Ничего не обещай - читать онлайн книгу. Автор: Карен Хокинс cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ничего не обещай | Автор книги - Карен Хокинс

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— О нет, — простонал Ник. — Только не говори, что это мэр Харкинс!

— Нет, это не он, это кое-кто похуже, — сказала Рокси уже у входной двери. — Твоя тетя Клара поймала Пэт Мис, единственного и неповторимого репортера Глори.

Глава 23

Рокси поехала следом за патрульной машиной Ника в центр города. Пампер мирно спал на заднем сиденье.

Рокси припарковалась и оставила пса спать в машине, чуть приоткрыв окна, чтобы тот не задохнулся.

Уже через пару секунд они с Ником бежали по коридору в комнату Дойла.

Когда Рокси была уже у двери, Ник остановил ее:

— Я пойду первым. Держись за мной.

— Лучше постучи, как у них условлено, а то Клара огреет тебя сковородкой.

— Они что, насмотрелись мультиков про Микки-Мауса и Джерри?

Рокси сделала вид, что не слышит его.

Ник вздохнул и снял пистолет с предохранителя.

— Постучи, но сразу отступай.

— Отлично. — Не успела Рокси отбарабанить условный ритм, как дверь распахнулась, и Роза, схватив Рокси за руку, затащила ее в комнату, после чего поспешно захлопнула дверь и повернула ключ в замке.

Ник завопил и стал барабанить в дверь кулаком.

— Роза! — Рокси потерла запястье. — Что с вами стряслось?

Подкатила Клара на инвалидном кресле.

— Теперь расследование действительно продвинется! Миссис Роулингс принесла нам банковские документы для изучения, и, что самое главное, у нас появился первый свидетель, которого можно допросить. Ты принесла булавки и скотч?

Роза потирала костлявые руки.

— Мы собирались устроить ей пытку водой, но у нас мало полотенец.

Ник колотил в дверь:

— Клара? Немедленно открой!

— Мы живыми не сдадимся! — крикнула Роза.

Дверь в кладовку задребезжала.

— Роза Тиббон! — вопила Пэт Мис. — Я знаю, что вы там. Я узнала ваш голос. Откройте дверь, а то я напишу репортаж о вашей банде сумасшедших и…

Дверь в комнату Дойла с грохотом вылетела, и в дверной проем ступил Ник.

— Вот классно! — восхищенно сказала Клара. — Совсем как в кино.

Ник скривился и прошел к кладовке. Он попытался открыть дверь, но она не поддавалась.

— Что такое с этой дверью?

— Я могла бы тебе сказать, — надменно заявила Клара, — но не стану этого делать.

Ник надавил на дверь плечом и громко сказал:

— Пэт, с вами все в порядке?

— Я в порядке. Я просто хочу выйти.

— Черт, Ник! — сказала Клара. — Дай нам самим допросить задержанную!

— Клара, Пэт — журналистка, а не задержанная.

Роза погрозила Нику пальцем:

— Никогда не видела, чтобы журналисты вламывались к порядочным людям в дома. Она охотится за нашим…

— За нашим имуществом, — поторопилась сказать Клара, бросив на Розу угрожающий взгляд.

Рокси поморщилась:

— Клара, Пэт придется отпустить. Нам всем грозят неприятности.

Клара гордо выставила вперед подбородок:

— Мы ничего плохого не сделали. Не надо было лезть в нашу клубную комнату!

— Как она сюда попала? — спросил Ник.

Си-Джей указал на окно:

— Она разбила стекло и открыла окно.

— И еще она разрезала жалюзи, — возмущенно добавила Клара.

Ник прошел к окну и взглянул на разбитое стекло. — Кто-нибудь из вас это трогал?

— Конечно, нет! — сказала Роза. — Мы что, тупые?

Рокси подумала, что из уст Розы этот вопрос прозвучал как-то неуместно.

Ник вновь подошел к двери в кладовку.

— Пэт, как вы сюда попали? — спросил он из-за двери.

— Через окно. Я пришла посмотреть, что происходит с… О, да выпустите меня отсюда! — Что-то в кладовке задребезжало.

— Эй! — завопил Си-Джей. — Поосторожнее с…

— С нашим имуществом, — закончила за него Клара.

— Пэт? — Ник сохранял спокойствие. — Вы отошли от двери?

— Сейчас отошла. Вы собираетесь ее выломать?

— Да, как только приведу подкрепление. Обычно я не взламываю двери в одиночестве.

Наступила долгая пауза.

— Ник, я не собиралась тут ничего красть. Я просто хотела посмотреть, что происходит, но посетителей уже не пускали.

— И поэтому вы решили влезть в окно?

— Да.

— Пэт, вы понимаете, что все, что вы говорите, слышат все присутствующие в комнате?

И снова зависла долгая пауза.

— Выпустите меня, — наконец сказала Пэт. — Меня все равно скоро начнут искать.

Клара недовольно пробурчала что-то себе под нос.

— Черт, Ник, ты нам испортил весь праздник. Хотя «Тайзера» при мне уже нет, я могла бы набить мешок монетами, чтобы потом…

— «Тайзер»?

— Рокси порылась в сумочке и достала оттуда электро-шокер.

— Клара купила его по Интернету, но потом одолжила мне, чтобы я могла защищаться, если придется.

Ник забрал у Рокси «Тайзер» и положил его в карман.

— Клара, тебе нужен опекун. — Он обернулся к двери в кладовку. — Я выпускаю Пэт. Всем отойти.

— Вы не должны выпускать Пэт! — сказал Си-Джей. — Она расскажет всем о нашем самогонном аппарате!

— Самогонный аппарат? — переспросил Ник.

Клара укоризненно посмотрела на Рокси:

— Я говорила вам не поднимать шум!

— Пэт, отойдите от двери! — Ник отошел на несколько шагов и с разбега ударил в дверь кладовки ногой. Косяк отлетел, и, покачиваясь, из кладовки вышла Пэт, щурясь от света.

Ник открыл было рот, но так ничего и не сказал, во все глаза глядя на то, что хранилось в кладовке.

Рокси увидела его выражение лица и подошла ближе.

— Что там?

— Клара, подойди сюда.

Тетя подкатила к нему кресло. Он ткнул пальцем в кладовку:

— Что это?

— Аппарат Дойла. — Клара угрюмо смотрела на племянника. — Делает лучший бурбон в Америке.

— Делает?

— Ну, не совсем. Он его облагораживает. Верно, Рокси? Расскажи Нику, как он действует.

— Я знаю, как он действует, — сказал Ник.

Он зашел в кладовку и вытащил оттуда аппарат, который выглядел как…

Рокси заморгала в недоумении:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению