Кадры решают всё - читать онлайн книгу. Автор: Александра Шервинская cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кадры решают всё | Автор книги - Александра Шервинская

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Во дворе было многолюдно, точнее — многопризрачно. Биэль и Харви, уже снявшие парадные доспехи, стояли в сторонке, как две нерушимые скалы, леди Матильда и госпожа Теана стояли возле дерева, на ветке которого устроился Кеннет, Густав вольготно расположился на обломке стены и тоже слушал мыша. Из-за плеча ражди торчал чёрный чешуйчатый хвост, хотя самого Бигли видно не было.

Заинтригованный Тео подошёл поближе и перегнулся через обломок стены: Бигли лежал на пузе и, зажав в зубастой пасти ромашку, мечтательно смотрел куда-то вдаль, изредка помахивая хвостом и до ужаса напоминая разлёгшегося на солнце огромного чешуйчатого кота. Видимо, на свет рождалась очередная баллада, и Тео, переглянувшись с улыбающимся ражди, вернулся в остальным.

-… и тогда все замерли, потому что никто не знал, откуда эти слова, – вещал Кеннет, полностью завладевший вниманием публики, – и я такой говорю: это из «Хроник Древней Силы», автора называю, а все молчат, потому что это очень редкая книга. – Тут мышь поправил бант и гордо посмотрел на слушателей.

– А дальше что было? – заворожённо спросила госпожа Теана. – Ну до чего же наш мышенька умненький да сообразительный, ну просто прелесть, мой сахарный!

Польщённый Кеннет прижмурил глаза, наслаждаясь минутами триумфа, и даже не обратил внимания на «мышеньку». Биэль с Харви обменялись понимающими взглядами и синхронно вздохнули.

– А потом посол демонов, огромный такой, почти как Биэль, глазищи сверкают, когти острющие, длиннющие, – тут Кеннет вытянул вперёд лапку с позолоченным маленькими коготками, задумчиво посмотрел на неё и спрятал под крыло, – так вот, он и говорит: забирайте, говорит, глубокоуважаемый Кеннет, моих лучших коней, потому что никто, говорит, больше не достоин их иметь, только вы. Не оказывайте, говорит, умоляю!

Тут Биэль, с трудом сдерживающий смех, негромко кашлянул, и Кеннет слегка пришёл в себя, но продолжил:

– Ладно, говорю, возьму я ваших коней, так и быть, зачем расстраивать хорошего человека… в смысле — демона. Ну, Биэль, скажи же, что это благодаря мне мы коней получили! Ну правда ведь?

– Разумеется, – пророкотал демон, пряча улыбку, – нужно будет непременно попросить Бигли, чтобы он написал балладу об этом подвиге, – над каменными развалинами тут же появилась чешуйчатая голова с зажатой в зубах уже слегка пожёванной ромашкой и с живейшим интересом моргнула голубыми глазами. – А потом рассказал тебе, наш героический друг.

– Раз пять, – невинно добавил Харви, – чтобы ты получше запомнил, да, Кеннет?

– А что сразу только я-то? – пошёл на попятный мышь, явно не готовый в одиночестве наслаждаться творчеством Бигли. – Там без тебя, Биэль, и без Харви не обошлось бы! Ну и Тео, конечно же! Так что давайте все по одному разу будем слушать?

– Ах, мы с Харви всё-таки тоже поучаствовали? – уточнил веселящийся демон.

– А как же! – воскликнул Кеннет. – Самым непосредственным образом! И вообще, что мы всё обо мне да обо мне? Давайте лучше знакомиться с новенькими!

– Давайте, – послушно кивнул Тео, – позвольте представить вам наших новых сотрудников: будущего декана факультета целителей, леди Габриелу Аделаиду Редьярд, и начальника нашей канцелярии, господина Хайласа. Кстати, Зайкой кандидатуры уже одобрены.

Все призраки оживлённо зашумели, доброжелательно поглядывая на новых членов коллектива. Гном спокойно осматривался, едва заметно улыбаясь в бороду, а Габриела смущенно переминалась с ноги на ногу, пока не заметила ободряющую улыбку принца.Увидев, что он тепло ей улыбается и всячески демонстрирует свою поддержку, она слегка успокоилась. Тем временем Тео продолжил.

– Теперь представлю вам уже имеющихся сотрудников. Итак, нашего финансового гения, принца Хасида, вы уже знаете, но, коль уж речь зашла о финансах, то позвольте представить вам господина Густава и его питомца, карликового дракона Бигли.

Ражди грациозно поднялся на ноги и весело улыбнулся, а Бигли заинтересованно выглянул из-за разрушенной каменной стены.

– Очень приятно, леди, – склонился в изящном поклоне ражди, и надо сказать, что призрачное состояние нисколько не мешало ему быть умопомрачительно эффектным, – я Густав, ражди, если вы, конечно, слышали о моём народе: в ваше время нас уже не осталось. А это Бигли, мой верный друг. Он поэт, не будьте к нему слишком строги, но и не балуйте, а то он вам жизни не даст своими балладами и поэмами.

Бигли хлопнул ресницами и, на секунду исчезнув из виду, тут же появился, протягивая в передней лапе Габриеле букетик ромашек, слегка помятых, так как именно на них он недавно и лежал, видимо.

– Ты любишь баллады о принцессах? – с надеждой глядя на девушку, спросил дракон. – Если любишь, приходи вечером на кладбище.

– Зачем… на кладбище? – растерялась Габи и беспомощно посмотрела на ражди. Но вместо Густава ответил Биэль:

– А Бигли на кладбище читает стихи, баллады, поэмы…

– Почему — на кладбище? – по-прежнему не понимала целительница. – Очень странный выбор места для литературного салона.

– Оооо! – восторженно протянул Бигли и взглянул на ничего не понимающую Габи с обожанием. – Литературный салон! Да! Это то, что нам необходимо, да, Биэль? Ну пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! Давай сделаем салон! Это так романтично! Можно в дальнем склепе у бывшего танцмейстера, чтобы не просто на могилах сидеть. Там и акустика наверняка хорошая...

– Мы… мы подумаем об этом, составь мне примерный план выступлений, и тогда обсудим, – не спешил соглашаться демон, а Харви, философски грызущий травинку, сказал, задумчиво глядя в небо:

– А ведь было вполне приличное кладбище… Тихое, относительно спокойное…

Бигли торопливо исчез за стеной, видимо, отправившись составлять план, а ражди повернулся к Хайласу, пристально всмотрелся в него, покачав головой, но ничего не сказал. Тео тем временем продолжил:

– Теперь наши очаровательные дамы. Госпожа Теана, комендант женского общежития и строгая, но справедливая леди Матильда, которая добровольно взвалила на свои плечи ведение нашего пока ещё достаточно скромного хозяйства. Она надеется сделать из нас людей, за поведение и внешний вид которых не будет стыдно.

– Сегодняшний образ Теодора — это ваша идея? – спросила осмелевшая Габриела и восторженно всплеснула руками. – Это было невероятно, фантастически, великолепно!!!

– Благодарю вас, леди Габриела, – щёки леди Матильды порозовели от удовольствия, и она обмахнулась призрачным веером, – мы все приняли участие в создании, но основная идея — да, моя. Я очень рада, что нам удалось задуманное. Кстати, а почему вы в мантии, дитя моё? Неужели вам удобно в этом балахоне?

– Но так принято, – слегка растерялась Габриела, – преподаватели всегда ходят в мантиях, цвет которых соответствует факультету. У целителей всегда зелёная…

– Это ужасно, – леди Матильда оглядела девушку и возмущённо фыркнула, – отвратительно, я бы сказала. Фигуры не видно, платье приличное не наденешь, ни тебе плечиком повести, ни украшения надеть! Теодор, в нашей академии не будет никаких мантий, ты меня слышишь?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению