Правила флирта - читать онлайн книгу. Автор: Сюзанна Энок cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Правила флирта | Автор книги - Сюзанна Энок

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Я коллекционер, — сказал Гарри, который побагровел настолько, что Ричард стал беспокоиться, как бы у него не случился сердечный приступ. — Я никому не хотел причинить вреда.

— Докажи! Кто все это затеял? Имя!

На лице Гарри был написан неподдельный ужас.

— Господи, Рик, неужели ты не догадался?

Ричард на секунду задумался. Кто же этот человек, на которого прежде всего должно было пасть подозрение?

— Допустим, я тупой и не сообразил. Говори, я считаю до трех, а потом иду за битой. Мне нужно имя, Гарри!

— Господи, — пробормотал Меридьен, обливаясь потом.

— Мое имя? — осведомился высокий светловолосый мужчина, который вошел в комнату, сжимая в одной руке биту, а в другой — пистолет.

Глава 27

Вторник, 7 часов 8 минут вечера по лондонскому времени

Рик молча смотрел на него в течение одной бесконечной минуты.

— Ты. Это был ты.

— Ну, знаешь, всем надо на что-то жить. На твои деньги это можно проделывать с большим успехом. — Пистолет по-прежнему был направлен на Рика, а бита переместилась на Сэм. — А вы, видимо, Сэм Джеллико. Шон О'Ханнон вас явно недооценивал.

Меридьен вскочил с кресла:

— Питер, я…

Он тут же получил удар битой по лицу и мешком рухнул на пол. У Сэм перехватило дыхание, и вернулось оно только тогда, когда Меридьен застонал. Слава Богу, он не умер. Она посмотрела на красивого светловолосого мужчину.

— Питер, — громко повторила она, — Питер Уоллис.

— А ты умная девочка. Молодец. Было бы неприятно сознавать, что тебе просто повезло. Подойди поближе, я хочу как следует рассмотреть шлюху Рика.

— Не двигайся, Саманта, — приказал Рик, встав между девушкой и Уоллисом.

— «Не двигайся, Саманта», — передразнил Питер. — После того, как Патриция позвонила и ты не спросил у нее ничего особенного обо мне, я сразу понял, что ты поедешь к Гарри, самодовольный ублюдок.

— И что? — прогремел Рик.

— Теперь мне придется убить тебя и создать видимость того, что вы с Гарри порешили друг друга.

— Вам это не поможет, — вмешалась Саманта. Человек, стоявший перед ней, убил Этьена и Шона. Он хотел избавиться и от Партино, и ему было наплевать, кто еще мог пострадать от взрыва. Трудно было представить, что может помешать ему убить Рика, — разве что собственная жадность.

— Почему это, мисс Джеллико?

— Все подделки из Палм-Бич находятся в ФБР. Составлен список всего, что вы украли, и ваша кормушка закрылась. Партино в тюрьме и больше ничем не сможет вам помочь.

— Партино — жалкий, трусливый червь. Я в нем не нуждаюсь.

— Он хотел обмануть вас и перепродать табличку Гарри, правда? — не унималась Сэм.

— Отлично. — Меридьен пошевелился, и Питер нанес ему очередной удар битой по голове. — Тихо, парень.

— А что вам сделали Этьен с Шоном?

— Ну, Девор разозлился, потому что, видимо, считал тебя своим другом. Он не знал, что тебя наняли одновременно с ним. Это была ошибка Шона. Я просил его подослать какого-нибудь дурачка, на которого можно было бы свалить всю вину. Вместо этого он послал умную девочку вроде тебя, из-за чего потом начал паниковать.

— Вы новичок в воровском деле, Уоллис, — проговорила Саманта, сжимая в руках нож для резки бумаги, — таскаете пока вещи у одного недалекого парня, так что я открою вам один секрет. У нас, у воров, своя круговая порука. О'Ханнон был мерзким типом, и все об этом знали. С ним либо работали, либо нет. Никаких убийств. То же самое с Этьеном. Вы убили двоих наших людей, и об этом скоро узнают все. И кто-нибудь обязательно выдаст тайну. А если за это будет обещана денежная награда, то мы в очередь встанем, чтобы сдать вас.

— Господи, я весь дрожу от страха! Рик, заткни ее, а не то я сделаю это сам.

— Саманта, — тихо проговорил Рик. Уоллис оперся о крикетную биту.

— Знаешь, я понимаю, что осталось сделать последний шаг. Я воровал твои драгоценные предметы искусства в течение многих лет, а ты показывал подделки губернаторам, сенаторам и главам государств.

— Для людей с такими психическими проблемами, как у тебя, существуют специальные заведения, — отозвался Рик. — Не пойму только: у тебя комплекс Наполеона или ты просто жалкий ревнивый тип?

— Заткнись, ублюдок! — взревел Питер. — Я еще не закончил. Я украл твою жену, что, кстати сказать, не составило большого труда, заменил твои ценности подделками так, что ты ничего не заметил, а теперь мне осталось убить тебя. Вот и все. Я победил. — Он самоуверенно ухмыльнулся. — На прошлой неделе ты почти попался. «Почему нет? — подумал я. — Он рано вернулся во Флориду, так почему не попробовать убить двух зайцев?» Я все спланировал по минутам, но то ли эта воровка работала слишком быстро, то ли Данте слишком медленно.

— О чем ты…

— Не догадываешься? Ну же…

Сэм увидела, как напряглись у Рика плечи.

— Факс. Это ты разбудил меня посреди ночи.

— Молодец. Я почти справился с тобой, почти.

— Но все же не справился.

Уоллис вздохнул и покачал головой:

— После чертова развода все газеты писали о том, как ты благородно поступил, отдав изменнице-жене и ее любовнику свой лондонский дом. Они только забыли написать о том, как ты обанкротил меня своими хитроумными махинациями в Нью-Йорке и как ты забрал из дома все до последней чашки, покрасил стены в красный цвет и разбросал по полу грязные матрасы.

— Ты правда это сделал? — Сэм не удержалась от улыбки. — Я тебя понимаю: за что боролись, на то и напоролись.

— Мне показалось, что это очень поэтично, — отозвался Рик.

— Да уж.

Уоллис потряс пистолетом.

— Думал, последнее слово за тобой? Ты ошибался. Выиграл я. Ладно, у тебя остались еще вопросы или покончим со всем этим? Ты сегодня намерен проявить благородство, Рик? Кого мне убить сначала: тебя или ее?

— Меня, — поспешно отозвался Рик.

— Я знал, что ты так скажешь. С такого расстояния промазать было невозможно.

— Кстати, — снова вмешалась Сэм, говоря глухим от напряжения голосом, — вы разве не знали, что у Меридьена установлена система видеонаблюдения? Каждый ваш шаг записывается скрытой камерой. — Она посмотрела на стену за спиной Уоллиса, а потом снова перевела взгляд на него.

Питер на секунду заколебался. Саманта только этого и ждала. Пробежав мимо Рика, она бросила нож для резки бумаги. Он был сложен и не мог пролететь далеко, но все же он задел грудь Питера, и тот невольно вздрогнул.

Пистолет упал на пол и выстрелил, так что маленькая комната буквально затряслась. Саманта окликнула Рика, но тот уже сам сообразил, что к чему. Соскочив со стола, он бросился на Питера и повалил его на пол. Пистолет тот потерял, но бита по-прежнему была у него в руках, и он не преминул изо всей силы ударить Рика по спине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию