Слуга Ее Высочества - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Кулекс cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слуга Ее Высочества | Автор книги - Алекс Кулекс

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

—Смешно.— прокомментировал яидобавил серьезно.— Нет. Пока моей госпоже нужен слуга, ябуду рядом.

—Что ж.— задумался парень.— Нуяпытался. Прости, Хит.

—Тыочё…— начал я, поворачиваясь, ипочувствовал удар позагривку.

Мир померк.

Глава 25

* * *

Мастер суетился около своего стола, когда откровати раздался протяжный стон.

—Сынок?— донеслось сонное ипослышались звуки возни.— Что происходит?

—Мама,— начал он, подбежав кженщине.— все хорошо. Недергайся, пожалуйста.

—Зачем тыменя связал?— начала вырываться собеседница, нобыстро обессилила иопала накровати.

—Так нужно.— мужчина смотрел вглаза женщине сфанатичным блеском вглазах.— Явшаге оттого, чтобы наши имена остались ввеках, мама! Отец пожалеет, что выбросил нас наулицу, как шелудивых дворняжек!

—Сынок,— донеслось понимающе отматери.— нестоит ничего такого делать. Мысейчас хорошо живем. Унас хватает иеды, иденег.

—Мама! Как тынепонимаешь?— взвыл мастер исуетливо отбежал ксвоему столу.— Тыменя прости, ятебя усыпил, потому тыичувствуешь слабость— это отголода. Однако, для правильного ритуала мне нужно, чтобы тыбыла всознании.

Женщина устала бороться исужасом смотрела насвоего ребенка, которого лично вырастила.

—Яплохая мать.— заключила она грустно.

—Наоборот!— возмутился мужчина.— Самая лучшая вмире! Твое имя будет знать каждый! Япридумаю ритуал идам ему твое имя: Аурэ!

Парень взял кухонный нож иотправился кженщине, которая обреченно смотрела вглаза монстра. Непрошло ипяти минут, как парень набрал полный куб крови ивстал. Торжественно приподнял его, посмотрел востекленевшие глаза, которые сукором смотрели прямо вдушу, ивыпил.

Сначала ничего непроисходило, носпустя десяток минут вкомнате поднялся настоящий шторм.

—Ха-ха-ха!— безумно хохотал мастер.— Уменя получилось!

* * *

Спустя семь месяцев после странного убийства женщины втрущобах…

Наэтом континенте было всего три страны. Войны небыло больше сотни лет, потому что правители собирались раз вгод иобсуждали спорные вопросы, которые возникали. Искали компромиссы. Вот ивэтот раз произошло тоже самое. Трое мужчин— короли, истолько жеженщин— ихжены. Сидели закруглым столом водном изприграничных имений.

—Риган,— лениво начал мужчина вкрасной мантии, расшитой золотым узором, онпочесал густую бороду ивоззрился колючими карими глазами наодного изприсутствующих.— что там поповоду свадьбы моей дочери? Доходят смутные слухи.

Риган поморщился, онбыл небольшого роста, нодороден вплечах, наплоском лице размещался иширокий нос, ипухлые губы, осталось место идля светлых голубых глаз. Онбросил взгляд нажену— плотно сбитую женщину свыразительным носом исерыми глазами, наней было зеленое платье иколье спрозрачными камнями.

—Одна изслужанок моей жены затащила его впостель.— поморщился он.— Сней уже разобрались, нодошло допридворных… Вобщем, стоит подождать еще пару месяцев иможно играть свадьбу.

—Добро.— кивнул мужчина вкрасной мантии.— Как дела утебя Керам?

—Жду твоего сына вгости, Хорт.— отозвался третий король, это был чисто выбритый мужчина спышными усами икустистыми бровями темного цвета, его волосы опускались наплечи, глаза сверкали ясностью сапфиров.— Кего приему все готово.

—Вот ипрекрасно.— довольно улыбнулся Хорт.— Как только вернусь вкоролевство, сразу жевелю отбывать ктебе.

Заокном раздался какой-то шум, ноправители необратили наэто никакого внимания. Наулице безопасность обеспечивает целая гвардия изтрех сотен человек— кто посмеет потревожить ихсъезд?

Вино вочередной раз закончилось иКерам вызвал слугу, позвонив вспециальный колокольчик. Однако, вместо него явился десяток воинов, которые забежали вкомнату и, тяжело дыша, встали лицом ковходу.

—Недайте навредить королям!— скомандовал зычный голос одного извоинов, командира.

—Что там происходит?— гаркнул Хорт ивсе шестеро повелителей повскакивали сосвоих мест.

—Господин,— отозвался тот жебоец.— нанас совершено нападение. Воины самоотверженно сражаются. Мысправимся, нестоит волноваться.

—Сколько нападающих?— напряженно уточнил Ригон.

—Один.— сознался местный командир.

Все правители переглянулись, авскоре услышали одинокие шаги покоридору. Кним приближался молодой мужчина саристократической внешностью илениво глядел посторонам. Воины встали встрой, ноонмахнул рукой, тут жеихвсех объял огонь. Страшный крик боли разнесся покомнате итела повалились напол.

Помещение залил сладковатый запах жженого человеческого мяса. Незваный гость неторопливо переступил порог, поморщившись. Ондостал платок изнагрудного кармана иприложил кносу.

—Добрый день, господа,— спокойным тоном поздоровался мужчина ивыполнил легкий кивок.— идамы!

Один извоинов потянулся коружию, нополучил взгляд отназванного гостя иего пригвоздила кполу сосулька, непонятно откуда взявшаяся.

—Господа,— начал онровно иуверенно.— прошу, присаживайтесь. Убежать увас все равно невыйдет.

Все шестеро, что остались вживых, неторопливо истепенно заняли места застолом. Мужчина подошел иподнял бровь, глядя напустые бокалы.

—Хм-м.— протянул гость задумчиво.— Этого янепредусмотрел.

Онподнял руку ивкубки, будто поволшебству, налилась вода. Мужчина пододвинул ихксебе и, под внимательные иподозрительные взгляды присутствующих, проткнул палец. Вкаждый бокал попала капля крови. Сверкнул свет ирана— очудо— исчезла. Следом, странный гость двинул емкости кправителям.

—Пейте.— скомандовал жестко.

Хорт начал подниматься, багровея лицом наглазах присутствующих, ножена положила свою руку наего запястье исжала. Король осел обратно, выдохнул идаже, как показалось, сдулся. Правители боязливо переглянулись, однако, гость зажег огромный огненный шар ивзглядом указал наводу.

Первой воду выпила жена Ригана. Сней ничего непроизошло. Остальные тоже, несмело, опустошили свои кубки.

Вдруг, упервой попробовавшей странный напиток наруке появился огонек. Она вскочила ипопыталась его стряхнуть.

—Риг!— прокричала она.— Помоги!

Однако, исам король вэто время смотрел наводу всвоем бокале, что замерзла ииспускала легкий туман. Остальные правители повскакивали сосвоих мест, ошеломленно изучая новые способности.

—Что это?— отскочил отстола Хорт, когда издеревянного пола под его ногами выскочил каменный шип.

—Это мой дар.— отозвался юный мастер, разведя руками, будто обнимая комнату, иотстегнул отпояса мешочек, который тут жеположил настол.— Аэто подарок. Там кольца, если надеть ихнапалец идать свою кровь избранному, внем пробудится стихия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению