Механика света - читать онлайн книгу. Автор: Ли Ода cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механика света | Автор книги - Ли Ода

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

- Но… - опять начал было глава ревизоров, и опять его оборвали:

- Игнатий Петрович, - генерал-прокурор и не думал скрывать своего раздражения. – Если вам есть что возразить по существу – говорите. Мы вас внимательно слушаем. А вот от общих сомнений, пожалуйста, избавьте. Так скажете нам что-нибудь по делу?

- Брак неравнородный, - пожевав губами, все-таки высказался тот.

- Да. – согласился с очевидным Барятин. - Вот только это не является однозначным основанием признавать его морганатическим. Нет такой статьи в уложениях, есть лишь закрепившаяся за последние поколения традиция. И все.

- Но зато основанием может стать другое, - никак не хотел угомониться собеседник. – Императорского одобрения на женитьбу наследника не было.

- Вы можете утверждать это определенно? – сжал губы Эльдар. – У вас есть документ, подтверждающий неодобрение этому браку от его императорского величества?

- Нету, разумеется. Но…

Барятин, которому эти «но» были уже поперек горла, невольно перешел на более жесткий тон:

- Так вот, я, как глава службы личной безопасности короны, как раз наоборот, могу с полной уверенностью утверждать, что такого документа в природе нет и никогда не было. И, соответственно, нет оснований оспаривать брак Михаила Константиновича по этой причине. Одобрение на него вполне могло быть устным – именно письменной его формы никакие законы не требуют. Было ли оно дано, или нет, мы сейчас можем лишь гадать, но в любом случае прямого противоречия уложениям не имеется. Для решения же остальных «тонких моментов» мы с вами здесь и собрались. Если сейчас будет принят документ, однозначно объявляющий брак законным, препятствий для признания нового наследника престола не останется никаких.

И продолжил, увидев, что ревизор все еще скептически качает головой:

- Или вас останавливают акции Уппсальской кораблестроительной компании, которых, по слухам, вы держите немало? Неужто и в самом деле контрольный пакет, что вы так упираетесь?

- Что глупости-то городите! – взвился тот, не на шутку разозлившись. Неизвестно, правда, на что: то ли на поклеп, то ли на обнародование тщательно скрываемых подробностей.

Но так или иначе, спустя четверть часа Барятин аккуратно положил себе в папку заверенный со всем тщанием документ, где красовались восемь необходимых подписей. И уже в дверях, распрощавшись с господами сенаторами, про себя, но от души благословил Дробышева, здорово облегчившего ему эту задачу парочкой предварительных бесед в своем кабинете.

Кстати, в тот кабинет солнце тоже умудрилось пробраться, найдя щель в неплотно сомкнутых тяжелых портьерах, и теперь беспрепятственно играло угодившими в его луч пылинками, пользуясь тем, что хозяин уснул. Прямо в своем кресле. Откинувшись головой на спинку и некрасиво приоткрыв рот.

«Н-да, здоровье уже не то, - как сказал бы на такое сам Иван Антонович. – Да и возрастом не мальчик, чтобы без последствий всю ночь с господами из правительства разговоры разговаривать. Двоих самых упертых, так даже в подвалы пришлось спустить – охолонуть и подумать. Зато остальные потом оказались весьма и весьма понятливыми. Или лучше настропалились продавать все, что только можно, включая собственную лояльность?..»

Напоследок, прежде чем окончательно скользнуть на пол и там затеряться, луч прошелся по лежавшей на столе бумаге, отчего строки на ней стали особенно яркими. И любой, заглянувший сейчас в кабинет, мог легко понять, что перед тем как уснуть, господин Дробышев изучал отчет своего Ольховенского агента, подробно и живо описывающий как тот помог уйти охраняемому объекту от полицейской облавы. На мотоцикле! Густо пересыпанный сетованиями на потрясающую способность означенного объекта влезать во все мыслимые и немыслимые неприятности. А в углу, поперек ровных и убористых черных строчек красным карандашом было выведено: «Устроить перевод в столицу, в мое личное распоряжение». Карандаш тот тоже все еще лежал рядом.

Вот только побеспокоить главу охранного отделения, пока он сам не проснулся, никто так и не рискнул. Хотя события в столице происходили с каждой минутой все более и более интересные…

Глава сорок пятая

- Подхватывай! Да подхватывай же, чего рот раззявил?!

Причальные концы, сброшенные вниз по команде Шерстакова, уже волочились по земле, а рота второго пехотного полка, оставленная на Дворцовой, как раз чтобы их ловить, все еще завороженно пялилась на махину, пытающуюся втиснуться между столбом и аркой главного штаба. Все-таки в небе оно смотрелось не столь… серьезно. Но после оклика сверху ротный стряхнул наваждение, рявкнул команду своим людям и те, повзводно вцепившись в канаты на манер муравьев, споро потащили их в разные стороны, распяливая дирижабль по площади словно бабочку на лотке коллекционера.

Сходни грохнули по мостовой едва гондолу перестало мотать, и первым по ним сбежал адмирал:

- Помочь, Елизавета Андреевна? – оглянулся он уже на земле, заметив, что мы с Аней отстали ненамного и как раз топчемся наверху, прикидывая, как спускаться.

- Не стоит. Лучше Анне Ильиничне помогите.

- Ну, матушку императора мы хоть на руках снесем…

- Не надо на руках! – всерьез испугалась Аня и так заспешила вниз по сброшенной на землю доске, что я не успела даже под локоть ее подхватить. Зато успел запыхавшийся Эльдар, вынырнувший словно черт из табакерки непонятно откуда и подхвативший их уже внизу:

- Осторожнее, пожалуйста, - сумел он вовремя остановить это суматошное приземление, поймав обоих. А увидев наверху меня, тут же отодвинулся и придирчиво осмотрел упавшие ему в руки сокровища. Судя по довольному кивку, все его устроило: и голубой из плотного шелка конверт на пуху, закряхтевший в ответ на неожиданный рывок, и благопристойно закрытое, с тонким черным кружевом шерстяное платье самой Анны.

- Простите, - зачем-то извинилась она, едва вернув себе равновесие.

А Эльдар уже раскрыл руки, готовый ловить теперь меня, и я не сумела отказать себе в удовольствии чуть ли не спрыгнуть в эти объятия. После чего тщательно осмотрела уже его: да, я не ошиблась, предполагая, что парадный мундир должен ему идти. Шел. И еще как.

- Ну что, пошли водворять вас на законное место? – хохотнул адмирал, успевший вдоволь насладиться неожиданным спектаклем и в свою очередь, тоже с одобрением рассматривая «мадонну с младенцем». – Только позвольте, сначала уточню кое-что…

И развернулся к немного встрепанному и все еще тяжело дышащему Эльдару:

- Похоже, ваша светлость от Сената через всю набережную бегом неслись?

- Нет, - отмахнулся тот. – Это через оцепление пришлось пробиваться. Серьезные там у них ребята.

- У Платонова других не бывает, - подтвердил Шерстаков и чуть напрягся: - Все прошло успешно?

- Вполне. Документы подписаны и у меня.

- Ну так давайте поторопимся, - с нескрываемым облегчением выдохнул тот и с прищуром, словно прицеливаясь, глянул он на дворец, оказавшийся прямо напротив выхода из гондолы. – Пока кое-кто там не опомнился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению