Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! - читать онлайн книгу. Автор: Юки cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! | Автор книги - Юки

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Глава 29

- Значит, говорите, вы от Стива? - гном грузно сел на кровать и уставился на нас тяжёлым взглядом из-под кустистых бровей. - Как там этот бродяга поживает? Ещё не женился?

Я оглядела тесную каюту, в которой едва помещалось всё необходимое, и встала у стены поодаль. Не буду мешать Эбрету.

Когда мужчина узнал от кого мы, он предложил перебраться на его «Каракатицу», где никто не сможет подслушать наш разговор. Бывших пиратов тут не любили. По этой же причине Стив не пошел с нами, а предпочёл остаться на корабле.

- Нет, - ответил Эбрет, - и вряд ли когда это случится. Ваш друг слишком свободолюбив.

- Так и есть, - раскатисто захохотал пират, стукнув кружкой по стоящему возле него сундуку. - Скорей небо на землю рухнет, чем найдется та, что сумеет его захомутать.

Отсмеявшись, он утёр рукавом рот, и поинтересовался.

- Так что вам надо от меня?

- Думаю, вы в курсе, уважаемый Дронмиус, на днях было совершено нападение на Нерс и разгромлено посольство нефеидцев. Сами же они, вместе с другими жителями поселка, были похищены нападавшими.

- И причем тут я? Сразу скажу, я в этом не замешан... Господин сыщик. Вы ведь неспроста интересуетесь, верно? Да и кому ещё кроме вашей братии это может быть интересно?

- Мы вас ни в чём не подозреваем, - поспешил заверить его Эбрет. - Лишь хотим узнать, кто мог это сделать.

Дронмиус даже с кровати привстал, разом меняясь в лице.

- Предлагаете мне стукачом заделаться? - недобро зыркнул он на нас с герцогом.

Я заметила, как гном потянулся к висящему на поясе топору, и, не став больше медлить, выступила вперёд.

- Вы считаете, стоит покрывать тех, кто угнал в рабство ни в чём неповинных людей? - хрипло спросила его, занижая голос. - Хорошо, если это вас не волнует, тогда подумайте о том, как отреагируют жители Нефеиды на похищение своих дипломатов?

- Да что тут думать? - хмыкнул гном. - Будет скандал, и королю Халессии придется немало деньжат отвалить, чтобы замять это дело. А может вообще, тритоны не захотят больше иметь никаких дел с нагами.

- Не только, - покачала я головой. - Господин Эбрет рассказал мне, что подобного не случалось довольно давно. Не находилось глупцов, осмелившихся тронуть подданных морского царства. Потому что, когда это произошло в последний раз, тритоны и их союзники собрали целую армию и прошлись волной по Архипелагу, уничтожая всё на своем пути. Не думаю, что вы хотите повторения. А если к ним подключится армия Халессии, от островов может вообще ничего не остаться.

Гном убрал руку от топора, сел обратно на кровать и задумался.

- Ты что творишь?! – возмущённо прошептал Эбрет, оттаскивая меня назад.

Но тут Дронмиус отмер, посмотрел на герцога и нехотя выдал.

- Пожалуй, малец дело говорит. Об этом я и не подумал. Что ж, раз так, расскажу вам, что знаю. Кроме Архипелага мне и податься-то некуда, и не хотелось бы, чтобы тут устроили резню.

***

Мы вышли от гнома спустя полчаса. Со знанием общего расклада и ключевых фигур. Кто из пиратов участвовал в набеге, кто руководил рейдом и где сейчас держат пленников. Только Эбрет всё равно остался недоволен. Моей самодеятельностью и тем, что имени заказчика Дронмиус не знал. Кому именно понадобились рабы и зачем, ещё предстояло выяснить.

Но то будут уже не наши заботы. Мы сделали всё, что смогли, и пора отправляться обратно. Спустившись с утлого судёнышка на берег, мы пошли в сторону дожидающейся нас «Нимфы». Не став медлить с посланием, герцог нашёл укромное место и отправил магическую весточку начальству. Застыл на мгновение, прикрыл глаза и что-то прошептал, а потом склонил голову, будто прислушиваясь к чему-то. Судя по хмурому лицу Эбрета, информация явно пришлась его начальству не по вкусу. Открыв глаза, герцог посмотрел на меня.

- Пора убираться отсюда, скоро тут станет жарко. Королевские маги порталом отправили в Нерс несколько боевых отрядов, и к вечеру они прочешут тут всё вдоль и поперёк. Главное, чтобы успели до того, как рабов передадут заказчику.

- А как же Дронмиус? - вскинулась я. - Может, стоит его предупредить?

- Не думаю, что это хорошая идея, - мрачно заметил Эбрет. - Молчать он вряд ли станет, и в итоге сорвет нам операцию.

Я согласно кивнула, но на душе остался нехороший осадок. Всё-таки гном нам очень помог, можно было ему хотя бы намекнуть, чтобы убрался с Миртона на время.

В порту было всё так же оживлённо, и суета не затихала ни на минуту. Когда мы проходили мимо маленького одноэтажного домика из жёлтого кирпича, больше напоминавшего сторожку, какой-то мутный тип в поношенной одежде задел меня плечом и оттеснил от герцога. Эбрет шел впереди, и не заметил этого, а потом и вовсе затерялся в толпе. Я рванула было за ним, но острое лезвие, коснувшееся моего горла, заставило передумать.

- Дёрнешься, и ты покойник, - прошипел мне в ухо незнакомец, обдав меня запахом перегара.

Я застыла на месте, боясь дышать.

- Кто вы? Что вам надо? Денег?

- Да что с тебя взять, сопляк? - хмыкнул мужчина. - Иди за мной и только попробуй сбежать. Сразу получишь ножом в печень. Тебя и твоего спутника хочет видеть один человек.

Только он проговорил про Эбрета, как впереди что-то жахнуло, и полыхнуло ярким желтым светом так, что я невольно зажмурилась. Эта магия была мне знакома. Значит, на Эбрета тоже напали.

Воспользовавшись смятением бандита, я попыталась ускользнуть, скрывшись среди толпы, но этот гад оказался шустрым, и сразу же меня догнал. Схватив за шкирку, он оттащил меня в глухой переулок между складами, и с ходу всадил кулак мне под дых.

Сволочь, как же больно!

Согнувшись пополам, я со стоном выпустила воздух из лёгких. Перед глазами потемнело, было так хреново, что хотелось упасть на землю и свернуться калачиком. Но пират крепко держал меня за шиворот, и я осталась на ногах.

- Смотрю, до тебя не дошли мои слова, - прошипел мой мучитель, демонстративно сверкнув лезвием ножа у меня перед глазами. - Хорошо, повторю ещё раз, сейчас ты послушно идёшь за мной и больше не рыпаешься. Капитан сказал лишь доставить вас живыми, но не уточнял, в каком виде. Так что лучше тебе меня больше не злить.

Из-за угла появился его подельник, почти копия первого. Одетый в какое-то тряпье, с кривым оскалом желтых зубов и свисающими паклями грязных волос, он вызывал лишь одно желание, убраться от него подальше. Вдвоем они подхватили меня под руки и поволокли к выходу из переулка. Глухими переулками, подальше от толпы, злоумышленники направились в сторону, противоположную от того места, где остался Эбрет.

Пока меня ловили, звуки сражения затихли, затерявшись в портовом шуме, и я не знала, что и думать. Одолел своих противников Эбрет или нет? Собирается он вообще меня спасать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению