Адъютант - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Демиров cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Адъютант | Автор книги - Леонид Демиров

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Я подошел поближе, огляделся, притянул из дальнего угла невесть как очутившийся там стальной слиток и несколько золотых монет. Вроде, этого должно хватить. Грэм смотрел на меня непонимающим взглядом.

—Этого достаточно,— пожал плечами я,— мне просто нужно срочно отремонтировать свою куклу.

—А-а-а,— протянул Грэм, и немного завис, осмысливая ситуацию.— А-а-а, да, сейчас — поспешно добавил он и, наконец, отвернулся.

Ариэль скинула одежду, а вслед за ней и покрытые кожей сегменты набивки. Я разбирал ее, будто какую-нибудь 3D модель на презентации нового автомобиля или смартфона. Все составные части разошлись в стороны и зависли в воздухе, а орб сновал между ними, оценивая степень повреждения, чтобы Немо могла составить план ремонта. Конечно, во все детали с самого начала был вшит металл: либо в виде стержней, либо тонкой проволочной арматуры, либо, как в случае с внешней «обшивкой», в виде фольги для защиты от излучения. Правда, мелких осколков это не касалось, но их все равно придется заменить железными вставками. Больше всего урона нанес воздушный удар Владыки, а он оставил лишь трещины. Ну и дыра в груди, понятное дело. Хорошо еще, что позвоночник почти не пострадал!

—В общем, уже можно смотреть. Если интересно, конечно. А что касается награды, то меня гораздо больше интересует другое: ты не против, если я полистаю собранные здесь книги?

Грэм повернулся и уставился на волей-неволей созданную нами кинетическую скульптуру с таким же восхищением, с каким я сам недавно разглядывал расшитый драгоценностями глобус. А мы с Немо, наконец, принялись за работу: плавили выгоревшие схемы, соединяли поломанные кости, заменяли пришедшие в негодность части корпуса вставками из обычной стали, и заново наносили на новенькую золотую фольгу многочисленные схемы из магических рун.

—Да, конечно,— рассеянно ответил Грэм на мой вопрос,— можете забирать книги, если они покажутся вам интересными. Только позвольте мне сделать копии, если речь идет о картах или записях отца. Думаю, мне они очень скоро пригодятся…

—В этом нет нужды.

Практически во все книги были вшиты металлические нити, для удобства чтения, так что стоило мне потянуться к любой из них магией, как они тут же послушно летели мне. Не в руки, конечно, Ариэль сейчас была временно «недоступна»,— вместо этого они просто подлетали к орбу на достаточное для сканирования расстояние. Конечно, записать их в память Немо — это совсем не то же самое, что прочитать. Чует мое сердце, я еще долго буду копаться во всей этой литературе, но даже без моего участия Немо сможет выуживать оттуда простые факты или даже делать краткий пересказ содержимого. А пока от меня не требовалось вникать в их содержание даже поверхностно. Да и ремонтом Немо занималась уже почти без моих подсказок, уяснив общий алгоритм действий. Мы уже не первый раз латаем и переделываем Ариэль. Так что от меня только и требовалось, что давать ей все новые и новые задания. И кажется, я слишком сильно увлекся всей этой многозадачностью, поскольку Грэм, глядя на витающее вокруг орба облако из книг и деталей, спросил:

—Простите за нескромный вопрос, но вы же не человек, да?

Я рассмеялся.

—Ну что ты! Самый обычный человек, из плоти и крови. То что ты видишь, просто результат использования нескольких редких навыков. Кстати говоря, я ведь обещал помочь тебе вступить в наследство. Тебя сейчас наверняка многие будут пытаться убить, ты в курсе? Так что давай, выбирай какого телохранителя ты предпочитаешь? Мальчика, девочку? Слишком сильно комплекцию Ариэль я изменить не смогу, но вот рост и пол — запросто. И еще, было бы неплохо найти какую-то подходящую одежду.

—Да, конечно, сейчас я все организую. И мне действительно нужна ваша помощь в одном деле… Меня уже очень давно не подпускают к той темнице, куда отец посадил маму. Слишком много я сделал попыток ее освободить. Неудачных попыток, к сожалению. Но думаю, личный приказ отца вместе с его личной печатью сработают. Вот только в моих руках они будет выглядеть слишком подозрительно, вы же понимаете. А больше просить мне некого — я совсем не уверен, что мои так называемые «друзья», действительно заботятся о моих интересах, а не подкуплены отцом, чтобы втереться мне в доверие…

—Ого, парень, да ты параноик! И знаешь, это не так уж плохо. Я бы на твоем месте тоже остерегался таких друзей. А заодно и меня остерегался! По крайней мере, не приводил вот так сразу в папенькин схрон.

Грэм вздохнул и улыбнулся.

—Это же не единственный склад. И не самый большой. К тому же, так я более-менее уяснил, с каким человеком имею дело.

А-а-а, так значит это был тест? Ха-ха-ха, извини парень, просто я уже неосознанно считаю все это своей собственностью! Так, ладно, что бы такого ему втереть поблагороднее…

—Тут все довольно просто: я все еще надеюсь повернуть назад не только ту горстку войск, которые пришли в Теалос, но и всю остальную армию. На мой взгляд, у нас с тобой есть шансы это сделать, хоть и очень мизерные. А дальше — поступай как хочешь, вмешиваться в твои дела я не собираюсь. У меня, как ты понимаешь, хватает и своих собственных забот. Ну так что? Давай, садись, пиши свой приказ. Сейчас вытащим твою маму.

Грэм взялся за работу. Судя по тому, как тщательно и уверенно он выводит каждую букву, подделывать приказы отца ему не впервой. Ну а я продолжил потрошить шкафы и полки кабинета, пока не наткнулся на один очень занятный экспонат. За неприметной дверцей в стене стояло несколько каменных бюстов без лица, на головы которых были надеты вполне знакомые мне «головные уборы». Это что, парики? Как они вообще их тут делают? Пожалуйста, скажите мне что это не скальпы реальных людей!

—Грэм, слушай, а что это за волосы тут развешены?

—Это парики отца. Он с возрастом начал лысеть, и немного комплексовал по этому поводу. Но потом началась война и ему уже не было дела до собственной внешности.

Да уж, Владыка с плешью на всю макушку — это не солидно. Но для меня эти штуки — настоящее сокровище! Все же стекловолокно слишком жесткое и плохо подходит для имитации волос. Да и цвет нитей ограничен белым. А если я хочу кардинально изменить внешность, было бы неплохо найти ему замену. Короткие переговоры завершились успехом, и все парикмахерское наследие Абырвалгара перешло ко мне в полном объеме.

—Мастер, вам стоит на это посмотреть,— внезапно отвлек меня голос Немо.

Передо мной возник толстый томик. Старый, и видавший виды, с выцветшей обложкой и страницами, покоробленными от влаги. Заголовок давно стерся, но перевернув несколько страниц я добрался до оглавления. «Классификация марионеток», «способы управления куклами», «стандартные конструкции и сочленения», «рычаги и блоки». Это справочник по марионеткам? Ох-хо-хо, наконец мы нашли что-то действительно интересное! Несмотря на все мои успехи в области создания кукол, я — самоучка и аматор, так что эта потертая книжка для меня на вес золота. Сейчас, правда, на это совсем нет времени, но однажды я точно проштудирую ее от корки до корки. Хм, оказывается папаша Грэма и в этом деле что-то да смыслил. Вообще, похоже на старый школьный учебник или справочник. Наверное, завалялся у него еще со студенческих времен. Бедняга Абыр-абыр в гробу перевернется, если узнает, что из всех его сокровищ я больше всего обрадуюсь этому. «Моя прелесть»!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию