Инкуб. Строптивая добыча - читать онлайн книгу. Автор: Анна Вьюга cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инкуб. Строптивая добыча | Автор книги - Анна Вьюга

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Куча коричневой жёсткой ткани упала к моим ногам, когда я справилась, наконец, кое-как с пуговичками на спине. Какое наслаждение!

В приоткрытую форточку влетел свежий ветер, парусом взмыли лёгкие белые занавеси. Я прикрыла глаза и потёрла ключицы. Хорошо!

Самой гениальной моей придумкой были, конечно, очки.

Я нашла мастера, который согласился сделать толстые линзы, которые не очень сильно мутили зрение, зато увеличивали глаза так, что я была похожа в них на большую лупоглазую стрекозу.

Опустившись без сил на колченогий стул, я уронила лоб на скрещенные руки.

Вот так иживу уже почти шестьлет.

С тех пор, как в девятнадцатьвпервые попыталась найти место гувернантки.

А мне отказывали раз за разом, в каждом новом доме, в который я в отчаянии приходила, чтобы спросить, не нужны ли мои услуги.

У меня уже заканчивались деньги, я рисковала оказаться на улице в середине зимы. А в каждом новом доме я по-прежнему встречала отказ и заверения хозяйки, что моя компетенция их более чем устраивает, но в моих услугах не нуждаются.

И так продолжалось до тех пор, пока сердобольная служанка в одном из поместий не догнала меня на улице, отозвала в сторону и шепнула по секрету истинные мотивы.

Я просто-напросто слишком красива.

Ни одна женщина в здравом уме не возьмёт в дом такую гувернантку своим детям. Учитывая, что в доме помимо детей, как правило, обретается и её законный супруг.

Всё тут же встало на свои места.

На последние сбережения я полностью сменила гардероб и обувь, заказала очки и взяла уроки актёрского мастерства у одной заезжей актриски.

В первом же доме, в который я пришла после этого просить работу, меня приняли, даже не спросив об опыте.

Глава 3.

«…Инкубы никогда не спрашивают, невинна ли потенциальная жертва, а всегда знают это сами. В связи с чем получила распространение теория «считывания» инкубом энергетического поля женщины.

Как правило, это происходит в результате телесного контакта – причём достаточно мимолётного прикосновения. Однако задокументированы случаи, когда подобное «считывание» происходило дистанционным путём. Без сомнений, на такое способны не все инкубы, и способность эту следует признать редчайшей.

(…) На какой наибольшей дистанции инкуб способен распознавать женскую энергию, достоверно не установлено. Также неизвестно, какие ещё свойства добычи способен почувствовать особо одарённый инкуб на расстоянии. Леопольд Антиохский (*годы жизни и список трудов см. в примечаниях) высказал слишком смелое, на мой взгляд, предположение, что речь может идти даже о составлении полного «энергетического портрета» женщины».

Леди Мэри Сазерленд. Отрывок из трактата «Об инкубах».


Каждый раз, при каждой утомительной подготовке к балу меня радовало больше всего то, что мне-то готовиться не нужно. И когда «Задумчивые ивы» охватывала предбальная лихорадка, когда срочно укорачивались юбки и сужались корсеты, искались пропавшие шпильки или с истерикой выкидывались очередные цветы, не совсем подходящие к причёске, я могла спокойно грызть грушу в уголке и хвалить себя за предусмотрительность.

Каждый день зимой и летом, и в будни и в праздники я выходила из свой комнаты по утрам в привычном коричневом платье. Это был тоже тактический ход. Чем меньше изменений во внешнем виде, тем меньше привлекаешь взглядов. Люди привыкают к тому, что где-то рядом всегда маячит унылое коричневое пятно. Ну так и что обращать на него внимание?

Проблему смены одежды я решила очень просто и остроумно. Всего-навсего прикупив себе несколько штук полностью одинаковых платьев.

Наконец, в карете разместились взбудораженная Лилиан в нежно-золотистом наряде, её величавая мать в вишнёвом и грустный отец в чёрном – мужчины, судя по всему, тоже отличаются предусмотрительностью, потому что их выбор наряда для балов неизменен и не представляет трудности.

Мне также отвели место в углу, и карета тронулась.

Из предместий в самый центр Кроуфорда ехали долго, а прибыли уже затемно. Впрочем, такие балы всегда начинаются вечером, а завершаются далеко за полночь. И это было для меня ещё одним испытанием. Просидеть всю ночь на диванчике у стеночки, наблюдая до головокружения за тем, как Лили кружится в танце то с одним, то с другим партнером, и чувствуя, что ещё немного и заснёшь – то ещё удовольствие.

В общем, я не любила балы. А балы не любили меня.

На них вечно случалось что-нибудь для меня неприятное. Что-то, напоминавшее о прошлом. О жизни, которой я была лишена и к которой никогда не будет возврата. Я всегда готовилась морально заранее, что какой-нибудь аромат, или фигура танца, или случайный разговор вызовут во мне смутные детские воспоминания. И это отзовётся тупой болью глубоко внутри, которую лечить бесполезно.

Этот бал принялся бить рекорды по уровню гадостности прямо с порога.

Мистер и миссис Льюис направились к хозяйке, молодой жене отставного генерала Ормунда, чтобы поприветствовать и восхититься красотой убранства недавно отремонтированного особняка. Я же должна была сопроводить Лили к «загону для молодняка», как я про себя именовала ту часть зала, где собирались дебютантки и их восторженные кавалеры.

Но Лили, развивая крейсерскую скорость, вдруг вырвалась из поля моего зрения и скрылась из глаз.

Я битый час потратила на то, чтобы отыскать её в толпе гостей, наступая на ноги своими нелепыми ботинками и получая очередную порцию удивлённых взглядов. Впрочем, они быстро соскальзывали с меня, не задерживаясь надолго.

Лили нашлась за одной из колонн. С вездесущей Катрин.

В этот раз я была хитрее и решила подойти потихонькуи послушать, о чём они там секретничают. Нутром чуяла, речь вовсе не идёт о милых девичьих пустячках вроде того, кто кому обещал первую кадриль.

- …и ты понимаешь, конечно понимаешь, что мы должны попасться ему на глаза первыми!

- Конечно, конечно, милая Кати! И что я раньше не подумала… пока мы будем танцевать, самые наглые и предприимчивые особы займут место в первых рядах. И после нас просто затопчут!

- Ну так мы должны быть наглее и предприимчивей, и занять места раньше, правда?

Сдавленное хихиканье.

Они порываются идти прочь, но выходя из-за колонны, натыкаются на мой укоряющий взгляд.

Лили кривится так, будто лимон проглотила – весь целиком, с кожурой.

- Опять вы здесь! Что ж вы мне жизни-то не даёте? Я будто в тюрьме с вами, в тюрьме!

Я укоризненно сложила руки на груди. Катрин на всякий случай спряталась за спину подруги.

- Правильно ли понимаю, моя дорогая, что вы решили в первых рядах встретить прибывающего сегодня на бал… особого гостя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению