Утраченный металл - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утраченный металл | Автор книги - Брендон Сандерсон

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Уэйн прыгнул на женщину, резко ускорившись, но на полпути сбросил пузырь. Незнакомка подняла свой, поймав в него и Уэйна, и оба слились в вихре беспорядочного движения, в котором мелькали дуэльные трости. Скоростной пузырь упал, когда они разошлись, присматриваясь друг к другу, и снова поднялся, когда схлестнулись,– так быстро, что Мараси не могла различить, кто есть кто.

Ржавь. «Не отвлекайся»,– сказала себе Мараси. Она выскочила из ангара и быстро осмотрела мусор, не обращая внимания на несчастный перевернутый грузовик, беспомощно крутивший колесом неподалеку.

«Вот»,– заметила она и бросилась к поясу, выглядывавшему из-под сломанного ящика. Схватив его, она быстро порылась в кармашке, но нащупала только одну гранату: две вывалились из-за сломанной застежки.

Мимо пролетело крупное тело, ударившись о грузовик. Обмякнув, оно сползло на землю и повернулось к Мараси помятым лицом. Шея была сломана.

–Я побежден,– произнес Вен-Делл, едва шевеля сломанной челюстью.– Выставлю тебе счет за эти кости.

–Не распускай нюни,– ответила Мараси и быстро разожгла кадмий.

Граната зажужжала, начав заряжаться.

Мараси ворвалась обратно в ангар и увидела, что Блантач удалось собрать группу констеблей – как своих, так и элендельских – в безопасном месте за грузовиками. Основная часть гангстеров сгрудилась вокруг Секвенции. Они вооружались; одни раздобыли в кладовых пистолеты, другие достали ростовые щиты.

Уэйн с противницей по-прежнему расплывались пятнами. Секвенция воспарил в воздухе с помощью стального толчка. Пули не брали его, меняя траекторию и ударяясь в стены. Ржавь. Если он на такое способен, значит куда лучше управлялся со своими способностями, чем Цикл, с которым сражалась Мараси. Обнадеживало лишь то, что он не мог совершать невероятные толчки, не повредив своим подручным.

Мараси пригнулась и быстро подкралась к перевернувшемуся грузовику. Выставила таймер на гранате и выждала момент, когда Секвенция отвернулся. Если повезет, он увлечется отражением пуль и не заметит гранату.

Но как только Мараси метнула гранату, Секвенция посмотрел в ее сторону. В последний миг он успел оттолкнуть снаряд, и тот сдетонировал у дальней стены, никого не задев. Поймав взгляд Мараси, Секвенция пульнул в нее монетой. Она едва успела пригнуться. Ржавь. Теперь он мог придавить ее грузовиком.

«Нет,– поправилась она.– Ему понадобится не менее тяжелый якорь». Вот почему Секвенция совершал эти мощные разнонаправленные толчки. Если прикладывать одинаковую силу во всех направлениях, можно стабилизироваться самому. Он мог толкнуть конкретный грузовик, только если оттолкнется назад от чего-то в равной степени тяжелого.

Это слабо утешало. Среди ее спрятавшихся в укрытии людей многие были ранены. Несколько неподвижно лежали на полу. Враг собирал силы. У Мараси появилось дурное предчувствие. С каких пор гангстеры пытаются превзойти констеблей в огневой мощи?

«Значит, у них навалом оружия,– подумала Мараси.– Они уверены в победе. Нам не следует сражаться – по крайней мере, не таким образом».

Раздались новые выстрелы, пули забарабанили по металлу и камню.

–Нужно отступать,– сказала Мараси и просигналила Келлен, своему лейтенанту.– Отступаем под огневым прикрытием! К выходу!

–Отступаем?– Келлен подкралась ближе.– Но как же враг?!

–Мы полицейские, а не солдаты,– ответила Мараси.– Не собираюсь устраивать бойню посреди города! Операция провалилась, пора уходить.

Келлен ненадолго задумалась, потом кивнула.

–Вы правы. Что мне делать?

–Соберитесь и помогите раненым. Я обсужу план с билмингцами и придумаю отвлекающий маневр. В какой машине настоящая взрывчатка?

–В шестой!

–Уэйна?! Кто такое придумал?

–Наверное, Разрушитель,– ответила Келлен.– Я как-то не задумывалась.

Они разошлись. Мараси достала из поясной кобуры револьвер и метнулась к шестому грузовику через открытое пространство, уклоняясь от выстрелов. За грузовиком обнаружилась Блантач. Удивительно, но машина не перевернулась, однако Мараси сомневалась, что заводить ее – хорошая идея. Секвенция сразу ее перевернет.

–Отступаем,– сообщила Мараси коллеге.– Вы с нами?

–Ржавь, еще бы!– ответила Блантач.– Я думала, что открываю корзинку для пикника, а оказалось – осиное гнездо. Кто эти люди?

–Враги нашей цивилизации.– Мараси похлопала по грузовику.– Тут взрывчатка. Отступая, попробую забросать врага.

–Дайте мне минуту,– сказала Блантач.– Поставлю в известность своих людей. У нас есть раненые.

–У нас тоже. Надеюсь, взрыв позволит выиграть время.

Мараси отдышалась, распахнула дверь грузовика и вскарабкалась внутрь. Пролезла из кабины в грузовой отсек. Внутри было темно, но она знала, что ящик со взрывчаткой стоит в самом заду. Его планировалось продемонстрировать бандитам в доказательство доставки.

Она на ощупь нашла в ящике несколько простых гранат и нечто похожее на горючую бомбу. Горючая жидкость помещалась в глиняный контейнер, делая бомбу неуязвимой к алломантическим толчкам.

Протискиваясь обратно в кабину, Мараси никак не могла отделаться от волнения. Она пригнулась пониже, надеясь, что бронированная дверь с пассажирской стороны защитит от пуль. Чем сильнее она задумывалась, тем меньше ей нравилась ситуация.

«Если побежим, он достанет нас еще одним мощным толчком,– подумала она.– Грузовики сомнут нас прежде, чем успеем выбежать».

Но был ли иной выход? Она выскользнула из грузовика, крепко держа взрывчатку. Келлен и Блантач кивками показали, что готовы к отступлению. Внутри ангара по-прежнему громыхали выстрелы, но с их стороны отстреливались лишь несколько констеблей, а остальные помогали раненым.

Пришло время…

Секвенция спикировал вниз, приземлившись ровно между четырьмя грузовиками, которые они использовали для укрытия, и со всей силы толкнул по два грузовика в разные стороны.

Осажденные констебли мигом лишились защиты. Осознав, что остались на виду, они поспешно принялись поднимать раненых. В другом конце ангара гангстеры успели выстроить фортификации из мешков с песком, а один уже водружал на треногу многоствольный пулемет. Армейский, с водным охлаждением и цепной подачей. Каждая пуля – длиннее человеческой ладони. Это оружие разработали на случай малвийского вторжения, и его запрещено было вывозить из Эленделя.

Теперь Мараси осознала, насколько враг превосходил их в вооружении. В ангаре вдруг стало тихо, лишь где-то вдалеке, кажется, разбилось стекло. Всецело сосредоточившись на пулемете, Мараси едва уловила звук. Она стояла перед группой констеблей, глядя прямо в дула, и понимала, что сейчас произойдет.

Она привела почти беззащитных полицейских на поле боя.

Пулемет с громким стуком завелся и изверг направленный фонтан пуль в Мараси и констеблей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению