Не смотри свысока - читать онлайн книгу. Автор: Сюзанна Энок cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не смотри свысока | Автор книги - Сюзанна Энок

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Рик? – Саманта понурила плечи. – Какого черта ты здесь делаешь? – Она вышла на середину комнаты, стараясь не показывать, что едва не написала в штаны. Вопреки ее почти стопроцентно надежной, лично добытой информации хозяин дома, как явствовало, был не в Лондоне.

– Я здесь живу, – сказал он, отходя от выключателя. – Ты что, потеряла свой ключ?

Ричард Аддисон выглядел очаровательно даже в джинсах и футболке. С минуту Саманта просто смотрела на него. Высокий, темноволосый, он был красив так, как мечтает в эротических снах каждая молодая леди. Не говоря уже о том, что он был мультимиллиардер и предпочитал активный отдых с такими спортивными штучками, как поло и лыжи.

– Я практиковалась, – съязвила Саманта, медленно выдыхая через нос. – Как ты узнал, что я проникну этим путем?

– Я полчаса наблюдал за тобой из окна. Ты очень осмотрительна.

– А ты просто чертовски сообразителен.

– Возможно, – закивал он, ухмыляясь.

– Между прочим, полчаса назад тебя здесь не было. Я сорок минут пряталась у парадных ворот, пока какая-то уродина прикидывалась, что у нее спустила шина.

– Откуда ты знаешь, что она прикидывалась?

– Потому что я видела ее ящик для инструментов. Там была камера с телевиком величиной с задницу. – Саманта наклонила голову набок и смотрела на Рика, оценивая его выражение. Прочесть его было чертовски трудно. Этот человек был очень скрытен. – Держу пари, ты здесь около пяти минут, покая взбиралась по стене кухни.

Рик прочистил горло.

– Не очень-то важно, когда я пришел, важно то, что я опять застаю тебя здесь. Это уже второй раз, когда ты вторгаешься в мои владения, Саманта.

«Понятно! Значит, она вошла сюда почти прямо с ним». Раздраженная, что ее поймали на месте, Саманта все же должна была признать, что испытывает определенное удовлетворение. Во всяком случае, эротический сон с этим миллиардером принадлежал ей.

– Но на этот раз я не пыталась украсть что-либо, так что не надо выходить из себя от злости.

– Я ничуть не выхожу, – сказал он. – Хотя услышать объяснение было бы мило.

Подергивая плечами, Саманта прошмыгнула мимо него и через огромную библиотеку направилась к выходу в коридор.

– Я провела сегодня часть дня с Джоном Хардингом, – сказала она. – Три часа слушала его причитания по поводу всех тех мерзких, никудышных людей, которые хотят выкрасть собрание его картин. – Саманта фыркнула. – Как будто сколько-нибудь уважающий себя вор захочет эту банальную коллекцию русских миниатюр. Ладно бы уж на худой конец серебряные кресты.

У нее за спиной зашлепали босые ноги.

– Поправь меня, если я ошибаюсь, Саманта, но я думал, ты собираешься податься в благородный бизнес. Думал, будешь помогать людям защищать их ценности. В конце концов, насколько я помню, твое последнее ограбление повлекло громадный взрыв и чуть было не привело к смерти домовладельца, да и тебя самой.

– Знаю, знаю. Занятие вора-домушника не для меня, потому я и отошла от дел. Собственно, таким образом мы и познакомились, если помнишь, мистер Домовладелец.

– Помню, любовь моя, – сказал Рик. – И я подумал, что ты будешь заинтересована в Хардинге как в клиенте.

Да, она так и сделала. По-видимому, она была куда утонченнее, нежели каждый из них предполагал.

– Защита от незаконного вторжения – хорошая вещь, – сказала Саманта. – Это аргумент для лохов, которые вызывают у меня…

– Клиентов, – перебил ее Рик.

– Что?

– Ты назвала их лохами, но теперь они твои клиенты.

– Да ладно! Хардинг был лохом. Какое-то время. И еще он довольно скучная зануда, а не клиент. Я никогда не стала бы с ним разговаривать, если бы ты меня не попросил.

– Прекрасно, – сказал Рик. Саманта услышала его медленный выдох. – Ты могла бы сказать мне, что ограбила его, прежде чем я имел несчастье представлять тебя.

– Я хотела с ним познакомиться.

– Тебе нравится разговаривать с твоими лохами, видя в них легкую добычу? Ты получаешь от этого какой-то кайф?

– Не такой уж большой. – Саманта пожала плечами. – Но кайф, какой ни на есть, всегда приятен.

– Золотые слова, Сэм. – Рик пробежал ладонью вдоль ее спины. – Почему ты никогда не пыталась обокрасть меня до той ночи в Палм-Бич?

– А что? – ухмыльнулась Саманта. – Чувствуешь себя обойденным?

– Полагаю, в некотором роде да, – сказал Рик. – Ты же говорила мне, что посягаешь только на лучших людей. Тогда почему же ты щадила меня?

Она могла бы дать ему с дюжину легковесных ответов, но это был тот вопрос, который она со всей честностью сама задавала себе.

– Думаю, это потому, что ты и твоя коллекция были… так широко известны. Все прекрасно знают, чем ты владеешь. Если бы с этим объявился кто-то еще…

– Стало быть, моя колоссальная популярность – единственное, что меня уберегло?

– Это правда. Но прежде чем утверждаться передо мной в своем благочестии, скажи, почему ты здесь? Ты ведь должен был сейчас находиться в Лондоне.

– Моя встреча закончилась рано, – сказал Рик, – поэтому я решил вернуться домой. И вовремя, должен добавить. Я понял, что нам никак не разминуться. Тебе опять не удалось улизнуть от меня. Может, это и есть истинная причина, почему ты меня еще не обворовала, дорогая.

У нее напружинилась спина от его слов.

– Что? – Саманта повернулась к нему лицом, когда они подошли к двери.

Рик закивал:

– Я поймал тебя с поличным во Флориде три месяца назад, а теперь здесь, в Девоне. Это, вероятно, хорошо, что ты все-таки оставила свое воровское занятие.

«О, с меня хватит! Сколько еще можно слушать этого самодовольного британского наглеца?»

Саманта привстала на цыпочки, будто собралась его поцеловать. Она видела, как удивленно изогнулись его губы. Затем он расслабился, и его руки скользнули поверх ее плеч. Ловко скинув с предплечья веревку, она оплела ее вокруг его рук и вынырнула из его хватки.

– Сэм…

Она захлестнула вокруг него свободный конец веревки, крепко затягивая ее так, что его руки оказались прижаты к ребрам.

– Ну, кто теперь улизнет?

– Сними это! – рявкнул Рик. Злорадный юмор мгновенно испарился, а краска сошла с лица.

– И не подумаю. Ты недооценил мои способности. – Саманта толкнула его в грудь, и он тяжело повалился на одно из своих георгианских кресел, предназначенных для чтения. – Извини.

– Развяжи меня.

О, да он взбешен!

Даже если еще минуту назад у нее и была мысль освободить его, то сейчас это представлялось ей совершенно неподходящим. К тому же он ухитрился испортить ее здоровый адреналиновый кайф.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению