Самозванцы - читать онлайн книгу. Автор: Маргарет Петерсон Хэддикс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самозванцы | Автор книги - Маргарет Петерсон Хэддикс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Но задняя стенка шкафа исчезла. Натали опустила глаза и увидела свои кроссовки – нет, кроссовки другой Натали,– небрежно валяющиеся в стороне подошвами вверх. Мыски кроссовок должны были упираться в стену, но вместо этого они висели над пустотой.

Натали ахнула:

–В вашем доме есть тайные ходы?!

–Не как у вас,– ответила другая Натали.– Этот ход не ведёт в другие миры. У нас здесь ничего подобного нет. Ну, не было, пока ты не появилась. Насколько мне известно.

Они сделали десяток шагов, и другая Натали предупредила шёпотом:

–Лестница. Теперь молчи, иначе нас услышат через стены. А мы услышим их.

В голове Натали пронёсся миллион вопросов, но она прикусила язык и стала осторожно спускаться по ступенькам. Лестница вилась вокруг колонны, иНатали едва хватало места поставить ногу. С завязанными глазами ничего не стоило упасть. «Может быть, другая Натали именно этого и хочет? Может, она пытается от меня избавиться?» Нет. Глупо. Другая Натали могла позвать охранника, пока они сидели в комнате, и приказать, чтобы самозванку арестовали. Необязательно было прикладывать столько усилий, если она на самом деле не поверила гостье. «Она доверяет мне, правда? Наверное, она смотрит на меня и чувствует, что всё понимает, точно так же как я чувствую, что всё понимаю. Ведь так?»

Они миновали один пролёт. От постоянного вращения вокруг колонны Натали совсем растерялась; она не понимала, где они теперь находятся и что за стеной. Откуда-то доносился гул пылесоса, но он мог работать где угодно в доме.

А потом вдруг хлопнула дверь, иНатали услышала голос по рации:

–Охрана! Общий сбор! Это не учебная тревога! Все охранники должны немедленно собраться внизу! В дом кто-то проник!

Она услышала топот бегущих ног. И почувствовала, как рука другой Натали застыла у неё на запястье.

–Может быть, мы…– осторожно начала Натали.

–Знаю, знаю,– прошептала другая Натали.– Планы изменились. Мы пойдём в мамин кабинет, и ты познакомишь меня с ребятами. Не важно, сколько в доме охраны – в кабинет никому заходить не позволяется. Там мы будем в безопасности.

Но стоит ли другой Натали видеться сГрейстоунами? Может, лучше вернуться в комнату и подождать, пока охрана не разойдётся?

«Это покажется подозрительным,– подумала Натали.– Я хочу убедиться, что сГрейстоунами всё в порядке». И она пошла вслед за другой Натали.

Пять ступенек, десять… Натали уже совсем сбилась со счёта, когда другая Натали вдруг остановилась и коснулась рукой шарфа, чтобы убедиться, что Натали его не сдвинула. Что-то несколько раз пискнуло, как будто другая Натали набирала код электронного замка. Натали ощутила порыв воздуха на лице, а потом, даже сквозь шерстяную ткань, увидела свет.

–Кажется, ты сказала, что другие ребята ждут в мамином кабинете,– произнесла другая Натали, увлекая Натали за собой.

Та сорвала шарф и огляделась. Они действительно вернулись в кабинет госпожи Моралес, однако Чеза, Эммы иФинна нигде не было. За спиной у неё другая Натали закрывала дверь кладовки.

–Ты соврала?– спросила она.

Натали шагнула вперёд и увидела лежащие на полу рюкзаки.

–А, они просто спрятались, когда услышали, что кто-то входит. Чез? Эмма? Финн?

Никто не ответил. Натали повернулась и заметила два ноутбука, небрежно брошенных на кушетке – ими пользовались Чез иЭмма. Они были ещё теплые – оба только что вошли в спящий режим, и прикосновение Натали оживило их. На одном экране было загадочное послание миссис Грейстоун, на другом – плакаты предвыборной кампании.

Чез иЭмма догадались бы спрятать ноутбуки, если бы услышали, как кто-то входит в кабинет. И почему они не убрали рюкзаки?

«Наверное, не успели». Натали заглянула под стол – главное укромное место в кабинете. Там никого не было. Борясь с паникой, Натали ухватилась за край стола. Её палец коснулся кнопки, которую обнаружил Финн, и на стене вновь засветился экран. На нём было изображение подвала, которое Натали уже видела. А ещё раздался голос папы – нет, другого папы.

–Где они? Вы говорите, что в последний раз их видели здесь, внизу?

–О нет, нет!– застонала Натали.

–Что?– спросила другая Натали, вытягивая шею, чтобы разглядеть изображение на стене.– Что случилось?

–Они ушли, наверное, они увидели внизу что-то такое…– Не договорив, Натали бросилась к двери.– Я должна найти их, пока это не сделал он!

–Подожди! Ты что?!– Другая Натали попыталась её остановить. Но всё-таки они были схожи не на сто процентов. ИНатали решительно оттолкнула другую Натали, чуть не сбив её с ног.

–Прости, я не могу,– выговорила она, распахнула дверь кабинета и, захлопнув её за собой, бросилась к лестнице.

Глава 39
Натали
Самозванцы

Натали увидела другого папу в ту секунду, когда он открывал дверь под лестницей в подвале. Точнее, сначала она увидела редеющие волосы у него на макушке, и у неё отчаянно забилось сердце. «Совсем как у настоящего папы. Он тоже зачёсывает волосы набок, чтобы скрыть лысину». Но этот человек был слишком надут и слишком сильно выпячивал грудь. Это был не папа, а мэр Мэйхью.

Натали врезалась в него, заставив захлопнуть дверь, и попыталась сделать вид, что это просто объятия.

–Папа, что случилось?– спросила она.– Я думала, ты на работе! Почему везде охрана?– Она запрокинула голову, обожающе взглянула на него и даже потрепетала ресницами, попытавшись придать своему лицу выражение «Ты мой папа, и я люблю тебя и знаю, что ты любишь меня и сделаешь ради моего блага что угодно». Для этого ей пришлось выкинуть из головы предыдущую мысль: «На самом деле ты не мой отец, и ты женат на ужасной женщине, так что скорее всего ты тоже плохой человек. Но прямо сейчас меня интересует только безопасность Чеза, Эммы иФинна. И я хочу найти маму. А ты… ты просто препятствие на пути».

Двойник её отца был таким же смуглым, как настоящий мистер Мэйхью, с такими же безупречно белыми зубами. Но в его синих глазах Натали увидела неожиданную суровость. И он смотрел на неё так, будто не видел. Или не желал видеть.

«Ну и ладно. Значит, он не поймёт, что на самом деле я не его дочь»,– успокоила себя Натали. Но было очень больно сознавать, что человек, неотличимо похожий на папу, смотрит на неё как на пустое место. Очевидно, ему, как и другой бабушке, не хотелось с ней возиться. ИНатали снова напомнила себе, что очень любит его.

–Натали!– сердито воскликнул мэр.– Возвращайся в свою комнату! Это просто небольшое недоразумение. Присутствие охраны – всего лишь мера предосторожности. Не о чем беспокоиться! Сейчас всё уладят!

«Этого-то я и боюсь».

–Но если ничего страшного не случилось… Мне уже лучше, а сидеть одной в комнате так скучно. Можно я побуду с тобой? Ну пожалуйста!– Натали улыбнулась как можно обаятельнее.– Давай ты отошлёшь охрану, и мы немножко поболтаем?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию