Счастливая жизнь для осиротевших носочков - читать онлайн книгу. Автор: Мари Варей cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливая жизнь для осиротевших носочков | Автор книги - Мари Варей

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

–Добро пожаловать вэко-лодж замок Шато-де-Плудерек!– восклицаетон.– Меня зовут Жан д’Эглемон де Монталемберг Храбрейший.

–Очень сомневаюсь, что это ваше настоящее имя,– возражает Виктуар, каквсегда поражающая своей проницательностью.

Жан д’Эглемон де Монталемберг Храбрейший похож нарыцаря Ланселота, еслибы Ланселот был активистом Гринписа, иначе говоря, он выглядит каккуртуазный средневековый господин, сголовы доног одетый взеленое. Он проводит нас впросторный вестибюль. Уподножия величественной каменной лестницы стоят ржавые доспехи, настенах висят выцветшие гобелены, ав огромном камине потрескивает огонь.

–Замок датируется двенадцатым веком,– объясняет наш проводник иведет нас кстойке регистрации изкрасного дерева.– Ярад приветствовать «ЭверДрим» вПлудереке!

Он сообщает, что ужин (который мы пропустили) подают в19:30 вгвардейском зале ичто после девяти вечера электричество отключают. Завтрак подают тамже в8:30, ав десять утра начнутся мероприятия, запланированные длянашего бизнес-тренинга.

–Увас остались какие-нибудь вопросы?

–Да,– водин голос отвечают Джереми, Виктуар иРеда.

–Какой увас пароль вай-фай?– спрашивает Джереми.

–Тотже вопрос,– кивают Виктуар иРеда.

–ВПлудереке нет нивай-фая, нимобильной сети,– сневыразимой гордостью отвечает Жан д’Эглемон.– Это место, где можно зарядиться энергией иподумать оважных вещах. Например, оприроде.

Думаю, еслибы он сказал, что вПлудереке детенышей дельфинов обезглавливают ножами длямасла, Джереми сВиктуар былибы шокированы куда меньше.

–Я же говорил, что нас ждет кое-что необычное!– ввосторге восклицает Крис.

–Я собиралась поставить новый рекорд в«Кэнди Краш»!– вярости восклицает Виктуар.

–Наши гости всегда могут воспользоваться стационарным телефоном,– продолжает Жан д’Эглемон итеатральным жестом указывает настоящий настойке регистрации дисковый телефон встиле шестидесятых, словно сие устройство соскрученным проводом поможет Виктуар поставить рекорд в«Кэнди Краш».

–Средние века были полным дерьмом,– констатирует Виктуар.

–Надеюсь, хоть потелевизору будет что-то хорошее,– вздыхает Реда.

–Впалатках нет телевизоров,– отвечает Жан. Если это шутка, то никому изнас несмешно.

–Впалатках?– собеспокоенным видом переспрашивает Реда.

Молчание становится ему ответом. Мы направляемся клестнице, ноЖан смеется:

–Нет-нет, друзья мои, вам нетуда!

Крис принимает загадочный вид, который необещает ничего хорошего. Жан вновь открывает тяжелую парадную дверь, ивкаменный вестибюль врывается принесенный соленым ветром дождь.

Когда мы проходим через дверь, Жан вручает каждому изнас что-то вроде корабельного фонаря, ноне керосинового, ана батарейках. Ивот мы снова оказываемся поддождем, который тем временем перешел впротивную морось. Через несколько минут подходим кподножию огромного дерева, ия замечаю вземле небольшой деревянный указатель, накотором указана цифра.

–Укого седьмой номер?

–Уменя,– говорит Реда голосом человека, которому сказали сесть наэлектрический стул.

Жан освещает лампой деревянную лестницу, которая ведет навершину дерева. Некоторое время Реда недвигается.

–Вы это серьезно?

–Там палатки-пузыри!– восклицает Крис, больше невсилах сдерживать возбуждение.– Следующие три дня мы проживем вдали отгородской суеты, вполнейшей гармонии сприродой!

–Поверить немогу! Он привез нас вскаутский лагерь!– потрясенно восклицает Виктуар.

Втемноте мне чудится, что Джереми фыркает, сдерживая смех.

–Холодает,– говорюя.– Реда, если ты неполезешь наверх, то яэто сделаюя.

Реда состоном взбирается полестнице, волоча засобой тяжеленный чемодан.

–Я же говорил: берите вдорогу только самое необходимое!– замечает Крис.– Хочешь, ятебе помогу?

–Конечно нет!– возмущенно отвечает Реда.

–Палатки-пузыри нагреваются, там есть электричество,– говорит Жан.– Новсе суперэкологично: мы сами вырабатываем электричество, накрыше замка установлены солнечные батареи. Душ есть, нозато туалеты унас компостные.

–Даже знать нехочу, что это,– вздыхает Виктуар.

Потом наступает моя очередь. Жан говорит, что моему дубу несколько сотен лет ичто подего тенью спал сам король Артур. Мне интересно, откуда такая уверенность, учитывая, что вэтом лесу неменьше полутысячи дубов, носейчас нелучшее время, чтобы обсуждать местную флору.

–Встречаемся зазавтраком вполовину девятого,– напоминает Крис.– Неопаздывайте! Опаздывать– признак посредственности.

Неотвечаю. Крису следовало предупредить нас освоей дурацкое затее! Принимаюсь карабкаться подеревянной лестнице. Мой чемодан весит какмертвый осел– иэто притом, что, следуя указаниям Криса сточностью добуквы, явзяла ссобой только необходимое. Соблегчением вздыхаю, оказавшись надеревянной площадке, которая ютится между огромными ветвями дуба. Справа вижу совершенно прозрачную круглую палатку, слева– деревянную кабинку. Открываю дверь ипонимаю: это уборная. Включаю свет. Минималистично ичисто. Выключаю свет изабираюсь всвою палатку. Отопление иправда есть. Натолстом ковровом покрытии лежат удобный матрас итеплое одеяло. Есть низенькая полочка, наней несколько книг. Сюда можно положить личные вещи. Это небольшой, ноочень уютный вариант кемпинга класса люкс. Вздохнув, переодеваюсь вспортивные штаны ифутболку, которые служат мне пижамой, иразвешиваю свою мокрую одежду.

Оставив наночном столике бутылек соснотворным, обезболивающее ибутылочку воды, принимаюсь распаковывать чемодан. Ровной аккуратной стопкой складываю одежду наполочке. Потом застегиваю молнию чемодана иставлю его вугол.

Сажусь наматрас, незная, чем себя занять. Здесь нет сети, нельзя ниполистать ленты соцсетей, нипопереписываться сАнджелой. Мне даже вголову непришло взять книгу. Дотого, какотключат свет, остается сорок пять минут. Отполной безысходности включаю ноутбук иначинаю работать надотчетами, нопримерно через десять минут аккумулятор садится. Яего незаряжала, арозетки впалатке нет. Снова вздыхаю иложусь наматрас. Мне непо себе. Лампа бросает наковер желтый круг света. Незнаю, чем себя занять. Яне люблю бездействовать. Итишину ятоже нелюблю. Она заставляет меня думать оразном. Машинально поглаживаю браслет. Какни странно, яне чувствую ниопасности, нибеспокойства, словно сам древний дуб защищает меня своими необъятными ветвями. Смотрю напузырек соснотворным, стоящий наночном столике, инерешительно замираю. Потом закрываю глаза ислушаю шелест дождя, уханье совы ишорох качающихся наветру ветвей.

Дневник Алисы

Лондон, 12марта 2012года

Привет, Брюс!

Давненько ятебе неписала… Последнее время Скарлетт звонит каждый вечер. Она впанике из-за происходящего (видимо, осуществление мечты всей ее жизни вызывает унее больше стресса, чем все трудности, скоторыми она сталкивалась ранее). Скарлетт почти закончила работу надальбомом. ВАмерике демоверсии четырех ее песен встретили сбольшим энтузиазмом, извукозаписывающая компания решила сделать нанее ставку. Ябоялась, что Оливер разозлится из-за многочисленных звонков моей сестры, нонесколько дней назад он заметил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию