Кровавый след - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровавый след | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

–Ты нина секунду неподумал, что ямогу отказаться,да?

–Запоследние несколько месяцев янеплохо тебя узнал.– Выражение его лица смягчилось.– Утебя потребность быть нужной, аони нуждаются втебе, Вики. Нетак уж много частных детективов, которым можно доверить такое дело.

Само собой. Что касается ее потребности быть нужной, это несерьезное замечание легко было проигнорировать.

–Неужели все вервольфы настолько…– Вики несразу подобрала подходящее слово.– Независимые? Еслибы моя семья столкнулась стакими проблемами, ябы сходила сума.

Почему-то Генри вэтом сомневался, новсеравно решил ответить навопрос.

–Ссамого раннего детства вервольфов учат скрывать, кто они такие. Речь идет нетолько офизическом обличье, ради блага стаи они никогда недолжны показывать свою уязвимость перед незнакомцами. Ты должна быть польщена, что они перед тобой так раскрылись. Кроме того, вервольфы, какправило, гораздо больше живут настоящим, чем люди. Они оплакивают своих мертвых, апотом продолжают жить. Ненесут бремя вчерашнего дня, непредвкушают завтрашний.

Вики фыркнула.

–Очень поэтично. Ноиз-за этого им почти невозможно справиться сподобной ситуацией, нетакли?

–Потому они иобратились ктебе.

–Аеслибы меня неоказалось рядом?

–Тогдабы они погибли.

Вики нахмурилась.

–Апочему ты несмогбы их спасти?

Генри пересел насвое обычное место уокна иприслонился спиной кстеклу.

–Потому что они мне непозволят.

–Из-за того, что ты вампир?

–Стюарт недопустит, чтобы ябросил вызов его авторитету. Раз он неможет спасти стаю, то немне ее спасать– так он считает. Ты– женщина, азначит, ты– вызов дляНадин, ноНадин вданный момент опустошена потерей своей близняшки. Еслибы ты была вервольфом, наверное, ты смоглабы занять место Надин встае, нораз ты невервольф, вы сней должны поладить.

Генри покачал головой, увидев выражение ее лица.

–Нельзя судить их почеловеческим меркам, Вики, какимибы человечными вбольшинстве случаев они нивыглядели. Иуже поздно отступать– ты сказала Розе иПитеру, что поможешь.

Она вздернула подбородок.

–Я чем-то намекнула, что могу отказаться?

–Нет.

–Чертовски верно, яине отказывалась.

Вики сделала глубокий вдох. Она работала сгородским советом Торонто, значит, сможет работать исоборотнями. Покрайней мере, вервольфы нестанут нанее рычать ищелкать зубами впустую. Вообще-то вервольфы могут стать наименьшей изее проблем.

–Возникнут трудности. Яимею ввиду, из-за того, что дело буду вестия.

–Например, потому, что ты неводишь машину.

Вголосе Генри слышалась улыбка.

–Нет, настоящие трудности.

Он повернулся ираскинул руки, отчего его волосы заблестели золотом всвете лампы.

–Так расскажи мне, какие трудности?

«Это называется пигментный ретинит. Яслепну. Яничего невижу ночью. Уменя почти нет периферийного зрения».

Она немогла ему обэтом рассказать. Она невыносила жалости ксебе, аего жалости– тем более. Особенно после того, через что она прошла сСелуччи.

Кбесу!

Вики поправила очки ипокачала головой.

Генри уронил руки.

Спустя несколько мгновений, когда молчание слишком затянулось истало неловким, он сказал:

–Надеюсь, ты невозражаешь, что ятебя пригласил. Мне подумалось, что впрошлый раз мы вдвоем составили неплохую команду. Иеще мне подумалось– тебе непомешает небольшая помощь, чтобы справиться с… состранностями.

Ей почти удалось непринужденно рассмеяться.

–Я выполняю дневную работу, аты прикрываешь меня ночью?

–Да, какивпрошлыйраз.

Генри прислонился спиной кстеклу инаблюдал, какВики прокручивает это вголове, анализируя, разбирая начасти. Вики была одной изсамых упрямых, независимых илюбящих спорить женщин, скакими он встречался зачетыре споловиной столетия, иему хотелось, чтобы она ему доверилась. Вчембы низаключалась трудность, они справятся сэтим вместе, ведь никакая трудность немогла быть настолько серьезной, чтобы помешать Вики всей душой отдаться расследованию дела. Он недопустит, чтобы что-то ей помешало. Его друзей убивали.

–Я нехочу умирать, мисс Нельсон.

–Я тоже нехочу, чтобы ты умирала, Роза.

Вики прикусила губу. Если они сГенри будут работать вместе, рано илипоздно он обовсем узнает. Надо решить, важнеели ее тайна, чем новые смерти невинных людей. Если смотреть надело подтаким углом, унее просто нет выбора, верно? Если одна Вики– нелучший шанс длявервольфов, то вдвоем сГенри они точно лучший шанс.

«Кчерту! Мы сэтим разберемся».

Генри заметил, какизменилось выражение ее лица, иулыбнулся. Засвою долгую жизнь он научился очень хорошо читать полицам людей, улавливать тонкие нюансы, отражающие их сокровенные мысли. Вики редко скрывала то, что думала, ипрочесть ее мысли было также легко, какинадпись нарекламном щите.

–Чтож, впятницу вечером, после захода солнца, можешь замной заехать.

Он поклонился снасмешливой улыбкой.

–Какприкажет моя госпожа.

Вики ответила улыбкой наулыбку, зевнула ипотянулась, выгнув спину ираскинув руки накрасном бархате.

Генри смотрел, какбьется жилка уоснования ее шеи. Он неел уже три ночи, внем поднимался голод.

Вики его хотела. Он чувствовал ее желание почти всегда, когда они были вместе, носдерживался, потому что весной она потеряла много крови. Аеще сдерживался потому, что дожидался правильного момента. Единственный раз, когда он ею кормился, был продиктован такой безумной необходимостью, что Вики пропустила все дополнительные удовольствия, которые этот акт могбы принести им обоим.

Аромат ее жизни наполнил комнату, иГенри пошел кней, шагая втакт биению ее сердца. Подойдя кдивану, он протянул руку, Вики приняла ее ивстала.

–Спасибо.

Она снова зевнула ивыпустила его руку, чтобы прикрыть ладоньюрот.

–Боже, якак сонная муха. Неповеришь, вкакую рань ясегодня встала, апотом весь день проработала практически надвух работах нафабрике, где жара градусов восемьдесят.– Перекинув ремешок сумки через плечо, она зашагала кдвери.– Непровожай меня. Буду ждать тебя впятницу после захода солнца.

Она весело помахала рукой, перед тем каквыйти.

Генри открыл рот, чтобы возразить, закрыл его, снова открыл ивздохнул.


Ктому времени, каклифт спустился ввестибюль, Вики сумела перестать смеяться. Ошеломленный взгляд Генри был бесценен, она отдалабы год своей жизни, чтобы иметь подрукой фотоаппарат. Если его королевское высочество, князь нежити думает, что унего все подконтролем, пусть подумает ещераз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию