—Надеюсь, этот болван Мейфэр его непропустит,— буркнула себе под нос пожилая леди исцарственным видом поплыла клестнице.
София отправилась заней.
Мужчины ждали вхолле. Королевский маг был облачен впарадную мантию, расшитую магическими знаками. Соня мимолетно удивилась тому, что лиловый цвет, даисам бархат мантии удивительным образом совпадают сцветом платья леди Берли. Впрочем, она ведь незнает правил королевских приемов. Может, так идолжно быть?
—Леди София, выочаровательны,— виконт поцеловал ейруку.— Накоролевский прием нельзя являться без драгоценностей, авымоя невеста, поэтому япозволил себе привезти…
Мейфэр подвел девушку кстолику иоткрыл большую кожаную коробку. Соня невольно ахнула. Внутри лежала парюра изнекрупного нежного жемчуга ибриллиантов. Легкая, воздушная диадема, жемчужные серьги-капельки, изящное колье скрупной «слезинкой» бриллианта итонкие браслеты разного рисунка, новедином стиле.
—Это парюра невесты нашего рода,— ровным тоном сказал лорд Мэтлок.— Если вынаденете ее, все будут знать, что выприняли мое предложение руки исердца.
Соня нахмурилась. Украшения были прекрасны, но…
—Виконт,— вздохнула она,— разве выделали мне предложение? Или, по-вашему, янезаслуживаю официального предложения, кольца ибукета?
Благодаря почти десятилетию службы впротокольном отделе виконт сохранил каменную физиономию. Аведь его предупреждали! Леди Берли неоднократно повторяла, что Дар Небес нетихая барышня сошкольной скамьи.
—Леди София!— Джеймс склонился круке девушки.— Прошу прощения заторопливость, нообстоятельства меня вынуждают… Япрошу вашей руки— внадежде когда-нибудь добиться ивашего сердца. Пусть объявить опомолвке нас заставляет воля его величества, наш брак будет только нашим решением.
Соня помолчала, давая виконту пережить несколько несамых приятных мгновений, апотом все жемедленно кивнула:
—Для меня честь стать вашей невестой, лорд Джеймс. Япринимаю ваше предложение стем условием, которое выозвучили. Наш брак должен быть только нашим решением. И… янадеюсь, что когда-нибудь сумею завоевать ваше сердце.
Пораженный таким серьезным ответом, Мейфэр молча надел невесте помолвочное кольцо скрупным сапфиром иеще раз запечатлел поцелуй нахолодных пальцах.
Однако времени переживать жениху иневесте неоставили совсем. Леди Берли тут жекликнула служанку, иСоне закрепили диадему вприческе, вдели серьги изастегнули колье. Браслеты поначалу сочли излишними, нопотом леди Изабелла махнула рукой:
—Девочка красавица, инечего еепрятать всугроб! Пусть этот Шелдон подавится своей желчью!
Ибраслеты заняли свое место назапястьях Сони.
Ехать вкарете насей раз непришлось— метель утихла, илорд Корнелиус вывел всех внебольшую галерею.
—Мой личный портал!— похвалился королевский маг, подавая руку леди Берли.
—Старый выпроказник,— погрозила пальцем леди Изабелла,— ая-то думала, куда девается вишневый бренди избара вмалой столовой!
Маг натурально покраснел искрыл смущение, поцеловав леди руку.
София ивиконт шли следом, любуясь наэту непосредственную пару. Однако перед входом взал ихостановил мажордом. Первой вошла тетушка короля. Еегромко объявили, ивзале раздались удивленные вздохи. Похоже, леди Берли нечасто баловала Двор своим появлением.
Следом вошел королевский маг. Кнему придворные привыкли, поэтому накал интереса спал. Ивот после лорда Корнелиуса мажордом громко объявил:
—Лорд Джеймс Мэтлок, виконт Мейфэр сневестой!
Софья поморщилась— ееопять лишили собственного имени, номолча вошла взал под руку свиконтом.
Наних смотрели. Нет, нетак. Наних СМОТРЕЛИ!
ВСЕ!
Глава 23
Девушке хотелось поежиться иукрыться отпристального внимания, но… Софья вспомнила танцевальные турниры, дохруста выпрямила спину инепринужденно улыбнулась. Виконт возвышался над ней, иего широкие плечи прикрывали ееотсамых завистливых излобных взглядов.
После них никто невошел, икогда присутствующие взале отмерли изанялись своими делами, леди Изабелла шепнула Соне:
—Выпоявились последними, значит, этот прием ввашу честь!
—Тоесть, мыглавное блюдо,— понятливо ответила девушка.— Надеюсь, нас несъедят!
—Неробей, детка. Мейфэр своего неотдает, аонуже считает тебя своей!
Соня лишь едва заметно покачала головой. Мейфэр, может, исчитает еесвоей, ноона нежелает быть бездушной собственностью. Впрочем, сейчас невремя спорить. Время мило улыбаться, пригубливать вино ивести светские беседы снезнакомыми ейлюдьми. Большая ихчасть повозрасту ближе кледи Берли икоролевскому магу, ноесть исовсем молодые лица. Хорошенькие девушки, молодые люди сузкими полосками недавно пробившихся усов.
Примерно через полчаса появились король скоролевой. Монаршая чета выглядела довольно скромно— никоронных украшений, никрупных драгоценностей. Просто алый камзол, расшитый золотым галуном, накороле, иалое, расшитое золотом платье накоролеве. Девушка впервые увидела супругу монарха исинтересом рассматривала кругленькую невысокую даму сочень прямой осанкой ичеканным профилем.
—Прием камерный,— зашептала Софье леди Берли,— ихвеличества будут общаться сгостями.
УСони перехватило дыхание. Вот значит как. Негде-то там натроне, аздесь, втолпе. Она быстро проделала упражнения надыхание имило улыбнулась, когда король целенаправленно подошел кним.
—Мейфэр, леди София, рад встрече!— монарх разговаривал непринужденно, почти ласково, так что Соня невольно поддалась его обаянию.
После нескольких дежурных вопросов король перешел кделу:
—Дамы игоспода, сегодня мысобрались здесь, чтобы поздравить спомолвкой виконта Мейфэра иледи Софию…— тут король сделал паузу идобавил:— Грай! Лорд Грай удочерил Дар Небес ибудет посаженым отцом насвадьбе!
Все зашумели, захлопали пробки игристого вина, Джеймс иСофия стояли рядом, дружно всем улыбаясь, новкакой-то момент Мейфэр заметил наглазах невесты слезы:
—Вам нехорошо? Вы… недовольны объявлением опомолвке?— осторожно спросил он.
—Нет-нет, все хорошо,— заверила его София,— выжеменя предупредили. Просто янеожидала, что лорд Грай примет меня всвою семью. Это так… трогательно!
—Это для всех стало сюрпризом,— признался виконт.— Принятие всемью королевского мага даст вам серьезное преимущество нетолько всвете, ноивнаучных кругах. Лорд Корнелиус славится своей любовью ковсему новому. И… это решает нашу маленькую проблему спатентом!
—Прекрасно,— Соня искренне улыбнулась жениху. Все же, как никрути, она непривыкла жить зачужой счет. Апатент навулканизацию каучука может принести ейхорошие деньги. Свои деньги.
Они еще немного постояли, улыбаясь, потом зазвучала музыка, иМейфэр пригласил невесту натанец. Вот тут Софья была спокойна— танцевали здесь классические бальные танцы, так что она всебе несомневалась. Скользила попаркету вобъятиях жениха идумала. Общество кней пока присматривалось. Осторожно инеспешно. Плюс был вееумении танцевать. Минус— полное незнание светского этикета. Нюансы. Все вэтом тесном аристократическом кругу решали нюансы.