь по сторонам, она вновь поклонилась, не кому-то конкретно, а скорее самому кафе, и вышла за дверь.


Дзинь-дзинь


Казу с бесстрастным выражением лица начала вносить деньги в кассу, словно ничего необычного здесь не происходило. Женщина в платье слегка улыбнулась и молча закрыла книгу – роман под названием «Влюбленные».

История II. Супруги

В кафе не было кондиционера. Его открыли в 1874 году, более 140 лет назад. Тогда для освещения еще использовались масляные лампы. С тех пор интерьер кафе почти не изменился. При открытии, должно быть, это заведение считалось слишком авангардным, ведь кафе современного типа появились в Японии примерно в 1888 году.

Кофе впервые завезли в Японию в эпоху Эдо в конце семнадцатого века. Сначала он не пришелся по вкусу японским гурманам. Тогда людям не приходило в голову пить для удовольствия черную горькую воду.

С появлением электричества масляные лампы в кафе заменили на электрические. Но кондиционеры, даже когда они вошли в обиход, здесь все равно не установили, чтобы не нарушать особенный шарм интерьера.

В кафе был только потолочный вентилятор с большими лопастями, должно быть, установленный после появления электричества. Но потолочный вентилятор не охлаждает воздух, он просто осуществляет его циркуляцию.

Самая высокая температура, когда-либо зарегистрированная в Японии, составляла 41°С в Екавасаки в префектуре Коти. Трудно представить себе, что потолочный вентилятор мог бы помочь в такую жару. Но даже в середине лета в этом кафе всегда царила приятная прохлада. Кто охлаждает здесь воздух? Никто из сотрудников этого не знал.

Итак, было начало лета, вторая половина дня. Воздух на улице уже сильно прогрелся. Внутри кафе молодая женщина что-то писала, сидя у стойки. Рядом с ней стоял кофе-глясе, разбавленный тающим мороженым. Женщина была одета по-летнему: в белую футболку с отворотами, в серую облегающую юбку с низким разрезом и в сандалии на ремешках. Она сидела, выпрямив спину, и строчила письмо на розовой бумаге с вишневым оттенком.

Худощавая женщина с бледным лицом стояла за барной стойкой и наблюдала, ее глаза светились юношеским задором. Это была Кей Токита, и содержание письма, несомненно, возбуждало ее любопытство. Иногда Кей старалась заглянуть в него.

Помимо женщины с письмом у стойки, посетителями кафе были женщина в белом платье, сидящая за столиком в глубине, и мужчина по имени Фусаги, расположившийся за столиком у входа. Сегодня Фусаги снова развернул журнал.

Женщина, писавшая письмо, глубоко вздохнула. Кей последовала ее примеру и тоже сделала глубокий вдох.

–Простите, что так долго здесь задержалась,– сказала женщина, упаковывая законченное письмо в конверт.

–Все в порядке,– отозвалась Кей, мимолетно взглянув на ее ноги.

–Эм… Не могли бы вы передать это письмо моей сестре?

Женщина взяла конверт и передала его Кей. Женщину звали Куми Хирай. Она была младшей сестрой Яэко Хирай, постоянной посетительницы этого кафе.

–Ах… Ну, насколько я знаю вашу сестру…– Кей подумала, что лучше не продолжать, и прикусила губу.

Куми слегка наклонила голову и с любопытством посмотрела на Кей. Но Кей просто улыбалась, как будто ничего не имела в виду.

–Хорошо… Я передам ей это письмо,– сказала она, глядя на письмо в руках Куми.

Куми немного замешкалась.

–Я знаю, что она может даже не прочитать его… Но если бы вы были так любезны…– добавила она, слегка поклонившись.

Кей решила, что вежливость будет правильным выбором.

–Конечно, я передам,– ответила она, ведя себя так, будто ей доверяют что-то очень важное.

Кей взяла письмо обеими руками, низко поклонившись, а Куми направилась к кассе.

–Сколько я должна?– спросила она, передавая Кей счет. Та аккуратно держала письмо, стоя за прилавком. Потом она взяла счет и начала набивать суммы на клавиатуре.

Эта касса могла бы стать претендентом на звание самой старой действующей кассы в мире. Кассовый аппарат с клавишами, больше подходящими для пишущей машинки, попал в кафе в начале периода Сёва, около 1925 года. Он был очень массивный и прочный на вид, разработанный специально, чтобы исключить возможность взлома. Одна его рама весила около 40 килограммов. Каждый раз, когда на нем нажимали клавишу, он издавал громкий щелчок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению