Академия хаоса. Искушение огнем - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ярошинская cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия хаоса. Искушение огнем | Автор книги - Ольга Ярошинская

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Больше причин откладывать не нашлось, так что я отправилась в академию. Я медленно обошла здание, разглядывая все шесть лучей, потом поднялась по ступенькам и остановилась у расписания, хотя еще с утра запомнила, где будет проходить урок. Индивидуальное занятие по стихии огня. Каждый день. Крыло магии огня, кабинет шесть. Где меня уже ждет Родерик, мастер чтоб его Адалхард.

Вздохнув, я вошла в холл, постояла под спиралью свечей, уходящей к крыше, а потом, боясь передумать, развернулась и побежала прочь. Я удрала через парк, мимо столовой и вдоль стены, огораживающей территорию, почти повторив недавнюю пробежку, и остановилась лишь у обрыва, где море врезалось в берег, рыча как злобный зверь. Сев на траву, ойкнула, и вынула из чулка щепку.

Пусть я веду себя по-детски, но у меня просто не было никаких сил на то, чтобы вновь оставаться с ним наедине. Он был у меня дома ночью, он был в моих снах. Он был везде. И что он теперь сделает? Выгонит меня из академии? Или отправит к себе на отработку? Я закрыла лицо ладонями, пытаясь прогнать непрошенные фантазии на тему того, как ректор может наказать нерадивую студентку.

Море шумело и плевалось солеными брызгами, ветер трепал мои волосы. Я убрала руки от лица и, обхватив колени, посмотрела на горизонт. Еще и мама не объявляется. Это странно. Попала на аудиенцию к самому императору и не раструбила об этом на всех углах? Так на нее непохоже.

Передо мной вдруг вспорхнула огненная бабочка, затрепетала яркими крыльями, и я осторожно протянула руку, боясь спугнуть такое чудо. Бабочка опустилась на мою ладонь, проползла по линии жизни и растаяла, а я поняла, что не одна здесь.

Треснула ветка. Зашуршала сухая трава под ногами. Тихий вздох.

Я обхватила колени еще сильнее, не желая поворачиваться. Краем глаза увидела взметнувшийся черный плащ с красной изнанкой.

Родерик опустился на траву рядом со мной, но на расстоянии, не касаясь. Не удержавшись, скосила на него глаза — сидит, смотрит вдаль. Вроде не злой. Я покусала губы, не зная, стоит ли начать разговор. Может, извиниться за то, что прогуляла? Он ведь ждал…

— Как вы научились плавать, Арнелла Алетт? — спросил он.

Я слегка оторопела и от внезапного вопроса, и от отстраненного обращения.

— Вы ведь умеете плавать? — продолжил Родерик как ни в чем ни бывало. — В Динадире вы говорили, что жили у моря какое-то время.

— Шесть лет, — ответила я. — Да, я умею плавать. Не помню, как научилась. Просто однажды поняла, что могу. Я не особенно хороший пловец. Почему вы спрашиваете?

— Ваш отец погиб при кораблекрушении, — ответил он. — Я подумал, у вас могла развиться боязнь воды…

— Долгое время мы с мамой верили, что он жив, — сказала я, отчего-то радуясь, что могу говорить о Карлосе Алетт как о своем отце. Он и был им, а не тот мужчина с желтыми глазами. — По законам империи его считали пропавшим без вести. Я представляла, что он вернется однажды, вглядывалась в горизонт, искала паруса его корабля.

— Вы были близки с ним?

— Я его любила. Я никогда не думала, что он… что я… В общем, отец-путник стал для меня большим сюрпризом. Вы ведь знаете?..

Родерик кивнул, все так же глядя на горизонт.

— Я встретил путника не так давно, — признался он вдруг. — Он сказал: «Просто продолжай идти».

— Продолжай идти? — нахмурилась я. — И все?

— У меня не было огня, и та ситуация, с Мирандой, очень тяготила. Я был готов сдаться: уехать в родовое поместье, или шагнуть в костер, который приготовил бы мне император. Так что те слова были мне нужны.

— Что ж, — чопорно ответила я. — Я рада, что вы вернули свой огонь, мастер Адалхард.

— Я тоже, — сказал Родерик, но в его голосе не было радости. — Но мне очень жаль, что все вышло именно так.

Я отвернулась, чтобы не видеть его профиль.

— А я хорошо плаваю, — вдруг вернулся он к прежней теме. — Замок Адалхардов находится на Адалхорте, это остров около…

— Я знаю, — сказала я и быстро добавила: — Мы изучали генеалогию великих магических родов на первом семестре.

Не хватало еще, чтобы он подумал, будто я специально искала информацию о нем.

— Конечно, — спокойно сказал Родерик. — Я забыл, что Адалхарды теперь входят в программу обучения. Море там не такое ласковое, как в Динадире, но пару месяцев в году можно купаться. А когда холодает, в залив приплывают морские драконы, чтобы переждать зиму и дать потомство.

— Никогда их не видела, — против воли заинтересовалась я. — Только на картинках.

— Они выбираются на берег и откладывают яйца. А кто-нибудь из рода Адалхардов пускает по песку огонь.

— Зачем? — возмутилась я. — Это ведь такое редкое животное, а вы…

— Без огня драконы не появляются. Раньше, верно, климат был другим. Или теплое течение шло ближе к берегу. А драконы по старой памяти все плывут к Адалхорту. Потому и оказались на грани вымирания. Они только на вид страшные: морды длинные, в буграх, по хребту острые шипы, сами здоровенные. Но безобидные совсем. Подходи — бери голыми руками. Я как-то катался на одном.

— Правда?

— Еще мальчишкой, — улыбнулся Родерик, и на его щеке появилась ямочка. — Мать мне тогда хорошенько ввалила. Они-то безобидные, но придавить могут. Моя мать не магичка. У меня еще два брата и сестра, и все без магии. Я младший и вроде белой вороны в семье.

— А отец?

— Погиб за Стеной. Нам даже не отдали его тело, чтобы похоронить.

Родерик поднял камешек и бросил его в море.

— Тебе не место там, Арнелла, — вздохнул он, вдруг перейдя на «ты». — Если бы у тебя был хотя бы третий уровень… Но второй — это патруль. Я не могу представить, что ты пойдешь в хаос. Не хочу.

— Это ведь еще не сейчас… Да и какие у меня варианты? Запечататься?

— Нет. Конечно, нет. Я сам тебя отговаривал… Кто бы знал, что так все повернется, — усмехнулся он. — Ты магичка огня, второго уровня, запечатывание — вообще не вариант, особенно теперь, после Лабиринта.

Он пристально посмотрел на меня, и я невольно смутилась. Серые глаза казались хмурыми, как небо над морем, и под их взглядом мне было неспокойно, словно перед штормом.

— Я уже говорил тебе, что ездил к императору за разрешением на брак, но он отказал мне, — отрывисто произнес Родерик.

— Я помню, — сказала я, опустив взгляд и рассматривая сухую траву у моих ног.

— Однако император добавил, что если ты забеременеешь, то он пересмотрит свое решение.

— Как любезно с его стороны.

— Если бы ты носила ребенка, то никто не отправил бы тебя в хаос, — пояснил Родерик. — Это исключено.

— Но ведь мы уже выяснили, что я не беременна, — напомнила я.

— Но ведь это можно исправить, — вкрадчиво произнес Родерик. — Да, я понимаю, что давлю на тебя. Но ты просто не знаешь, в какой мир попала. Хаос, Стена, патруль — это лишь одна сторона монеты, а есть еще ровные и император, и придворные интриги, и неизвестно, что страшнее. Я хочу защитить тебя, Арнелла. Со мной ты была бы в безопасности. Неужели я так пугаю тебя? Я тебе противен?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению