Академия хаоса. Когда рушатся стены - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ярошинская cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия хаоса. Когда рушатся стены | Автор книги - Ольга Ярошинская

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

–Прошу меня простить,– пробормотала Миранда.– Я не думала, что кому-то еще мог понадобиться мастер равновесия.

–А зачем по-твоему ввели эту должность?– возмутилась Марлиза.– Для красоты?

Губы Изергаста тронула едва заметная улыбка.

–Мы закончили,– веско произнес он.– Право слово, Марлиза, ты свободная взрослая женщина. Делай ты что хочешь и оставь меня в покое!

–Потом еще обсудим,– то ли пообещала, то ли пригрозила Марлиза и, поднявшись с кресла, озабоченно посмотрела на Миранду:– Чувствуете опасность срыва, студентка? Быть может, предпочтете обсудить свои проблемы с опытной женщиной?

–Благодарю, но нет,– отказалась Миранда.– У меня вопрос к мастеру Изергасту.

Подождав, пока Марлиза уйдет, и плотно закрыв дверь, которую та будто случайно оставила приоткрытой, Миранда подошла к столу и села в освободившееся кресло. Журчал фонтан, чахло деревце в углу, скалился желтыми зубами череп. Она повернула его к себе и заглянула в пустые глазницы, не зная, как начать разговор.

–Почему вы выбрали именно этот череп из своей коллекции?– спросила она.

–Он максимально обычный,– ответил Изергаст.– Мужчина, не девственник, не маг. Умер от длительной болезни.

–Не заразной?

–Тебе точно ничего не грозит,– успокоил он ее.

Она молчала, разглядывая его лицо: тонкие черты, яркие глаза, легкая сеточка шрамов на правой щеке.

–Откуда у вас этот шрам?– поинтересовалась она.

–От Родерика. Подставился под удар в хаосе. Сжег мне половину лица, зараза, но анимаги восстановили. Очень заметно?

–Не очень.

Изергаст расслабленно сидел в кресле, откинувшись на спинку и слегка поглаживая длинными пальцами подлокотники, и это сбивало с мысли.

–Как думаете, у меня есть шанс раскачаться до уровня выше?– спросила Миранда.

–Шанс есть всегда,– глубокомысленно ответил он.– Только смерть перечеркивает все надежды.

–Однако и ее можно обмануть.

–Можно. Но за все есть цена.

–Ваша не кажется непомерной?

–Нисколько,– ухмыльнулся он.

–Вы сделали это специально,– выпалила она.

–Что именно?– уточнил Изергаст.– Говори конкретней, моя неприступная некроманточка, ибо я много чего сделал в этой жизни.

–Я о том, что было на уроке,– буркнула Миранда.

–Ты имеешь в виду визуализацию того, как мы с тобой занимаемся любовью?– переспросил он.– Я все лишь подхватил обрывок твоих фантазий.– Наклонившись через стол и уставившись на нее изумрудными глазами, Изергаст проникновенно спросил:– Может, уже наигралась с волчонком?

–Это не игры,– отрезала Миранда.– А нормальные здоровые отношения.

Изергаст посмотрел на нее с жалостью, и она, сдержав рвущийся гнев, улыбнулась. Он играет с ней, точно кошка с мышкой. Но ведь она уже выиграла, разве нет?

–Почему вы так спокойны, мастер Изергаст?– спросила она.

–А с чего мне волноваться?– промурлыкал он, вновь откидываясь на спинку кресла.

–Разве вас не волнуют последствия ритуала и то, что теперь я могу управлять вашей жизнью? Меня, к примеру, это беспокоит. Я чувствую в некотором роде ответственность за вас.

–Вот как?

–Что, если вас сорвет? Как вы держитесь? Или… вам удалось освободиться от последствий связи?

Она постаралась произнести это равнодушно, чтобы некромант не заметил лишнего интереса в ее голосе. Изергаст вздохнул и сплел пальцы в замок.

–Это хорошо, что ты сознаешь ответственность, которая легла на твои плечи. Было бы просто прекрасно, если бы ты объяснила суть слова «ответственность» исвоей подруге Арнелле, которая танцует по мозгам нашего общего друга Родерика Адалхарда.

–Ничего с ним не станется.

–Может быть, ничего,– согласился он.– Однако Родериком очень ловко манипулируют, используя его чувства к Арнелле. Не хотелось бы тоже попасть на крючок. Поэтому я очень рад, что ты так разумна и рассудительна, Миранда. Постарайся не влезать в неприятные ситуации и при любых сомнениях обращайся ко мне за помощью. Чем раньше, тем лучше.

–Вы и правда мастер равновесия,– с легкой завистью заметила она.– Будь я на вашем месте…

Его глаза жадно вспыхнули, но Изергаст тут же вернул себе прежний спокойный вид.

–Видимо, мне удалось отпустить ситуацию,– с меланхоличной улыбкой признался он.– Я попытался разорвать связь, у меня не вышло. Я попробовал заполучить тебя, ты выбрала другого. Что мне остается? Я плыву по течению жизни, точно осенний листок, упавший в холодную реку, радуюсь солнышку и прочим простым прелестям жизни.

–И что, вы не попытаетесь больше?– не поверила она.

–Я такого не говорил,– ухмыльнулся Изергаст.

–Значит, та визуализация все же была не случайна!– воскликнула Миранда.– Это – часть вашего плана. Вы хотите соблазнить меня. Но ведь это всего лишь секс!

–Всего лишь?– многозначительно повторил он.– О, моя неприступная некроманточка, нельзя говорить «всего лишь» осексе со мной. Но, разумеется, ты права. Отношения строятся не только на сексе, от которого срывает крышу и кажется, что умер и родился заново, нет… Еще на доверии, духовной близости и общности интересов.– Он задумался.– Вот с Родериком у нас все идеально сложилось. Кроме секса, конечно. Так ты поговоришь с Арнеллой? Она ему уже всю душу вытрясла.

–Не надо переводить тему. У нас с Джафри тоже все прекрасно складывается, чтоб вы знали.

–Доверие?– Изергаст загнул мизинец.– Волчонок ревнует тебя как бешеный, да и ты ему не особенно доверяешь. Знаешь ведь, как сложно ему сдерживать свои животные инстинкты. Его все так же тянет к другим. Мне же кроме тебя никто не нужен. Духовная близость?– он загнул безымянный палец.– Вы с ним слишком разные. Противоположные лучи звезды. В этом есть своя притягательность, но опять же, надолго ее не хватит. А что касается общности интересов,– средний палец.– Разве тебе еще не скучно с ним? Тот самый всего лишь секс, еда, путешествия… Анимагов вечно тянет куда-нибудь пойти или, еще хуже, побегать. А вот нам с тобой всегда будет что обсудить. К примеру, я, кажется, нашел способ упокоить Мисси.

–Правда?– заинтересовалась Миранда.– И как это сделать?

–Пойдем, покажу,– предложил Изергаст и, поднявшись с кресла, подошел к ней и подал руку.

–Куда?– на всякий случай спросила она.

–Все самые крутые артефакты и книги я храню у себя дома,– сказал он как ни в чем ни бывало.

–Вот как…

–Ты ведь уже была у меня в гостях однажды. Или тебе надо отпроситься у волчонка?– невинно спросил Изергаст.– А как же доверие?

Миранда решительно встала с кресла, проигнорировав протянутую руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению