Академия Драконесс - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Драконесс | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Призрачная дама повернулась и спокойно посмотрела на лежащую Найли.

— Он прибудет сейчас же, — женщина отвернулась и, плывущей походкой, покинула кабинет.

Герцог проводил ее взглядом и перевел его на нас.

— Вы не устали стоять? — спросил безразлично. — Присаживайтесь. У нас еще не окончен разговор.

Мы с сестрой переглянулись и устроились вдвоем в одном широком кресле, чем вызвали очередную ухмылку на губах герцога.

— А можно вопрос? — тихо спросила я.

— Задавайте, — кивнул лорд.

— Мы в академии?

— Вы в центральном здании Высшего магического института. В моем кабинете, — он внимательно смотрел на нас, а потом добавил: — Здесь максимально безопасно.

— Хорошо, что нас папочка не видит, — шепнула мне Лейла, поправляя черную рубашку герцога на моих плечах. — Находиться в кабинете мужчины в таком виде, как же стыдно.

— Стыд, это меньшее, что должно вас сейчас волновать, — послышался голос, как оказалось очень хорошо слышащего, герцога. — Уверен, вашему папочке, было бы куда приятнее видеть вас в таком виде в кабинете ректора, чем мертвыми в гостиничном номере мелкого селенья.

Мы обе опустили глаза. Лорд Лейн, конечно, был прав.

Он собирался еще что-то сказать, но в дверь стукнули, и она открылась. В кабинет вошел сухонький старичок в белом халате накинутом на полосатую ночную рубаху. На голове его красовалась ночная шапочка, из-под которой выбивались редкие белесые волосы. Точно такими же, совсем белыми, у него были длинные усы и тонкая бородка. Лишь глаза, обрамленные сеточкой морщин, оставались ясными, черными.

Вместе с ним вошла парочка зевающих парней. Эти, в отличии от старика, успели натянуть штаны и свободные рубахи. Правда на ногах обоих оставались тапочки. Судя по виду, парней выдернули из кроватей. Оба были рыжие, но один высокий, худощавый. А второй, ниже ростом и шире в плечах. Они мне показались похожими не только рыжей шевелюрой. волос. Лица мальчишек украшали веснушки, и одинаковые ямочки на щеках, И у обоих глаза были небесно-голубыми.

— Вижу, не совсем добрая ночь, — сказал старик, моментально найдя взглядом Найли.

— Так и есть, лорд Монсепан, — герцог встал из-за стола и направился к нашей бледной сестре.

— Что у нас здесь? — подошел к нему лекарь.

— Судя по всему, дурьян.

Лекарь и герцог склонились над Найли. Монсепан внимательно вгляделся в ее лицо. Провел над ним сухонькими руками. Наклонился к ее губам и вслушался. После чего выпрямился, все еще рассматривая Найли и покачивая головой.

— Вижу, вы сняли первичное воздействие, — сказал лекарь не смотря на герцога.

— Смог поставить блокировку, чтобы действие не пошло дальше до ее сознания.

Мастер Монсепан снова склонился над Найди.

— Это хорошо, — протянул он. — Иначе, сейчас, уже могли начаться необратимые последствия. А так, все вот оно, на поверхности. Думаю, часа за три вытянем из нее всю эту гадость. Эй! — позвал он пришедших с ним пареньков. Те, в это время, с заинтересованностью смотрели на нас. — Хватит на юных леди таращить. Лучше подите сюда.

Молодые люди растерянно нам улыбнулись и бросились к лекарю.

— Отнесите девушку в лазарет, — приказал тот.

Ребята подхватили Найли и вышли из кабинета.

Монсепан посмотрел на герцога и покосился на нас.

— А с ними что?

Лорд Реймонд кивнул на меня.

— Оцарапали кинжалом. Я проверил, яда нет. Видимо, нападавший рассчитывал, что дурьяна вполне хватит для дракона, а девушку можно просто зарезать. Вот только с девушками перепутал.

Лекарь даже не спросил, что значат слова герцога. Подошел ко мне, распахнул рубашку. Монсепан не касался меня, а лишь внимательно присмотрелся к ране.

— Чистая, — сказал спокойно, и деликатно прикрыл полы рубашки. — Я направлю вам мазь, леди, она быстро затянет порез.

Перевел взгляд на Лейлу.

— Со мной все в порядке, — тут же сказала сестра.

— Вот и хорошо, — улыбнулся Монсепан и повернулся к герцогу.

Тот кивнул.

Лекарь пожелал всем доброго остатка ночи и покинул кабинет.

Лорд Реймонд прошел к окну и остановился у него, заложив руки за спиной. Простоял пару минут и оглянулся.

— Так вы собираетесь рассказывать о произошедшем?

Он смотрел на меня так, словно и не сомневался, что это моих рук дело.

— Слушаю, — сказал сдержанно.

— Во сне я ощутила тревогу, — начала я. — Меня разбудил Гикато.

— Ууфф! — сказал мифик, подтверждая мои слова.

— Потом услышала, как он кричит. Кинулась в комнату Найли и там увидела этого убийцу.

Герцог кивнул.

— Как вы поняли, что он пришел именно убить?

Я нервно усмехнулась.

— Он выкрикнул: умри, Тень. В его руках был нож, он нарисовал им в воздухе крест и тот осветился. Словно пожарище. Разве можно было сомневаться в его желаниях, — я поежилась, вспоминая события в сельской гостинице. — Когда я вошла, он понял, что ошибся и кинулся на меня. Тогда восстала моя Тень, но мы оказались слишком не подготовлены.

Взгляд Реймонда стал предельно цепким.

— Говорите, нарисовал крест и тот осветился?

— Да, именно так. Он меня очень напугал им.

— Вас или Тень?

— И ее и меня. Что-то жуткое было в этом знамении, — призналась я.

Герцог сощурился. Перевёл взгляд на Лейлу. Она кивнула.

— Я проснулась от ощущения беды. Когда вошла в комнату сестры, там уже была Ая. Я пыталась защитить ее. Но она права. Нас не готовили к такому. Все что я могла вспомнить, это защитные заклинания, которые когда-то читала в папиной книге по малому бою. Но этого оказалось мало.

Она вздохнула.

— И все же, — протянул лорд Реймонд. — Несмотря на минимальные знания, вы смогли протянуть время. И оно оказалось спасительным для вас.

Герцог прошел к нам и, чуть склонившись, внимательно посмотрел.

— Просто удивительно, — он выпрямился, уже свысока глядя на нас. — У вас нет кровного родства, но очень сильная ментальная связь. Вы чувствуете друг друга.

— А как же иначе? — удивленно спросила Лейла. — Как бы там не складывалось, но мы сестры, и таковыми себя считаем.

Герцог поиграл сцепленными пальцами рук.

— Когда я ворвался, то ощутил полог тишины на комнатах. При любом раскладе, вы не должны были ничего слышать и ощущать, даже при кровной связи.

Мы с Лейлой переглянулись.

— Но, тогда как мы поняли, что сестра в беде? — спросила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению