The Marriage. Свадьба - читать онлайн книгу. Автор: Ким Слэйтер cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - The Marriage. Свадьба | Автор книги - Ким Слэйтер

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

–Вышибала уверен, что больше в драке никто не участвовал,– сообщила Ирма позже, по следам краткой беседы с охранником из клуба.– По его словам, ребята поругались еще внутри. Сначала мирно сидели с пивом, а потом Джесс начал дурить, и они стали спорить и толкаться.

–Запись внутренних камер наблюдения смотрела?

–У них там что-то сломалось на прошлой неделе. К счастью, Том Биллингерст, как порядочный человек, сразу же вызвал «Скорую помощь». Странное дело, оператор кол-центра сказала ему, что кто-то уже позвонил и «Скорая» выехала. Надо бы проследить, кто звонил, если свидетелей нет,– добавила Ирма.

Маркус озадаченно нахмурился.

–Когда прибыли патрульные, Биллингерст тут же сознался, что нанес удар, и был арестован прямо на месте,– добавила она.

…В участке, пока Тома оформляли у дежурного, Ирма с Маркусом взяли по кофе и стали обсуждать тактику предстоящего допроса.

–Все выглядит довольно просто. Судя по всему, Биллингерст берет всю ответственность на себя,– сказал Маркус.– Давай не будем усложнять. Он ударил Уилсона. Тот не устоял и стукнулся головой. Парень, наверное, еще не в курсе, но поскольку он опытный боксер, прокурорская служба обрушится на него, как тонна кирпичей, если у жертвы окажется серьезная травма.

Когда допросная комната была готова, один из патрульных выдал Тому Биллингерсту воды и усадил на стул перед двумя детективами. Ирма разъяснила суть процедуры, предупредив, что ведется запись, и Маркус приступил к делу.

–Том, расскажи, что, по-твоему, произошло сегодня ночью. Начни с того, как ты попал в клуб, а потом подробно опиши все дальнейшие события.

Ирму поразило, насколько измотанным и взволнованным выглядел юноша. С трудом верилось, что в нем была хоть капля агрессии.

–Джесс, как обычно, предложил прогуляться.

–Как обычно?

–Он всегда предлагает куда-нибудь сходить. Терпеть не может торчать вечерами дома.

–То есть вы часто выбирались погулять вместе?– уточнила Ирма.

–Да. Но не каждый вечер. Обычно пару раз в неделю и обязательно все выходные, если Джесс не спустит деньги до того.

–Вы бывали в «Моторе» раньше?

–Да. Много раз. Поскольку сейчас середина недели, я предложил спокойно посидеть в каком-нибудь пабе.– Том замялся.– У меня сегодня утренняя тренировка по боксу. Лучше бы я уговорил Джесса посидеть в тихом месте, но если он что-то решил, то не отступит.

Маркус кивнул и задал следующий вопрос:

–Подводя итог, можешь ли ты сказать, что был сегодня не в самом хорошем расположении духа?

–Совсем нет,– замотал головой Том.– Но признаю, чувствовал себя слегка раздраженным. Мы все делаем только так, как хочет Джесс, понимаете? Постепенно это начинает…

–Надоедать?– подсказала Ирма.

–Да, это надоедает. Кстати, есть ли новости? Как он себя чувствует? Уже пришел в себя?

–Новостей пока нет, увы,– ответила Ирма, глядя на свои заметки.– Давай вернемся к началу вечера. Вы употребляли спиртное до похода в клуб?

–Зашли только в один бар. Мы допоздна не гуляем, обычно часов до десяти. Ну и дома выпили по паре банок пива, пока играли в футбол на приставке. А потом поехали на такси в центр.

–В каком настроении был Джесс?

–Поначалу, в баре, в нормальном. Правда, мне показалось, будто он слегка на взводе.

–Ты спросил, что с ним такое?– поинтересовалась Ирма.

–В баре не стал, но понял, что, возможно, поэтому Джесс и захотел проветриться. Снять напряжение.

–Ты сказал, что сначала он был в «нормальном настроении»,– вмешался Маркус.– А позже вечером?

–Джесс много пил. Я заказывал только пиво, а он каждый раз запивал его парой стопок крепкого. Обозвал меня слабаком, когда я отказался накидываться перед утренней тренировкой.

–И ты разозлился?

–Нет. Я уже привык к его выходкам. Джесс не имеет в виду ничего такого. Обычно.

–Но в этот раз он делал это нарочно?

–Не понимаю, что на него нашло. Джесс повел себя очень странно. Я спросил, что происходит, а он совсем обезумел: сначала отплясывал какой-то дикий танец, а потом стал изображать, будто атакует меня, делая выпады в стиле кунг-фу. Джесс напирал все ближе, и в итоге мне пришлось его оттолкнуть.

–И он вел себя так без какой-либо явной причины?– нахмурилась Ирма.

–Без причины. Вскоре подошел охранник и потребовал, чтобы Джесс покинул клуб. Мол, у них запрещено агрессивное поведение. Джесс врезался в него как бы намеренно-случайно, а потом начал что-то ему плести. Когда мы ушли с танцпола, меня схватил другой охранник, и нас вышвырнули через пожарные двери.

–И что случилось потом?– прищурился Маркус.

–Я наехал на Джесса, спросил, что, черт возьми, происходит, и тогда он замахнулся на меня ножом.

Ирма сверилась с записями в блокноте.

–Под Уилсоном был обнаружен складной нож типа швейцарского армейского, с различными маленькими инструментами. Ты говоришь об этом ноже, верно?– уточнила она.

–Да. Когда вы описываете, звучит безобидно, но я тогда увидел только, как в свете фонаря блеснуло лезвие. Джесс попытался им меня пырнуть, я отпрыгнул назад. Сказал, чтобы он не валял дурака. Даже рассмеялся. Не верил, что это всерьез.

–Как отреагировал Джесс?

–Вышел из себя. Опять полез на меня с ножом. Я уклонился вбок, он за мной. Просто маньяк какой-то.

–Видел ли ты, чтобы Джесс принимал в течение вечера какие-либо наркотики?

–Нет. Много выпить он может. Мы оба можем иногда. Очень редко Джесс позволяет себе косячок, не более того, а я как спортсмен вообще не употребляю.

–Итак, Джесс напал на тебя второй раз. Что потом?– подсказал Маркус.

–Дальше все немного в тумане, но я чисто автоматически ударил. Даже не задумываясь. Я должен был остановить Джесса, иначе бы он меня пырнул. Помню его невменяемый взгляд.

–Уточню: ты ударил его только один раз?– спросила Ирма.

Том кивнул, глядя в стол.

–Удар пришелся в нижнюю челюсть [11], и Джесс рухнул. Я видел, как он с размаху ударился головой об асфальт… Джесс лежал без движения, и я запаниковал. Я по опыту боксерских поединков знаю…

–Знаешь что?– надавил Маркус.

–Что Джесс мог получить черепно-мозговую травму, когда ударился затылком об асфальт. Я сразу догадался, что серьезно попал. Простите… не могли бы вы узнать, есть ли новости о Джессе?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию