Как покорить леди - читать онлайн книгу. Автор: Карен Хокинс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как покорить леди | Автор книги - Карен Хокинс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Сестры с любопытством разглядывали его, а одна из них даже отважилась кокетливо улыбнуться. Из всех Уордов, по мнению Чейза, София и Стивен в наибольшей степени отвечали общепринятым понятиям красоты: с золотисто-каштановыми волосами и голубыми глазами они были бы заметны на любом светском рауте в Лондоне. Остальные больше привлекали взгляд своей индивидуальностью, вроде интригующей Харриет или кокетливой Офелии.

– О, капитан Фрекенхем! – София выпрямилась в кресле и тряхнула золотисто-каштановыми локонами. – Я так рада видеть вас! То есть... я рада снова увидеть вас – ведь мы так давно знаем друг друга. На самом деле, я думаю, вы вспомните, как мы с вами...

– Дорогая, – прервала ее миссис Уорд, – пожалуйста, оставь нашего гостя в покое – он едва держится на ногах после болезни, и вряд ли ему пойдут на пользу твои воспоминания.

Чейз подумал, что миссис Уорд абсолютно права: какой ему прок от воспоминаний, которых не существует в природе? Тем не менее он изобразил на лице любезную улыбку.

– Я уверен, что за ужином мисс София сможет напомнить мне о приятных моментах, проведенных вместе. – Он сдержанно поклонился. – Боюсь, я не совсем помню вас после... – Чейз с сокрушенным видом коснулся головы, и София, не выдержав, прыснула.

– Спасибо, капитан Фрекенхем. Миссис Уорд одобрительно улыбнулась:

– Осталась лишь Харриет, которую, я уверена, вы запомнили.

– Ну разумеется. – Чейз поклонился, перегнувшись чуть ли не вдвое, однако когда девушка повернулась к нему, на ее лице уже не было той неомраченной радости, которую он увидел, войдя в комнату. Уж не привиделось ли это ему?

Она поклонилась в ответ – чопорно, вежливо и без всякого интереса:

– Добрый вечер, капитан Фрекенхем.

Жгучий мороз мог показаться горячим пламенем в сравнении с ледяным холодом, которым дохнуло на Чейза от этих слов. Теперь уже он нисколько не жалел, что успел согреться бренди перед предстоящим ужином.

– Простите, что заставил вас ждать. – Чейз снова улыбнулся. – Наверное, я все еще живу по лондонскому времени.

– По лондонскому времени? – Голос Харриет зазвучал как-то странно. – А я и не знала, что капитан Фрекенхем знаком с Лондоном. Так вы там бывали? Прошу вас, расскажите нам все, что вы помните об этом городе.

Все в полном молчании уставились на него, и Чейз едва не поперхнулся от такой ошибки. Дьявольщина! Он ведь знал, что следует попридержать язык, когда говоришь с мисс Харриет.

– Бывал ли я когда-либо в Лондоне? Возможно, бывал, раз мне знакомо это название. – Он твердо встретил взгляд Харриет. – Разве в этом есть что-то странное?

Миссис Уорд поспешно замахала руками:

– Может, мы лучше перейдем в столовую? Стивен, ты поведешь меня, Деррик – Софию и Офелию, а капитан... Почему бы вам не проводить Харриет?

Поскольку Чейз был уверен, что мисс Харриет может воспротивиться, он немедленно приблизился к ней и предложил ей руку, на которую девушка посмотрела так, словно увидела змею. В конце концов она все же положила на его руку свою, но даже тут умудрилась удержать определенную дистанцию между ними.

Чейз повел ее в обход небольшого кресла, удлинив таким образом их прогулку на четыре-пять шагов, и этот маневр позволил Стивену и Деррику повести своих дам первыми.

Как только они оказались вне пределов видимости, Чейз остановился.

Харриет нахмурилась:

– В чем дело?

– Я жду, когда остальные уйдут подальше.

– Что? Они тут же заметят, что нас нет.

– Согласен. Но к тому времени, когда они это заметят, вы уже ответите на мой вопрос, и мы пойдем догонять их.

– Как-то мне это не нравится... – Харриет наморщила лоб, затем вдруг наклонилась к своему спутнику и принюхалась. – Бренди. Мне следовало бы догадаться.

– Я моряк, и бренди для меля – как материнское молоко.

– Но вы капитан, – заметила она надменно, – а это совсем другое дело.

– То есть?

– Ну, вы... – Харриет сделала неопределенный жест, – вы ведь командуете людьми.

– И что?

– Вы управляете кораблем, стоите на главной палубе...

– Хм... Ваши познания в корабельном деле несколько ограниченны.

– Полагаю, ваши не лучше?

Тут она слегка ошибалась: у Сент-Джонов была довольно большая яхта, и Чейз с Девоном частенько ходили под парусом.

– Я отличаю правый борт от левого.

– Я тоже. Фальшборт слева, а... – Харриет наморщила лоб. – Нет, погодите, все не так. Фальшборт справа...

– Мисс Уорд, могу я задать вам личный вопрос? – Выпитый бренди в сочетании с бодрящим эффектом, производимым на него Харриет, делал его храбрым, и это ощущение ему явно нравилось. – Это очень личный вопрос...

– Но... Я не знаю...

– Если мы не поспешим, остальные могут вернуться.

Девушка прикусила губу. Чейз видел, как любопытство в ней боролось с осторожностью и в конце концов любопытство взяло верх.

– Так что же?

– Вы хотели бы иметь детей?

Он намеревался испугать ее, вывести из равновесия и добился-таки своего. От неожиданности Харриет застыла с широко открытыми глазами; лицо ее пошло пятнами.

– Я... никогда не думала об этом... – Она на минуту замолкла, однако Чейз продолжал ждать. – Капитан Фрекенхем, это неподходящая тема для разговора, даже для обрученной пары.

– Но кому же, как не обрученным, обсуждать ее...

Ничего не ответив, Харриет повернулась и направилась к двери в столовую; следуя за ней, Чейз с особым удовольствием разглядывал контуры ее стройного тела, обрисованные тонким материалом платья.

А ведь совсем неплохо быть бравым капитаном, очень даже неплохо...

Глава 13

Любовь, мечта поэтов о горящих глазах и бьющихся сердцах, всегда казалась мне чем-то некомфортным. Такое ощущение, что сидишь слишком близко у костра.

Графиня Грейли – своей подруге мисс Лили Тревенталь во время вечерней верховой прогулки в Гайд-парке.

Позволив Харриет отвести себя в столовую, Чейз сожалел лишь о том, что их интимная беседа так быстро закончилась.

– Ну, вот и вы наконец! – Миссис Уорд повернулась к ним с выражением облегчения на лице. – А мы уже начали волноваться, куда это вы оба запропастились...

Чейз любезно улыбнулся:

– Надеюсь, нет ничего предосудительного в том, что я позволил себе провести несколько мгновений наедине с вашей очаровательной дочерью?

Взглянув на Харриет и увидев смущенное выражение ее лица и пылающие щеки, миссис Уорд, по-видимому, сделала свои выводы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию