Подруга для ведьмочки - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Подруга для ведьмочки | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

–Хорошо. Я обещала мышам рассказать о школе. Пойдем, поедим в магазине.

Они уселись за прилавком, и Лотти начала рассказ. Ей было приятно, что ее слушают и ей сочувствуют. После истории с Табитой все обитатели дядиного магазина невзлюбили Зару. Ни Софи, ни мыши в принципе не выносили кошек, но даже мыши признали, что Табита не такая уж и плохая. Услышав, что Зара сделала с Лотти, они начали яростно возмущаться. Даже попугай Гораций негодующе зашипел, когда Лотти рассказывала про перец, а ведь ей всегда казалось, что Гораций ее не очень любит.

Дядя Джек пришел в ужас. Он волновался за Лотти, когда Зара с подружками донимали ее на каникулах, и очень надеялся, что издевательства не продолжатся в школе.

–Может, мне стоит поговорить с вашей учительницей?– встревоженно пробормотал он.– Я знаю миссис Лоренс. Очень приятная женщина. У нее такой умный бультерьер! Я всегда думал, что он мог бы заговорить, если бы захотел.

Лотти покачала головой:

–Нет. Спасибо, дядя Джек, но не надо. Сейчас не надо. Так ты сделаешь только хуже.– Она тяжело вздохнула.– Я пойду полежу, хорошо? Я тебе не нужна в магазине?

–Иди отдыхай,– сказал дядя, взмахнув рукой, но вид у него все равно был встревоженный.– Мы еще вернемся к этому разговору, когда придет Дэнни.– Он посмотрел на часы.– Уже скоро должен прийти.

Лотти поплелась к себе наверх. Софи, конечно же, увязалась за ней. В такие унылые дни Лотти особенно радовалась, что мама чуть ли не через день шлет ей из Парижа очень вкусные французские шоколадные конфеты. Правда, из-за этих конфет бока у Софи заметно округлились.

Как ни странно, но сегодня у Софи пропал аппетит. Внизу она съела лишь пару изюминок, так что у Лотти был повод для беспокойства.

–У тебя точно все хорошо?– спросила она.– Смотри, тут есть конфеты с фиалковым кремом.– Твои любимые.

Софи лишь заворчала и улеглась на Лоттиной кровати, уткнувшись носом в передние лапы.

–Лотти, неужели в школе и вправду так плохо?– спросила она.

Лотти уставилась на коробку с конфетами, вспоминая сегодняшний кошмарный день, когда с ней никто не разговаривал: никто, кроме Зары, которая либо мило сюсюкала, либо шептала ей гадости – в зависимости от того, насколько близко к ним подходила миссис Лоренс. И как было сосредоточиться на учебе в такой обстановке?

Лотти пожала плечами:

–Все плохо, да. Но только из-за этой Зары. Без нее, наверное, было бы нормально.

Софи вздохнула и снова уткнулась носом в передние лапы.

–Софи, что случилось? Мне приятно, что ты за меня переживаешь, но обычно ты в таких случаях говоришь, что надо плюнуть на Зару с высокой башни или пойти укусить ее за ногу. Почему ты такая грустная?

Софи подняла голову. Ее уши и усы уныло свисали, и вид у нее был совершенно несчастный.

–Ты уедешь…– прошептала она.– Твоя мама по тебе скучает, и ты ненавидишь здешнюю школу. Твоя мама вернется и заберет тебя домой.

–Думаешь, она скоро вернется?– с надеждой спросила Лотти. Она думала об этом всю дорогу из школы.

Софи кивнула:

–Наверное. Если ты ее попросишь.– Она свернулась тугим калачиком, спрятав мордочку под задними лапами. Лотти пришлось напрячь слух, чтобы расслышать, что бормочет Софи.– И ты меня бросишь, да?

Лотти в ужасе уставилась на нее:

–Конечно нет! Как же я тебя брошу, Софи?! Ты мой фамильяр. Мы с тобой одно целое.

Софи слегка развернулась, и Лотти стал виден один блестящий черный глаз.

–Значит, ты возьмешь меня с собой? К себе домой? В дом твоей мамы?

Лотти наконец осознала, о чем говорит Софи.

–Э… да.– Она секунду помедлила.– Только это не дом, а квартира.– Она снова умолкла. Софи тоже молчала, и Лотти тихо добавила:– Я не знаю, разрешают ли там держать собак.

–Думаю, нет. И ведь твоя мама не любит собак, да?– Софи пристально смотрела на Лотти, требуя сказать правду.

Лотти покачала головой.

–Не любит…– призналась она.– Ей больше нравятся кошки.

Софи тихонечко зарычала:

–Я так и думала. И ты по-прежнему будешь говорить, что мы вместе поедем к тебе домой?

Лотти смотрела на свои руки, боясь поднять глаза. В школе было ужасно. Кошмарно. Совершенно невыносимо. Или ей так казалось. Ей хотелось лишь одного: сбежать из этого мрачного места. Теперь Софи заставила ее задуматься о реальной возможности осуществить это желание: вернуться домой. Лотти мечтала об этом в начале каникул, когда только-только приехала в Нитербридж. Но как уехать отсюда сейчас?! Сейчас, когда Лотти привыкла чистить зубы по утрам в компании двух розовых мышек, которые вертятся перед зеркалом и спорят, у кого мягче шерстка. Когда ей открылись семейные тайны, о которых она даже не подозревала. Когда за обедом она обсуждает домашнее задание по магии с черной гладкошерстной таксой, лакающей кофе из чашки. Когда эта такса стала ее самой близкой подругой, ее магическим фамильяром – не просто частью ее жизни, а в каком-то смысле частичкой ее самой. Когда уехать домой означало бы расстаться с Софи навсегда!

Лотти сделала глубокий вдох, стараясь унять вихрь мыслей, кружившихся в голове.

–Нет, мы не поедем ко мне домой,– медленно проговорила она.– Мне придется остаться здесь. По-другому никак не получится. Со школой я как-нибудь справлюсь. Я не знаю, что скажу маме, когда она приедет меня забирать, но тебя я не оставлю, Софи. Теперь мой дом здесь.

Глава 3

На следующий день Лотти плелась в школу, еле передвигая ноги. Ей действительно не хотелось туда идти, но была и другая причина. Она специально тянула время, чтобы пройтись в одиночестве и спокойно подумать. Вчерашний разговор с Софи стал для нее потрясением. Хотя Лотти нравилось в дядином магазине, ей всегда представлялось, что если случится чудо и мама откажется от работы в Париже, она будет рада вернуться домой, к своей прежней жизни. Но вчера Софи словно выбила почву у нее из-под ног, и теперь Лотти не знала, на что опереться.

Дело было не только в Софи (потому что такса права: Лоттина мама никогда в жизни не согласится взять в дом собаку), но и в самом магазине. Лотти чувствовала, что она прикоснулась к какой-то прекрасной тайне, к чему-то по-настоящему важному, от чего будет жалко отказаться. И как можно бросить занятия с Ариадной?! Хотя Лотти по-прежнему была недовольна своими успехами и чувствовала себя глупенькой неумехой, она ни разу не пожалела о том, что узнала о магии, заключенной в ее крови.

Вчера вечером, когда они сели ужинать, дядя Джек снова завел разговор насчет того, что ему, может быть, стоит сходить в школу и поговорить с учительницей. Лотти заметила, как хмурится Софи, которая сосредоточенно выбирала из макарон кусочки бекона и делала вид, что ее больше ничто не заботит. Но было видно, что такса очень встревожена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию