Адъютант - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Демиров cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адъютант | Автор книги - Леонид Демиров

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Закончив все дела, я отправился домой, предварительно навьючив Мору своими сказочными богатствами. Пока Ариэль версии 2.0 не будет готова, придется «великой и ужасной» Моране играть роль моей Плотвы*. Мама так обрадовалась возвращению своей новой подружки, что даже не сразу заметила изменения в моей внешности. Мора тактично объяснила ей, что «девочке пора начать следить за собой», и что она взяла на себя смелость помочь мне выбрать новый образ. К счастью, такие перемены пришлись маме по душе. Правда, ее смутил слишком дорогой подарок в виде «серебряной» брошки. Но и тут Мора ее успокоила, от души расхваливая мои многочисленные таланты, уверяя, что это подарок всей семье от них с Ариэль и мое будущее приданое. Ну и подвешен же у тебя язык! Будто последний год не в одиночке сидела, а на свадьбах тамадой подрабатывала.

(прим.: Плотва — кличка, которую дает всем своим лошадям Геральт из Ривии, более известный как Ведьмак)

* * *

Утро маркиза Ревского, владыки вольного города Хлемроста не задалось. Мало того, что служанка принялась будить его ни свет ни заря, так еще и делала это самым наглым образом — толкая его в бок. Новенькая что ли? Надо будет не забыть потом ее как следует выпороть. Он пробормотал сквозь сон какие-то смутные угрозы, и перевалился на другой бок. Но тут произошло нечто, чего маркиз никак не ожидал. Его с ног до головы окатили холодной водой.

Взревев от гнева, он вскочил с постели. Ну, то есть, попытался. Вот уже много лет его комплекция не позволяла совершать такие «выкрутасы». Чтобы встать, приходилось цепляться за специальные поручни. Но на этот раз никаких подпорок нащупать он не смог. Колени, вместо того, чтобы утонуть в мягкой перине уперлись в холодный твердый пол. Глаза защипало, а в рот просочилось что-то солоноватое. Это что вообще, рассол? И тут внезапно он вспомнил. Недавнее покушение, изощренную месть Владыки, который забросил их в это забытое богами место.

—Ну, чего развалились, хорьки? Подъем! Кто вообще спит в такое время?— раздался хриплый голос.

—Да ты посмотри на них — красные как раки. Точно вчера весь день на солнцепеке проторчали, идиоты,— ответил ему другой голос, более мягкий и высокий.— Холеные, пухленькие, точно не местные. Может, их морем принесло?

—Тогда бы мы увидели корабль, или нашли обломки. Или ты думаешь, что эти бочонки с жиром смогли сами сюда приплыть? Втроем? Да ни в жизнь! Не-е-т, эти кабанчики попали сюда так же, как и мы.

—Ты что, думаешь, тут есть второе убежище?

—Да нет, идиот, порталом, кто-то забросил их сюда порталом! Помирать наверное оставили…

—Так ничего же не стоит построить плот, и уплыть.

—Это нам с тобой ничего не стоит! У нас инструменты есть и руки из задницы не растут. А ты посмотри на них, они в жизни ничего тяжелее ложки не поднимали!

Маркиз Ревский вслушивался в их слова так, как будто от этого зависела его жизнь. И наверняка это был правдой. Если у этих простолюдинов есть инструменты чтобы построить плот или даже лодку… Это может быть их единственным шансом сбежать с острова!

—Ну-ка, рассказывайте, жиртресты, кто вы такие, и что забыли на нашем острове!

Протерев глаза, маркиз увидел двоих простолюдинов. Один был высоким и худощавым, а другой — чуть ниже и плотнее. В руках простолюдины держали арбалеты. Но едва он собрался с мыслями и открыл было рот для, возможно, самых важных переговоров в своей жизни, как его опередили.

—О, простолюдины, чудесно! Склонитесь, смерды, ибо перед вами сам маркиз Киморо, владыка Хемтеста. А это двое моих друзей, маркиз Ревский и маркиз Мартен. Если вы сейчас же падете ниц, то мы, так и быть, простим вашу наглость. А если поможете выбраться с острова — то и одарим вас по-царски. Считайте, что вам крупно повезло!

Проклятый Киморо! Он никогда не умел читать ситуацию и думать наперед. Надо же было ему встрять первым! Правду говорят, где длинный язык — там короткая извилина!

«Простолюдины» слегка опешили от такого напора и принялись переговариваться вполголоса.

—Что такое «пасть ниц»? Ты не знаешь?

—Да чего тут знать? Хочет, чтобы мы ему в ноги кланялись.

—Благородные что ли?

—Да кто ж их знает? Сам видишь, уж точно не голодающие крестьяне. Хелмтест, Холмгаст… что-то знакомое, и где я про них слышал?

—Так это же в стране демонов! Кто-то из беженцев рассказывал. Но, если они из этих, из демонов, то почему у них рогов на голове нету? Поди, врут они нам!

—Так говорили же, что города эти — наши, человеческие. Может и правители там из наших.

—И кто ж там будет жить, посреди демонов?

—Да шваль всякая, ясен пень. Вот если бы нас Аргус на каторгу отправил, нам пришлось бы бежать в Холмгаст.

—То есть, придется им все-таки кланяться?

—Да ты че, это ж те самые сволочи, что отправили войска поджигать наши поля и деревни! На своих же, на людей! Ты только на рожи их глянь, сразу же видно, что они всю жизнь у таких же работяг, как мы, на шее просидели!

Маркиз Ревский изо всех сил вслушивался в их разговор, и как только дело запахло «жаренным» решил осторожно вмешаться.

—Господа, уверяю вас, к недавней войне мы не имеем никакого отношения. А если у вас проблемы с законом, мы могли бы их легко уладить. Мы — богаты и влиятельны, и если вы нам поможете, мы щедро вам заплатим. Все что нам нужно — добраться до своих владений.

Толстый и тонкий обернулись, в их взглядах сквозила открытая неприязнь.

—Не думай что, сможешь обмануть нас, жирдяй. Мы на краю земли, посреди океана, а значит до твоих земель сотни дней пути. А то, что вы здесь, значит только одно — никакой «власти» у вас больше нет. Ни там, ни тем более здесь. И для нас вы просто дешевая, неповоротливая рабочая сила! Так что вперед, подбирайте свои рваные тряпки и топайте за нами. Кажется я уже знаю, как помочь вам сбросить лишний вес!

—Да как ты смеешь перечить мне, холоп!— не выдержал Киморо.— Сейчас ты познаешь гнев своего господина!

И он начал готовить огненное заклинание, примитивное, и слабое, но все же самое настоящее. Маркиз Ревский ухмыльнулся. Хорошо, что хоть кто-то из них способен преподать этим наглецам надлежащий урок! Вчера способности Киморо уже помогли им разжечь костер… Но, увы, маркиз не был профессиональным магом и заклинание сплетал медленно, неуклюже. Один из простолюдинов, тот что повыше, вскинул было арбалет, но выстрелить не успел. Киморо запаниковал, сбился и заклинание вышло из-под контроля. Беднягу маркиза охватило собственное пламя, и он, крича от ужаса и боли, упал на землю, пытаясь его сбить. К счастью второй простолюдин находчиво окатил его водой, из какой-то облепленной глиной и листьями корзины.

—Прежде чем делать глупости, имейте в виду: арбалетный болт летит быстрее любой магии. Снаряды у нас бронебойные, против магов, да и ваши защитные безделушки уже давно лежат в наших карманах. Так что вперед, хватайте поклажу и топайте! Ваша задача пока простая — тащить вот эти тюки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию