Счастливая жизнь для осиротевших носочков - читать онлайн книгу. Автор: Мари Варей cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливая жизнь для осиротевших носочков | Автор книги - Мари Варей

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

–Голодна?– спрашивает она.– Когда ты ела впоследнийраз?

Качаю головой.

–Честно говоря, незнаю.

–Хорошо. Иди вкровать. Япринесу тебе что-нибудь поесть.

Переодевшись впижаму, забираюсь пододеяло, которые приятно пахнет стиральным порошком. Укладываюсь так, чтобы перед глазами снова оказался квадрат ясного голубого неба. Замечаю, что оно потемнело. Видимо, наступили сумерки. Попрошествии получаса Анджела возвращается икладет передо мной бумажный сверток. Смотрю нанего, разинуврот.

–Ты что, сходила ради меня в«Макдоналдс»?

–Да, уменя сложилось впечатление, что веганским супом твое похмелье невылечить. Ноесли ты когда-нибудь скажешь Эбби, что ябыла в«Макдоналдсе», тебе нежить.

Впервые задолгое время нахожу всебе силы улыбнуться. Потом достаю изсвертка биг-мак, понимаю, что умираю сголоду, ипроглатываю сначала бургер, апотом икартофель фри допоследней крошки. После этого Анджела собирает упаковку иуходит, чтобы выбросить ее вмусорное ведро. Ятем временем открываю мансардное окно надголовой– проветрить комнату.

Вернувшись, Анджела садится накраешек кровати ипринимается гладить меня поволосам.

–Постарайся поспать,– вздыхает она,– завтра мы пойдем кврачу.

–Можешь остаться?

–Да, яникуда неуйду.

–Откуда ты узнала?

–Твой парень, Джереми, позвонил Саранье, аСаранья всвою очередь позвонила мне. Оттебя две недели небыло вестей, поэтому язапаниковала ивылетела первымже самолетом.

Двухнедельный блэкаут… Это рок-н-ролл, детка.

–Можешь принести Феникса?

–Кого?

–Мою гитару.

Анджела безлишних слов встает, приносит гитару икладет рядом сомной. Глажу ее погрифу. Анджела растерянно качает головой:

–Я никогда тебя ниочем неспрашивала, Алиса, норано илипоздно нам всеже придется поговорить.

Я уже наполовину вотключке, поэтому уменя нет сил даже нато, чтобы кивнуть.

–Завтра… иеще… Джереми– немой парень,– шепчу яперед тем, какпровалиться вглубокийсон.

* * *

–Рада снова видеть вас, Алиса.

–Спасибо.

–Полагаю, наэтот раз вы пришли нетолько зарецептом?

–Да.

–Тогда скажите, очем вы хотите поговорить?

–О… омоей сестре…

–Я вас слушаю.

–Даже незнаю, счего начать.

–Стого, счего начинаются все истории. Ссамого начала. Какзовут вашу сестру?

–Алиса.

Доктор Леруа непонимающе щурится изаглядывает всвои записи, чтобы убедиться, что неошиблась.

–Мою старшую сестру звали Алиса,– тихо объясняюя.– Аменя зовут Скарлетт.

Это короткое предложение вызывает огромное облегчение, которого, какмне теперь ясно, яждала годами.

–Хорошо, Скарлетт… Но…– Доктор выглядит потерянной.

–22декабря 2012годая… Алиса…– Запинаюсь, невсилах продолжать, изахлебываюсь рыданиями. Доктор протягивает мне коробку ссалфетками. Она пытается сохранять невозмутимый вид, новидно, что она ничего непонимает.

–Что произошло 22декабря 2012года, Скарлетт?

–Моя сестра погибла,– всхлипывая, говорюя.– Из-за меня.

–Нокак… почему?

Шумно сморкаюсь, чувствуя, какна меня наваливается огромная усталость. Когда ябыла здесь прошлый раз, то еще удивлялась, какможно плакать наглазах упсихотерапевта. Теперь язнаю, как. Мне хочется спрятаться пододеяло иостаться там навеки вечные, ноядолжна идти доконца. Если правда невыйдет наружу, то задушит меня изнутри. Едва слышным шепотом отвечаю:

–Потому что яопоздала.

Дневник Алисы

Квинстаун, 12декабря 2012года

Брюс, ядома!

Мама иСкарлетт должны были приехать вЛондон наРождество, нонам сОливером пришлось срочно вернуться вАмерику– напохороны Ричарда, его отца. Сердечный приступ. Мой бедный Оливер ужасно расстроен, новстреча ссестрами его немного утешила. Он остался сЭшли иКелли вКалифорнии, чтобы уладить кое-какие дела, связанные симуществом. Оливер настоял натом, чтобы явоспользовалась случаем изаехала вКвинстаун, раз уж всеравно вАмерике (это очень мило сего стороны). Скарлетт вернулась домой несколько дней назад, иОливер знает, что ябеспокоюсь занее. Еще раньше яговорила: мне грустно оттого, что мы неотпразднуем двадцатисемилетие моей младшей сестренки в«Пляжном кафе» страдиционным горячим шоколадом.

Можно было изменить планы ипровести праздники вКвинстауне, номама, которая готовилась кпоездке последние нескольких месяцев, вочтобы то нистало хотела увидеть рождественский Лондон.

Сам понимаешь, пришлось улаживать все впоследнюю минуту. Нестану описывать, чего мне стоило найти билеты. Сприближением праздников цены растут какна дрожжах. Само собой, мне пришлось взять все насебя: Скарлетт целыми днями сидит впижаме перед телевизором ивыключает радио, кактолько там передают ее песни, что случается примерно раз вчас. Это бесит маму, которая привыкла, что радио всегда работает. Вголове неукладывается: сингл Скарлетт стал хитом, сбылись все ее мечты, аона… дуется! Яникогда непойму творческих людей, Брюс…

Билеты изБостона такие дорогие, что придется лететь изНью-Йорка. Нодаже так неполучилось взять билеты наодин самолет. Посчастливой случайности мне удалось найти место дляСкарлетт нарейсе Оливера, который вылетает изЛос-Анджелеса 22декабря иделает пересадку вНью-Йорке. Яполечу наследующий день смамой, которая отказывается путешествовать безменя, что, каксам понимаешь, привело кочередной ссоре между мамой иСкарлетт. Ничего страшного, япроведу день вНью-Йорке, встречусь сДакотой. Мне забавно представлять, какСкарлетт иОливер будут сидеть рядом втечение семи часов полета. Может, они воспользуются возможностью инаконец поговорят подушам…

Впрочем, хватит ологистике. Яне потому взяла вруки дневник.

Я неписала тебе месяцами. Надеюсь, ты невобиде, Брюс. Впрочем, ты– голливудский актер, мультимиллионер, которому удается все, включая классно выглядеть слысиной. Былобы нелепо, еслибы ты обижался из-за таких мелочей. Явзяла тебя ссобой вАмерику потому, что хочу продолжать писать. Мне лучше, уСкарлетт все прекрасно. Ей далеко дославы Лиама Галлахера, ноона напути ктому, чтобы стать настоящей рок-звездой, какимечтала. Должна рассказать тебе хорошую новость: мы сОливером решились наеще одну попытку ЭКО. Начнем сразу после Рождества ииспользуем двух оставшихся эмбрионов.

Я уверена: наэтот раз унас все получится. Даже затысячи километров ячувствую существование своих детей, чувствую их решимость жить. Яне могу объяснить, откуда взялась эта моя уверенность. Какни странно, Оливер чувствует тоже самое, несмотря нато, что картезианец.

Стех пор, какво время прогулки соСкарлетт ядала детям имена, Фред иДжордж стали частью нашей жизни. Янаконец поняла: весь смысл был втом, чтобы этот путь, полный уныния иотчаяния, привел нас кнашим детям. Какгласит цитата Поля Элюара, написанная наобложке этого дневника: «Нет случая– есть только встречи». Ивсе это время яждала встречи сФредом иДжорджем, просто незнала обэтом. Мои дорогие мальчики. Смысл моего существования. Мы свашим папой снетерпением ждем встречи свами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию