«ШЕРИФ И ОКРУЖНОЙ ПРОКУРОР ПЫТАЮТСЯ СКРЫТЬ СВОЮ
НЕЭФФЕКТИВНУЮ РАБОТУ»
— Ты только послушай, Дуг, что пишет Паден! — воскликнул
Брэндон.
«В последней отчаянной попытке скрыть свою несостоятельность
и подорвать популярность Отто Ларкина, нашедшего главное доказательство
убийства Розы Фар-мен, Дуг Селби, окружной прокурор, и Рекс Брэндон, шериф,
совершили то, что можно назвать самым смешным на свете. Эти люди сговорились с
местным ювелиром и взяли у него напрокат несколько безделушек, которые по
описанию походили на пропавшие у мисс Моаны Леннокс в доме ее матери ночью со
вторника на среду. Потом они послали за своей верной союзницей, корреспондентом
из „Кларион“ и, известив Моану Леннокс, что похищенное у нее найдено, попросили
ту явиться и опознать вещи.
Случилось так, что Моана Леннокс не смогла прийти к шерифу:
она плохо себя чувствовала и была очень расстроена тем, что ее семья оказалась
замешана в убийстве Розы Фармен. Зная, что выдающийся юрист А.Б. Карр хорошо
разбирается в качестве ювелирных изделий (кстати, этот адвокат оказал честь
нашему городу, поселившись в нем), Моана попросила его осмотреть украшения.
Карр посетил шерифа и увидел драгоценности. Они не принадлежали Моане Леннокс:
к своему великому удивлению, он узнал в них изделия, являющиеся собственностью
известного коллекционера и ювелира Стеси Бодеги. Обращает на себя внимание тот
факт, что в роли обманщика выступали официальные лица округа. Они, очевидно,
решили, что умело сочетают в себе знания великого сыщика Шерлока Холмса и ум
царя Соломона.
Сюда же можно отнести и комедию ошибок с делом Розы Фармен,
которая также продемонстрировала их непрофессиональную работу. В этом отношении
весьма показательны крики, которые поднимает раболепствующая «Кларион». А Отто
Ларкин без фанфар и шума продолжает свою работу над этим делом. Собранные им
доказательства уже можно предъявить суду.
Рекс Брэндон, возможно, был неплохим скотовладельцем, и,
скорее всего, ему следует вернуться к старой, знакомой работе. Дуг Селби —
умный человек и неплохо разбирается в законах. Может быть, лучше, чем любой
другой. О его знаниях можно судить по его действиям. Он не так давно вернулся
из армии и широко использует свой армейский опыт, а этого для
налогоплательщиков явно недостаточно. Интересно, чем займется Дуг Селби, когда после
следующих выборов перестанет быть окружным прокурором?
Среди других новостей представляет интерес митинг граждан,
избравших специального обвинителя для участия в суде над Дороти Клифтон,
подозреваемой в убийстве Розы Фармен. Постыдное бегство Селби с митинга
характеризует его не с лучшей стороны. Но граждане нашего города во всем
разберутся и отдадут должное поведению окружного прокурора». Брэндон отложил
газету.
— Народ всегда на стороне победителя, Дуг, — проронил он. —
«Блейд» против нас, и через несколько дней будет проведен еще один митинг. А
тут еще их обвинитель…
Селби кивнул.
— Я сам виноват, Рекс, в провале с этими драгоценностями.
Хотелось кое-что узнать от Моаны. Я кое-кого подозреваю в этой краже… но все
обернулось против меня. Прости, что втянул и тебя в это дело.
— За меня не беспокойся. Мы с тобой друзья. К тому же я
уверен, что это отличная идея. Она…
Зазвонил телефон. Брэндон снял трубку.
— Да, это Брэндон. О, хэлло, Сильвия! Да… Да, он здесь…
Хорошо, передаю трубку.
— Дуг, — взволнованно заговорила журналистка. — В этом деле
много странного. Я разговаривала с миссис Керри. Сначала она не захотела даже
принять меня; когда я попала к ней, она отказалась со мной беседовать. Я
сделала вид, что мне все известно, и она перепугалась до смерти. Я не поняла,
что ее так напугало, но она страшно растеряна. Констанция утверждает, что,
когда бы Моана ни приехала к ней, она всегда портит ей настроение. Она
утверждает, что Моана и прошлой ночью заезжала к ней, а также месяца два назад.
Произнося это, миссис Керри ужасно побледнела. Ее муж определенно против того,
чтобы они виделись. Дуг, надо все выяснить. Она что-то скрывает…
— Где ты сейчас? — спросил Селби.
— Я здесь, в Санта-Барбаре.
— Ты закончила интервью?
— Его закончили без меня…
— Тогда возвращайся. Здесь назревает большая драка, и ты
сможешь понаблюдать за ней.
Селби положил трубку и повернулся к Брэндону.
— Все, Рекс. Мы оказались в очень невыгодном положении.
Лично я никогда не побеждал, находясь в обороне.
— Что же нам делать?
— Следует все взвесить и обдумать. Карр замешан во всем, что
связано с этим делом. Он утверждает, что видел украшения Моаны Леннокс, потому
что она показывала ему их. Но как и когда она их ему показывала? Вот вопрос…
— Она слышала, что адвокат интересуется драгоценностями и…
— Вздор! — перебил шерифа Селби. — Как бы не так — Карр
интересуется драгоценностями! Да он просто неравнодушен к гонорарам! Карр
обладает силой. Причина, по которой Моана Леннокс показывала ему свои
сокровища, заключается в том, что ей нужна помощь адвоката, а у нее нет денег.
Она наверняка передала их ему и разыграла это похищение.
— Вполне вероятно, — согласился шериф.
— Ну, Брэндон! Попытайся придумать какое-то другое
объяснение всему этому!
Тот задумался на мгновение, потом сказал:
— Да, возможно есть и какое-то иное объяснение случившемуся.
Но мы никогда не сможем ничего доказать.
— Я пытался защищаться. Пытался укрыться от нападок Карра.
Парадокс, но он мне нравится! Я считаю его умным человеком. Он гений, но и
очень жестокий человек. Полагаю все же, что похищенное у него.
— И он не избавился от этих драгоценностей до сих пор?
— Он не посмеет, потому что знает, что Моана заявила о
краже. И если они обнаружатся где-либо, то след неминуемо приведет к нему. Это
очень кстати, что они у него, ведь он должен держать их у себя, пока дело не
прояснится… Это его гонорар.
— Боже мой, если бы мы могли это доказать, Дуг! Но мы не в
состоянии!
— Почему?
— Нам не выйти на след АБК. Моана не станет ничего
рассказывать. А если мы нажмем на нее, то еще раз сядем в такую же лужу, как
только что…
Селби встал.
— О’кей, Рекс. Я иду разбивать яйца.
— Что ты собираешься делать, Дуг?
Селби усмехнулся.
— Старики говорят, что нельзя приготовить яичницу, не разбив
яиц. Я иду делать яичницу.
— И разобьешь яйцо? — спросил Брэндон.
— Я иду к мировому судье за ордером на обыск. Допустим, что
драгоценности украдены.