Путь Хиро. Том Третий - читать онлайн книгу. Автор: Артём Фомин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь Хиро. Том Третий | Автор книги - Артём Фомин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

—ДА?— стрельнув глазами в сторону главы Имперской Службы Безопасности (ИСБ), наигранно удивилась Императрица.— И чьи же это агенты, по вашему мнению, госпожа Миллер?

—Не могу знать. Возможно, Астерии, Сурамут или Эльф… Кхм… Варваров. Нельзя исключать и самостоятельные действия кланов, в рамках своих интересов.

—Это вы так тонко намекаете на важность юноши?— покачнулась в своём кресле императрица

—Парень, конечно, важен и не обделён талантом, возможно, в будущем он станет Новой или как минимум Гранд Мастером. Да и про его две стихии со специализацией Берсерка забывать не стоит, однако возвращаясь к вашему вопросу, по поводу истинной цели смертницы. Я думаю, что, используя настоящую личность Хиро, противник, прикрываясь фальшивой целью, намеревался устроить террористический акт в столице и посеять панику среди граждан империи.

—Думаете, нас хотят стравить с Астерией и в частности с кланом Имадэ?

—Думаю так и есть или…

—Что или…?— Виолетт вопросительно приподняла бровь.— Говорите, не стесняйтесь. Вы не раз доказали не только своё умение махать кулаками, но и навыки настоящего стратега.

—Разрешите, Ваше Величество? Я, кажется, понимаю, о чём имеет ввиду, госпожа Миллер,— подняла руку молодая, но очень амбициозная дама, что возглавляла разведывательное управление.

—Говорите,— махнула венценосная особа.

—Возможно всё это ширма, а произошедшее служит своеобразным отводом глаз или методом увести ход расследования в нужную сторону. Пока мы не нашли нашего истинного врага, следует обратить внимание и на ситуацию внутри Империи. Саботаж также нельзя исключать,— прослушав выступающую, демонесса согласно кивнула, чем заслужила ответную благодарность от главной разведчицы.

—Это немыслимо,— чувствуя, как прилетел фаербол в вотчину имперской службы безопасности, попыталась запротестовать начальница всей ИСБ Вендигор

—Молчать!— Виолетт, гневно сверкая глазами, выпустила свою родовую ауру, чем заставила присутствующих прекратить зарождающийся спор.

—Что на счёт Флеменг?— посмотрев на спокойную Нову, холодно задала вопрос императрица

—Полностью поддерживаю все принятые руководителем особого отдела ИСБ решения. Готова разъяснить свою позицию в случае необходимости,— не задумываясь, Жизель встала на защиту своей подруги.

—Позже.— отрезала восседающая во главе стола.— Что по мальчишке?

—Уникум, гений, берсерк. Я с ним разговаривала лично и для мотивации, в случае его победы в финале турнира, обещала дать несколько уроков. Насколько мне стало от него известно, он последний из своего рода. Его настоящая фамилия, Сакс — это младшая ветвь приближённого клана Имадэ.

—Об этом я знаю, но что ты можешь сказать про его отношения к этому клану? Там что-то явно случилось… Очень тёмная история,— поправив оправу сползших очков, задала интересующий вопрос Виолетт.

—Парень дал ясно понять, что любви к своему клану не испытывает, даже наоборот, хочет поквитаться… По поводу Империи Астерия, сказать ничего не могу, но юноша развит непогодам и далеко не глуп. Я считаю, что не стоит его открыто вербовать, с ним сто́ит работать более тонко: предоставить выбор или даже контракт на обоюдно выгодных условиях.

—А что насчёт его использования в репродуктивных целях?— задала вопрос представительница внешней торговли

—Хиро, очень своевольный, если его принуждать, боюсь, ничего хорошего не выйдет. В случае если посадить его на цепь и лишить силы сверха, чтобы выкачивать его семя, думаю, парень, скорее найдёт способ себя убить, чем смириться со своей судьбой, да и находится он уже на той стадии развития, когда способен контролировать многие процессы своего организма,— ответила демонесса без тени сомнения в своих словах.

—Нам доподлинно не известно, что там произошло в клане Имадэ, но на основе имеющейся информации,— кивнула Императрица в сторону главной разведчицы,— Парень для этого клана, словно кость в горле. Они, безусловно, попытаются его устранить. Раз ты уже наладила с ним контакт, тогда его охрану я вверяю тебе. Можешь рассчитывать на любую помощь, но пока мы не выяснить все обстоятельства и возможные последствия, да и все события связанные с турниром, ты будешь его личной нянькой. Делай что хочешь, даю полную свободу действий, но вытащи как можно больше из него информации и заручись его поддержкой. Да хоть переспи с ним…!— говорившая императрица на секунду удивилась вырвавшимся словам, но быстро опомнилась и попыталась взять себя в руки,— Астерия придумала вакцину и штампует «изменённых», парень наш противовес, а возможно и решение ряда мировых проблем, будь то военные или… не очень.— Виолетт ухмыльнулась пришедшим в голову мыслям.— Всё, свободна! Я рассчитываю на тебя, держи меня в курсе.

* * *

Жизель Миллер

Немного попытав помощницу Флеменг, Нова узнала, что её красноволосая подруга, забрав исцелённое, но бессознательное тело парня, умчалась в свой загородный дом, как та его называла «бункер».

Расправив чёрные вороньи крылья, демонесса понеслась на всех парах к своей цели. Внутри неё клокотала ярость. Жизель прекрасно понимала с какой целью красноголовая нимфоманка могла утащить паренька в свою обитель лесбиянской похоти. Но если с девушками Лиза «дружила», то вот на слабом мужском поле она отыгрывалась по полной. На эту тему у начальницы ОО ИСБ был свой снаряд в голове.

Миллер считала, что подобное отношение вполне может сломить неокрепшую психику юноши, ведь она не знала доподлинную историю Хиро, оттого и мчалась к загородному домику своей подруги в надежде успеть и не допустить непоправимого. О том, что на это Лизанька способна, Миллер была уверена, вон как срывало башню у неё от паренька.

Достигнув пункта назначения, Жизель, не задумываясь, направилась в подвал, где, обнаружив наглухо закрытую усиленную дверь, с доносящимися оттуда звуками, она, приложив ухо к холодному металлу, услышала:

—Мфто фдесь пфоисходит?— исковерканный, но бесспорно голос юнца звучал растерянно.

—Очнулся?

—Мрр…

Времени на раздумья не было. Усилив эфиром своё тело, демонесса ударила ногой в центр двери, отчего ту сорвало с петель и она завалилась в помещение тайной комнаты.

* * *

Хиро Сакс (или Вебер)

—Очнулся?— продемонстрировав мне ключи от наручников, Лиза разомкнула свои пальцы. Моя надежда на спасение упала ей за шиворот, в ложбинку между грудей.

Похотливо подмигнув мне, Флеменг, словно кошечка, припав на четвереньки и виляя своей филейной частью, демонстрируя свои привлекательные выпуклости, стала медленно приближаться ко мне.

Я смотрел на это персональное представление словно околдованный, как внезапно, раздался громкий звук удара, скрежет металла и в помещение влетела дверь, что придавила красноволовую офице́ру одетую в боди зайки.

Незваной гостьей оказалась Жизель Миллер. Серебровласая демонесса наступила на дверь под которой что-то гневно бормотала зажатая Флеменг, после чего обратилась к жертве несчастного случая:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению