Забытая девушка - читать онлайн книгу. Автор: Карин Слотер cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забытая девушка | Автор книги - Карин Слотер

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

–Мам, мне нужна твоя помощь.

–Конечно,– отозвалась Лора.– Что случилось?

–Ничего не случилось,– твердо ответила она.– Ты можешь… если тебе не сложно… рассказать мне кое-что о нем?

Лоре не понадобилась расшифровка. Клэйтон Морроу был их личным Волан-де-Мортом.

–Что ты хочешь знать?

–Я…– Андреа не знала, с чего начать. Раньше она всегда закрывалась в себе, когда Лора начинала говорить о ее отце. Единственный способ переступить через себя сейчас – это напомнить себе, что сорок лет назад Дин Векслер учился мастерству именно у Клэйтона Морроу.– Что ты о нем помнишь? Я имею в виду, когда вы только познакомились?

–Секс был не на высоте.

–Мам.

–Ладно. Я думаю, это можно сказать иначе. Секс на самом деле не был важен. Возможность удержать его внимание – вот это был настоящий афродизиак. Очевидно, я была не единственной, кого он держал в рабстве. Я видела, как он проделывает это с мужчинами, другими женщинами, даже детьми. Он наблюдал за людьми, выяснял, что им нужно, и находил способ стать единственным человеком на свете, который может это дать. После этого люди делали все, что он попросит.

Андреа инстинктивно понимала, что Векслер действует по той же схеме. Он отрицал, что контактирует с волонтерами, но Стар, очевидно, была всецело в его власти. Она буквально сводила себя в могилу, истязая свое тело.

–К слову, о твоем нынешнем местоположении… Я никогда не верила, что твой отец убил эту бедную девочку. Ни тогда, когда мне об этом сказали, ни сейчас.

Андреа не хотела уходить от темы, но она не могла не спросить:

–Почему нет?

–Я не в восторге от твоего выбора карьеры, но я все еще твоя мать. Так что я просмотрела учебные планы, которые ты мне прислала. У тебя в Глинко было шесть предметов, связанных с психологией преступников.

Андреа почему-то совсем не удивилась.

–И?

–Посмотри на обвинения, которые были выдвинуты против твоего отца. По крайней мере, на те преступления, о которых известно властям. Это все заговоры о том-то, заговоры о сем-то. Он никогда не пачкал руки. Совершение акта насилия было ниже его достоинства.

Андреа знала, что это не так.

–Я видела шрам, который говорит об обратном.

–Дорогая, это были восьмидесятые. Все были немного грубоваты.

Андреа ничего не ответила. Лора всегда слишком легкомысленно говорила о насилии, которому подверглась со стороны Клэя.

Лора продолжила:

–Твоего отца возбуждало не совершение реальных преступлений. Он заводился, когда заставлял других совершать преступления вместо него.

Андреа закусила губу. Еще одна черта характера, которой подражал Векслер. Нардо Фонтейн просматривал анкеты всех перспективных кандидаток. Он был учредителем благотворительного траста, который принес Векслеру три миллиона долларов. Андреа легко могла представить, что именно Нардо изначально пришел в голову план шантажировать судью. И она могла представить, как он ходит за Гвиневрой по городу с фотоаппаратом, упиваясь мыслями о хаосе, который породят эти фотографии.

–Энди?

–Ты обманом заставила его дать показания против самого себя. Как ты это сделала? Как заставить психопата сказать правду?

Лора молчала так долго, что Андреа начала сомневаться, не положила ли она трубку. В конце концов ее мать сказала:

–Нужно сделать то же, что они делают с тобой,– показать им, что ты в них веришь.

Андреа знала, что когда-то Лора действительно верила в деструктивную философию Клэя Морроу.

–Твой отец…– Лора, казалось, пыталась подобрать подходящие слова.– Он так умел внушать доверие! Он говорил вещи, которые звучали правдоподобно, но совсем не обязательно имели отношение к действительности.

–Тебе можно было не соглашаться с ним?

–Конечно. Он любил здоровую дискуссию. Но невозможно вести осмысленную беседу с тем, кто просто выдумывает собственные факты. Всегда всплывала какая-нибудь статистика или сведения, которые знал только он. Он был умнее всех, понимаешь? Он уже во всем разобрался. В конце концов тебе становилось стыдно, что ты не приняла его точку зрения раньше. Нужно обладать невероятным высокомерием, чтобы искренне верить, что все люди на свете ничего не понимают и только ты знаешь правду.

Андреа поймала себя на том, что кивает. Векслер был таким же.

–И как заставить их думать, что ты веришь в то, что они говорят?

–Начни со скепсиса, но сразу дай понять, что тебя можно убедить. Через какое-то время согласись с какой-то частью. Попробуй развить их рассуждения. Покажи, что тебя заворожил их гений. Самый простой способ заслужить доверие человека – это просто повторять за ним, как попугай.– Лора прервалась, будто испугалась, что сказала слишком много.– Люди думают, что психопаты очень умные, но на самом деле они просто охотятся за легкой добычей. Я хотела, чтобы меня убедили. Мне нужно было во что-то поверить.

–Но как тебе удалось вырваться?

–Что ты имеешь в виду?– спросила Лора.– Я рассказывала тебе, как…

–Не физически.– Андреа подумала о Стар Бонэр.– Психологически, как тебе удалось вырваться?

–Благодаря тебе,– сказала Лора.– Я думала, что люблю его, но я не знала любви, пока впервые не взяла тебя на руки. После этого только ты имела для меня значение. И я знала, что сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была в безопасности.

Андреа много раз слышала подобные слова от своей матери, но вместо того, чтобы закатить глаза или отмахнуться, Андреа сказала:

–Я знаю, от чего ты отказалась, чтобы я была в безопасности.

–Милая, я ни от чего не отказалась и приобрела все на свете. Ты уверена, что я тебе не нужна?

–Мне нужно было услышать твой голос,– Андреа не знала, стресс или усталость виноваты в том, что у нее на глазах выступили слезы.– Вот я услышала твой голос, и теперь мне пора. Но я позвоню тебе на выходных. И… и я правда люблю тебя, мам. Очень сильно люблю. Понимаешь? Я правда люблю тебя.

Лора на мгновение замолчала. Прошло очень много времени с тех пор, как Андреа говорила ей эти слова всерьез.

–Ладно, моя прекрасная девочка. Ты позвонишь мне на этих выходных. Обещаешь?

–Обещаю.

Андреа положила трубку на рычаг. Вытерла слезы тыльной стороной ладони. Почему она начала плакать во время телефонного разговора с матерью? Она подумает об этом в другой день.

Сейчас ей нужно было как следует обдумать то, что ей сказала мама. Может быть, на самом деле Дин Векслер не был дешевой подделкой Клэйтона Морроу? Было больше похоже на точную копию. Она взяла свой блокнот и еще раз перечитала список слабых мест Векслера. Лучше избегать их или, наоборот, давить на них? Ей нужно вывести его из себя или притвориться, что она открыта для его философии?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию