Кандидат - читать онлайн книгу. Автор: Роман Корнеев cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кандидат | Автор книги - Роман Корнеев

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Вопрос в другом, как самому Ковальскому удаётся выбирать тут верное направление. Привычной навигационной сетке на Аракоре тоже не нашлось места. Оставалось надеяться, что тот действительно знает, куда идёт, и бывал здесь не раз.

Мир вокруг стремительно терял краски, то ли усталая сетчатка отказывалась воспринимать мельтешение искрящихся снежных хлопьев, то ли это свет Штаа постепенно терял силы, не в состоянии проникнуть сквозь многометровый слой бурлящего вокруг снега, в котором всё меньше оставалось воздуха.

Следовая начинка не давала потерять направление, исправно вычерчивая курсограмму, самому же Джону, напротив, казалось, будто они уже долгие часы наматывают по вихрящемуся туману бессмысленные круги. Даже ветер перестал давать чувство направления, чем дальше они пробирались, почти пробивались сквозь буран, тем резче воздушные потоки принимались менять направление, рывками дёргая когорту из стороны в сторону. Казалось, этому не будет конца.

Первым упал Морока.

Джон шёл следом за ним, и видел, как это было. Вот он начинает делать шаг, высвободив вцепившуюся в ледяную корку трость, вот в спину его несильно, но очень резко толкает порыв ветра, Мороку тут же закручивает, он пытается снова опереться на трость, но та уже свободно выскальзывает, не давая поддержки. Ещё один неуверенный шаг, опорная нога выворачивается против часовой, и тут справа налетает ещё один порыв, на этот раз гораздо более сильный. И тут же потерявший равновесие человек валится, кувыркаясь, вниз по склону, утаскивая за собой сначала Синтию, а потом силой натянувшегося фала рывком хватается за него, Джона.

Перед ним всё это промелькнуло в крошечное мгновение, будто наяву, только на самом деле всё закончилось гораздо быстрее.

И проще.

Рывок обретшего неожиданную упругость фала отбросил Мороку обратно, его трость послушно вцепилась в снежный панцирь, так что он успел лишь немного покачнуться.

Джон обернулся на Ковальского, но тот даже не удостоил происшествие комментария, только махнул рукой продолжать движение. Кажется, он действительно контролировал каждый их шаг.

За оставшиеся пять сотен метров по открытой поверхности было ещё два небольших инцидента, но и они тем же манером пресекались, едва возникнув. Ковальский следовал за ними тенью, почти неразличимый за обдувающим их снежным потоком, но самому ему удавалось видеть любое движение когорты. Джон начал задумываться, что же за спецначинку прошивали здешним спасателям, во всяком случае он сам большую часть пути был наполовину слеп, сил же ему хватало только не дать себе упустить точку опоры на рыхлом льду, вылизанном здесь почти до зеркального блеска.

И тут, словно выбравшись, наконец, на твёрдую почву, быстрее зашагал Экхарт, остальная когорта тоже приноровилась к рывкам ветра, даже скрежетавший поначалу зубами в общем канале Морока начал вертеть головой, высматривая просветы в бушующей вокруг пелене.

Действительно, хотя ветер даже не думал стихать, окружающая их мельтешащая стена снега постепенно светлела и становилась прозрачней. Или это они выбрались на достаточную высоту, или…

Буран закончился разом, последние его крупицы пронеслись мимо цепочки людей, оставив их, наконец, в покое.

Джон обернулся, подбирая готовые сорваться междометия. Сверкающий в солнечных лучах поток огибал их по пологой дуге, метрах в пятидесяти обрываясь куда-то вниз, к подножию возвышенности, почти на самой вершине которой они оказались. Кажется, Ковальский сумел их вывести в область затишья посреди бушующего урагана.

Впрочем, самого его этот успех ничуть не обрадовал. Голос, возникший в канале, был скорее раздражённым. Если помнить, каким безразличным он оставался всё это время. Отчего бы такое, Джону оставалось только гадать.

—Дальше будет чуть проще. Под уклон мы будем спускаться на скорости, иначе до ночи здесь застрянем, ветер пока куда слабее, так что ошибок просьба больше не совершать. Внизу удачная точка для встречи глайдера, там отдохнём. Как только ветер сменит направление на обратное, здесь станет неуютно, так что двигаемся сразу. Вас должны были прогнать через горнолыжный тренинг в полёте, но особо полагаться на это не стоит, реальный опыт важнее. Не рвите с места, сперва почувствуйте свой вес. Если что — сразу падайте на бок, остальное за вас сделает биосьют. Всё, трогаемся.

Повинуясь команде Ковальского, их снегоступы тут же вытянулись в длинные узкие полозья, смутно знакомые по тренинг-снам, ненужная больше трость вытянулась в длинный упругий опорный прут с подвижным утолщением на конце, завершающимся острым шипом. Второй дополнила комплект в левой руке, можно было отправляться.

Первой вниз скользнула Синтия. Сперва она лишь потихоньку скользила по скосу, но потом видимо почувствовала себя свободнее, набрав скорость и принявшись описывать широкую змейку на идеально чистой вылизанной поверхности. Не прошло и полуминуты, как она скрылась в облаке снежной пыли.

Ковальский перед отправкой осматривал каждого, подтягивал ослабшие в пути ремни обвязки, хлопал по плечу и, не оглядываясь, шагал к следующему.

Джон в итоге остался с ним один на один. Когда Морока, согнувшись пополам и кое-как расставив опорные палки в стороны, начал спуск, Джон думал, что Ковальский что-нибудь скажет ему напоследок, но тот смолчал, точно таким же движением хлопнув его по плечу и направившись вверх по склону на не ископанный ещё их полозьями снег.

Джон хмыкнул и повернулся лицом в направлении движения. Ему казалось, что Ковальский всё-таки пользуется с другими личным каналом. Но теперь выходило, что он их вообще опекает лишь постольку, поскольку ему не нужно было, чтобы они здесь «поубивались». Эта нелюдимость местных начинала раздражать. Или это было личное свойство характера Рэдэрика Ковальского?

Настойчивый кашель в канале заставил Джона обернуться. Нет, нужно прекращать думать вслух.

—Трогайся, Алохаи.

Трогайся, так трогайся.

Джон поймал себя на мысли, что понятия не имеет, сколько часов они уже в пути. Он попытался вспомнить, когда последний раз с ним такое было, и не смог. Этот бесконечный буран превратил время в вязкую бесформенную субстанцию. Ну ничего, сейчас он разгонит это наваждение.

Удачная мысль — Джон расслабил надоевший капюшон, с облегчением освободившись от залепившего его изнутри снега. Всё-таки у полного биосьюта есть свои преимущества. Он избавляет от кислородного голодания и мороза. Но весь этот снег был неприятен даже на вид.

Так, палки в руки, ещё раз проверить почти двухметровой длины полозья, успевшие заметно сузиться в середине, зато расходящиеся на концах широкими ластообразными выростами. Опора под ним заметно пружинила и стремительно теряла сцепку со снегом, норовя выскользнуть и опрокинуть Джона на спину. Ещё чего не хватало.

Так, переносим центр тяжести вперёд, и покатились. Пока он просто скользил, постепенно набирая скорость и размышляя, не ли дать команду биосьюту повысить трение, с ботинками всё ещё происходили какие-то сложные процессы, пятки то намертво прирастали к полозьям опоры, то снова откреплялись, как бы пребывая в нерешительности относительно намерений владельца. Пора было с этим заканчивать, Джон бросил себя в вираж, выписывая дугообразную борозду по снежной целине. Это не привычный океанский прибой, но по застывшим снежным волнам можно было скользить не хуже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению