Из дневника АндреасаО.Мерсы alh.d.
«Да никто бы не подумал, что ты спятил, Энди. Куда уж больше?»
Из дневника ОливераА.Мерсы alh.d.
* * *
После того как появление «Пытливого амуша» перестало быть тайной, Дорофеев принял решение пересечь хребет как можно быстрее и распорядился идти на запад на полной скорости. Проложить прямой путь не получилось – некоторые горы были слишком высоки, чтобы пройти над ними, цеппель двигался зигзагами и в какой-то момент наткнулся на необычно широкую и полноводную реку, которую трудно было назвать иначе, чем Стремлением. Грандиозный поток мчался вниз через прорубленное за миллионы лет русло, а вокруг располагались небольшие поселения. Как правило – возле причалов, к которым подходили дороги от рудников и заводов. Если цеппель замечали – люди задирали головы и разглядывали его, но не выказывали ни страха, ни агрессии.
Зато в эфире творилась настоящая вакханалия.
–Это новое оружие Фага?
–Это новое оружие Мэя?
–Кто атакует Стремление Харо?
–Кто придумал эту странную машину? Откуда она взялась?
–Неужели слухи не врали и к нам действительно прилетели чужаки?
–Несколько дней назад из Вонючего рынка поступило странное сообщение о появлении подозрительных чужаков, странно одетых и ничего не знающих о Траймонго. Говорили, что чужаки упали с неба…
–Неужели сенаторы ничего не знают?!
–Почему корабль не отвечает на вызовы? Неужели на нём нет радио?
Дорофеев, Кира и Аксель слушали эфир в радиорубке: стояли вокруг приёмника, а радист неспешно переключал каналы, давая старшим офицерам возможность послушать самые разные мнения о появлении «Амуша». Станций на Траймонго оказалось даже больше, чем ожидали путешественники, но через какое-то время передаваемые ими сообщения стали повторяться, а точнее – слегка приелись слушателям, и Дорофеев жестом приказал радисту выключить звук.
–Не пора ли выйти на связь?– спросила рыжая.
–Скоро обязательно выйдем,– спокойно ответил капитан.– Теперь уже совсем скоро.
–Почему не сейчас?
–Мы будем вести открытую передачу, и я хочу, чтобы нас услышало как можно больше людей.– Дорофеев выдержал паузу.– Зато теперь знаем, что находимся в Стремлении Харо. А мессер, если верить царящим в эфире слухам,– в Стремлении Уло.
–Направимся туда?– прищурился Аксель.
А Кира благодарно улыбнулась Крачину – он задал вопрос, который вертелся у неё на языке.
–Во-первых, я не хочу сразу обозначать свой интерес,– ответил Дорофеев.– Во-вторых, если наш анализ верен, и Харо вместе с Фага являются разжигателями войны, разумнее остаться здесь – чтобы мнимая обида не затуманила им рассудок.
–Но время…
–Время пока есть,– хладнокровно напомнил капитан.
Замолчал, слушая прозвучавшую по громкой связи просьбу подняться на мостик, велел радисту:
–Продолжай слушать эфир.
И быстрым шагом вышел из рубки. Кира и Аксель поспешили следом и не зря: успели увидеть, как горы стали медленно расступаться, Стремление – становится шире, немного, но шире, а затем… А затем никто из тех, кто находился на мостике, не смог сдержать удивлённого восклицания. Кто-то выдохнул «Ух, ты!», кто-то изумлённо выругался, кто-то издал нечто нечленораздельное, но не промолчал никто. Потому что горы окончательно расступились и они увидели цветущую землю. Но не перед собой, а перед собой и внизу. Далеко внизу. И потому землю они увидели далеко-далеко, на много-много лиг: реки и озёра, леса и поля, города и небольшие сёла… Увидели мир, наполненный яркой жизнью.
Увидели Сады Траймонго.
А ещё они увидели, как горы резко оборвались отвесным плато, вылетели за него, но Дорофеев приказал развернуться и лечь в дрейф, чтобы все находящиеся на борту смогли полюбоваться грандиозным водопадом, которым Стремление Харо падало в Сады Харо. Падало, поднимая колоссальные облака водяной пыли. Падало в большое озеро, начинающееся у скалистого плато и тянущееся на много километров к западу, а где оно заканчивалось, там начиналось – а точнее продолжалось – Стремление Харо, теперь оно являло собой полноводную, шириной не менее километра, равнинную реку, неспешно уходящую за горизонт.
–Это Сады?– спросила Кира после того, как первое удивление спало.
–Похоже на то,– согласился Дорофеев.
–Без сомнения,– тихо сказал Крачин.– Достойная награда за путь через пустыню и горы.
–Заслуженная,– добавил Базза.– Бесценная.
Не долина, а равнина. Идеальная, словно сошедшая с пасторальной картинки равнина, простирающаяся далеко-далеко на запад. Совершенно невероятная после мёртвой пустыни и непроходимых гор. Награда, Крачин был абсолютно прав – награда.
–Удивительно красиво,– прошептала Кира.
–А представьте, как сотни лет назад переселенцы стояли на этом плато и смотрели на благословенную землю? Какими глазами. С какой радостью.
–На землю, которая будет уничтожена,– очень тихо произнёс Дорофеев.
И все замолчали. Потрясающая красота Траймонго не исчезла, не потускнела, оставалась столь же яркой, как и секунду назад, но все замолчали, не желая ничего говорить. Не желая даже думать о том, что восхитительная картина скоро превратится в ничто. В тёмное ничто, наполненное болью и смертью.
–Как мы об этом скажем?– вздохнула Кира.– Как вообще об этом можно сказать?
–Придётся,– глухо произнёс Дорофеев и перевёл взгляд на Крачина:– Аксель?
–Я готов, капитан.
–Если верить сообщениям местных журналистов, мы находимся на пути к Каслиди – крупнейшему городу Стремления Харо, его столице. Сенатор пребывает в своём дворце, поэтому местные на всякий случай объявили боевую тревогу.
–Тогда начнём игру.
Они вернулись в радиорубку, радист включил громкую связь, из динамика непрерывно звучало:
–Неизвестный воздушный корабль – назовите себя. Неизвестный воздушный корабль – назовите себя…
Дорофеев кивнул, Аксель взял микрофон и уверенно произнёс:
–Внимание! Это воздушный корабль.
И в эфире сразу стало тихо.
–Говорит Аксель Крачин, капитан исследовательского рейдера «Пытливый амуш», Астрологический флот Герметикона. Мы прибыли к вам с миром. Прибыли во имя будущего. Мы протягиваем вам руку и спрашиваем, с кем можно говорить?
Почти минуту в эфире царила тишина, после чего пришёл ответ:
–Говорит Габрис Тичи, сенатор Стремления Харо. Добро пожаловать на Траймонго, капитан Крачин. Будьте нашим гостем.
* * *
–Вот уж не думал, что ты рискнёшь заявиться так быстро,– проворчал старик, глядя Занди в глаза. Но глядя не оценивающе – оценка уже состоялась – и не враждебно – у него не было оснований быть недовольным. Глядя одобрительно и с тщательно скрываемым уважением.