В пепел. Шпион - читать онлайн книгу. Автор: Ли Ода cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В пепел. Шпион | Автор книги - Ли Ода

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Вашей, — тоже усмехнулся тот в ответ. — Сейчас злые люди подбираются именно к ней. Пытаясь втянуть вас в заведомо провальный проект.

— Провальный?

— Да. Потому что все записи по методике Краспа уничтожены. Полностью и безвозвратно. А без этого о каких измененных можно говорить?

— По моим сведениям одна копия все же осталась. Своеобразная, правда… Но есть основания верить, что достаточно полная. Мне предоставили доказательства, что все, прочитанное этим… лордом воссоздается весьма точно.

— Нет, не осталась. И не могла остаться.

— Это ваши догадки? Или фантазии?

— Я не догадываюсь и не фантазирую. Я знаю! Потому что был там лично. За одну ночь мы с лордом Равеслаутом, имя которого вы совсем не ожидали от меня услышать, успели навестить виллу Адарни, лабораторию Краспа, контору поверенных Ставена да еще и заглянуть к Его Императорскому Величеству, последнее, правда, уже под утро. Всерьез полагаете, что у него при этом было время на чтение?

— Госпиталь забыли. У меня есть сведения, что ваша жена тогда была ранена.

— Никогда не сомневался в широте ваших знаний.

— Но ведь архивы оказались в вашем распоряжение гораздо раньше. Кто знает, что вы там успели изучить до той ночи?

— Архивы! Варановы архивы. Но не документы Краспа! Не его бумаги.

— Демоны!

— Поняли, да? Это было просто невозможно. Если у вас столь информированные источники, уточните время, когда записи из лаборатории попали в контору поверенных и время, когда начался пожар. Сами поймете, что это невозможно. Физически. Той пары десятков минут, что у нас были, не хватило бы ни на чтение, ни, тем более, на изучение. Не говорю уж про то, что нас к тем бумагам и на выстрел не подпустили.

— Но Фирмиллит…

— Фирмиллит, да. Разумеется. Который уже третий или четвертый год метит на ваше место. И ждет лишь, когда вы облажаетесь. Кстати, еще один ваш «старый друг», глава контрразведки, не проявлял ли, случайно, интереса к тем идеям? Так, чтобы вы невзначай об этом узнали?

Иссаливанти промолчал, но это молчание сказало Ретену гораздо больше, чем признание. В точку! Он опять угадал.

— И потому возвращаемся к тому, с чего я начал. Люди, которые вас не слишком любят, объединились и замазали ваше имя в безнадежном проекте. Изначально безнадежном. Догадайтесь сами, зачем.

Сьер вдруг встрепенулся, словно стряхивая с себя чары Ворона, и прищурился:

— Сдается, ресс, вы пытаетесь делать хорошее лицо при плохой игре. Вот ведь какое совпадение — меня как раз сегодня уверили, причем отнюдь не голословно, что сведения, которыми располагает некий лорд Равеслаут очень скоро перестанут быть… лишь его сведениями. Потому что он уже попал в нужные руки. Не это ли является причиной вашей несколько странной суеты тут?

— Нет, это не причина моей суеты, как вы выразились. Наоборот, это доказательство того, о чем я вам сейчас сказал — вас водят за нос. Никаких сведений от Равеслаута у Фирмиллита нет и быть и не может. Как и самого Равеслаута. Это наглая ложь и блеф. Пойдемте!

Убежище под фикусом тайной для Ворона не было, поэтому нашли они Пепла быстро:

— Эрдари, — кивнул Ретенауи тут же вскочившему парню. — Разреши представить тебе нашего… коллегу, главу департамента сиенурской внешней разведки сьерра Иссаливанти.

— Польщен и рад знакомству, — отвесил тот безупречно выверенный поклон.

После чего Ворон развернулся к сиенурцу, судя по выражению лица уже начавшему прозревать всю глубину случившейся… неожиданности. Осталось лишь точку поставить:

— Сьер, разрешите представить вам лорда Равеслаута, четвертого ресса Ретенауи.

Охреневший мужик прошелся взглядом по прическе Дари, пересчитал косы, мысленно «сличил» его физиономию с фотографиями, наверняка не раз уже виденными и, спешно извинившись, рванул к выходу. По пути кидая убийственные взгляды в сторону нарисовавшегося возле противоположных дверей главы контрразведки.

Пепел проводил Иссаливанти почти сочувственным взглядом и поинтересовался у папеньки:

— А теперь повторим, да?

— Запросто, — откликнулся Ретен. — На ловца, как говорится… Видишь вон того господина в костюме цвета подгнившего баклажана?

— Похожего на ошпаренного борова?

— Дари, — поморщился тот, — учись уже придерживать язык. Да, это он.

— Ну так пошли знакомиться. А выучусь я чуть позже, ладно?

Второе официальное знакомство на этом рауте для Пепла тоже прошло как по маслу:

— Сьер Багнисурри, — Ворон был сегодня сама любезность, если, конечно, судить исключительно по тону. — Разрешите представить вам одного моего сотрудника. Очень многообещающий молодой человек, знаете ли. Очень!

— Ну представляйте, — поморщился краснолицый и одышливый глава сиенурской контрразведки, явно не сильно обрадованный этой перспективой. — Может, тогда пойму, зачем вам оно нужно?

— Поймете. Не сомневаюсь. Только нужно это на самом деле вам, а не мне. Итак, Эрдари, разреши познакомить тебя с господином Багнесурри, нашим сиенурским коллегой. Ну… в какой-то мере коллегой.

— В гораздо большей наоборот, — снова не счел нужным сдерживаться тот.

— Это детали, — отмахнулся Ретен. — А вам, сьер, разрешите представить лорда Равеслаута, четвертого ресса Ретенауи.

Сиенурец, наконец, дал себе труд пристально вглядеться в парня:

— Того самого?

— Какого самого? — приподнял бровь ресс и, уловив скрытое замешательство собеседника, добавил: — Не того ли, что, как вас уверяли, сейчас вовсю делится некими тайными знаниями, почерпнутыми у некоего господина Краспа? И, вероятно, уже не вполне вменяем?

А поскольку собеседник все еще не мог сообразить, чем отбивать такой удар, продолжил:

— Эрдари, погуляй немного, ладно? Нам с господином Багнисурри есть о чем поговорить. Сдается, он теперь догадался, что для него эта беседа будет много полезнее, чем для меня. Не так ли?

Контрразведчик кинул последний пронзительный взгляд на Пепла и развернулся к рессу уже с несколько другим выражением лица:

— Идемте. Вон туда.

Ворон едва удержал усмешку, потому как диванчик, предложенный для общения «контрразведкой» оказался ровно тем же самым, что несколько раньше приглянулся «разведке». А еще он решил считать это хорошим знаком и едва умостившись на привычном месте, перешел прямо к сути:

— Вы уже поняли, что сьер Фирмиллит большой любитель выдавать желаемое за действительное, да? Так вот, могу вас уверить, рассчитывая на некие знания, которыми якобы располагает лорд Равеслаут, он делает ровно то же самое — выдает желаемое за действительное.

— А вы? Уверены, что он ими не располагает?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению