Эра Мангуста. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Третьяков cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эра Мангуста. Том 1 | Автор книги - Андрей Третьяков

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

И ведь не добраться до гада! Взламывать такие преграды я пока не умею, а изобретать что-то — дураков нет. Наслышан о последствиях. Пережжённые каналы и магическое опустошение — ещё не самое страшное.

Но и просто так подобное оставлять нельзя! Это мой провал, мой нулевой слой изнанки! У меня появилась идея… Просмотрев несколько вариантов будущего, выбрал лучший и запустил время. Стрела сорвалась и полетела в мою сторону, но я был готов! Эффектно крутанувшись, будто в меня попали, упал на землю и замер кучей тряпья. Как я и предвидел, контрольного выстрела не последовало, поскольку мой «труп» не было видно из-за высокой травы и множества цветов.

Уверен, убивец придёт проверить и, возможно, произвести проверку. Я не ошибся. Буквально через пять минут услышал крадущиеся шаги. Причём они были настолько тихие и аккуратные, что не ожидай я их, никогда бы и не заметил. Но было одно «но»! Я упал так, чтобы контролировать оба направления, откуда убийца мог идти, а шаги звучали у меня за спиной, со стороны луга.

Пришлось импровизировать. Застонав умирающим лебедем, аккуратно переворачиваюсь лицом к нападающему. Шаги тут же замерли, но стрела на звук не прилетела. Не переставая контролировать происходящее, принялся ждать ответного хода. Да, ловить на живца с собой в главной роли — не самый умный поступок. Но я чувствовал себя в безопасности, просматривая свои стандартные двадцать секунд.

Вслушивался в происходящее, вглядывался в вероятности, но противник всё не объявлялся. Лишь насекомые стрекотали, жужжали, пищали и издавали ещё целое море звуков, у которых не было названия. Наконец, меня начала бесить эта неопределённость, к тому же земля оказалась внезапно холодной, и я, не смотря на жару, начал подмерзать.

А может, гад уже просто ушёл? Ведь реально двигался почти беззвучно. Похоже, зря я показал, что ещё жив. Немного подумав, просто вскочил и ломанулся туда, где последний раз слышал звуки сминаемой под ногами травы, и обнаружил лишь примятую тропинку. Противник ушёл, скорее всего, сидит в засаде. Откатить время? Или ещё поискать?

Лёгкой трусцой направился по тропе и через секунд тридцать легко уклонился от новой стрелы. Потом ещё от одной, и ещё. Стреляли прямо из зарослей огромных красных цветов, кусты которых были чуть выше моего пояса. Максимально ускорившись, я достал красивый синий кинжал — трофей из ссылки.

Руку успел остановить в самый последний момент. На меня, не мигая и съёжившись от страха, смотрела совсем молоденькая девчонка со странным зелёным отливом кожи и огромными перепуганными глазами. Коротенькая юбочка из листьев, подобие топа из какой-то тонкой коры… Пустой колчан за её правым плечом убедил меня, что она безоружна.

— Вае та ме аре! — её голосок дрожал.

Глава 21

— Вае та ме аре! — донёсся до меня дрожащий голосок несостоявшейся убийцы.

Хм, и что бы это значило? Ни на один знакомый язык её речь не походила. Во всяком случае, из моей прошлой жизни. Да и на человеческую девушку она похожа лишь отдалённо.

Да, две руки, две ноги, голова, две небольшие сисечки. Но у неё и на ладонях, и на ступнях было по четыре пальца. Плюс слегка зеленоватый цвет кожи, которая блестела на солнышке, словно натёртая маслом. Чёрно-зелёные волосы, глаза больше привычного, ушки немного заострены, как в фильмах про эльфов. А ещё она была очень худая по пропорциям, напоминала главную героиню нашумевшего фильма «Аватар». Точно, вот именно на неё эта убийца похожа!

Стараясь не вызвать новую вспышку агрессии, медленно сажусь перед незнакомкой на корточки и демонстративно убираю кинжал. Аманда категорически убеждала меня, что на Земле есть только одна раса разумных — люди. Хотя я надеялся, что тут будут всякие орки, эльфы, гномы и прочие тролли с драконами. На изнанке разумной жизни нет вообще. Во всяком случае, не было до этого самого момента. Потому чем дальше, тем больше я убеждался, что девушка передо мной — не хомо сапиенс.

— Вае та ме аре! — более настойчиво повторила невольная собеседница.

Ну и как же тебя понять, милая? Разве что спросить у моей очаровательной мангустихи, мангустки… Чёрт, как мангуст в женском роде будет?

— Я уж думала, никогда не попросишь! — тут же услышал голосок Либи. — Она говорит, что признаёт своё поражение.

— Гм, и что мне это даёт? — удивился я.

— Она будет, по законам её народа, служить тебе, пока не спасёт твою жизнь или не погибнет сама. Скажи ей «ме або»!

— Ме або! — послушно повторил я нужную фразу вслух.

Реакция оказалась весьма бурной. Девушка мгновенно выпрямилась, как пружина, подскочив над землёй почти на метр, в полёте сгруппировалась и бухнулась в позу восточного человека, приносящего хвалу Аллаху.

— Та ме аре або? — требовательно спросила, не поднимая головы.

— Она уточняет, действительно ли ты согласен подарить ей жизнь взамен на стандартное служение, — перевела мне Либи. — Скажи ей: «Та аре або».

— Та аре або! — тут же выдал я покорно и добавил уже не вслух: «Слушай, а ты можешь как-нибудь божественно сделать, чтобы мы понимали друг друга?».

— Растёшь, — хихикнула Либи у меня в голове. — Додумался, хвалю… Сделано!

— Что, прям вот так просто? — не поверил я. — И на каком языке с ней говорить?

— На великом и могучем, само собой. Она теперь тебя понимает и может отвечать. Правда, первое время, думаю, у неё будут косяки в грамотности речи.

— Ну, здравствуй, незнакомка! — попробовал наладить контакт. — Как тебя зовут?

— Аива, господин, — откликнулась она. — С ударением на «и».

— Зачем ты на меня напала? — и правда было интересно. Сидела бы за своей стеной, проблем бы не возникло.

— Месяца четыре назад пришли подобные тебе. Они убили много моих людей. Получилась война, мы уничтожили всех, много погибло с обеих сторон. С тех пор мы установили купол, а это очень дорого, и теперь охранять свой дом. Я думала, ты разведчик! Хотела брать в плен, но сама попала в служение по крови.

— Встань, пожалуйста, — попросил я. Её бубнение в дёрн смазывало речь, и мне это надоело. — Больше никогда так не падай. Я не из тех людей, которые приходили к вам, это мои враги. И да, я искал их следы здесь, чтобы узнать, кто они. А вы что за народ, много ли вас, как и чем живёте? Расскажи всё, что не составляет тайну или секрет.

— Мы — вольный народ Тикатуцан! — начала она. — Живём в лесах, живём лесом и ради леса. Мы и есть лес. Нашей расе больше лет, чем звёзд на небе в ясную ночь. Каждое летнее солнцестояние мы сливаемся с лесом, чтобы дать жизнь новым сёстрам — дриадам.

Опа! Это просто такой перевод или реально дриады? Либи, что скажешь?

— Технически они действительно похожи по описанию на мифических существ из твоей головы. Только, опять же технически, это полноценные женщины, кстати, имеющие возможность иметь потомство с мужчинами вашего вида. Так что ты аккуратнее! — хихикнула она в моих мыслях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению