Следуй за своим сердцем - читать онлайн книгу. Автор: Юки cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Следуй за своим сердцем | Автор книги - Юки

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Быстро натянув на себя джинсы и футболку, она сунула ноги в кроссовки, и подошла к двери. Чуть приоткрыв её, Тая робко выглянула наружу.

—Госпожа желает прогуляться?— удивлённо вскинул бровь стражник, заметив девушку.— Так поздно?

—Мне что-то не спится,— соврала Тая, стараясь казаться уверенной.— Может, свежий воздух поможет уснуть.

—Хорошо,— кивнул мужчина.— Проходите. Его Высочество предупредил о вас.

Тая быстро проскочила мимо них, пока они не передумали, но тут же вернулась обратно, поняв, что без посторонней помощи будет долго искать выход. Один из охранников любезно согласился её проводить, и вскоре она уже была в саду.

С показной неторопливостью Тая дошла до пруда, так и не встретив по пути ни одной живой души. Оглянувшись и убедившись, что её провожатый вернулся обратно во дворец, она спряталась под растущим около пруда деревом, ветви которого свисали почти до воды, и с опаской посмотрела по сторонам. Не увидев ничего подозрительного, волшебница прошептала заклинание. И тут же ощутила, как невидимый магический кокон окутал её голову, не пропуская внутрь ничего, кроме воздуха. Облегчённо вздохнув, она разбежалась и рыбкой нырнула в воду, не оставляя брызг.

Девушка поплыла в направлении, где, по словам Кэра, брал своё начало подземный тоннель. Она довольно быстро добралась до нужного берега, но, сколько бы ни плавала вдоль него, никак не могла отыскать вход. Вода оказалась холодней, чем Тая думала, и ноги начало сводить судорогой. Плыть становилось всё трудней, а действие заклинания скоро должно было закончиться. Снова нырнув, она в отчаянии вгляделась в толщу воды, освещённую лишь древесными фонариками, пытаясь увидеть хоть что-нибудь. Наконец, слева что-то мелькнуло, волшебница развернулась и заметила чёрный зев тоннеля. Тая рванула в ту сторону что было силы, надеясь успеть проплыть сквозь него и вынырнуть прежде, чем перестанет хватать воздуха.

Подводный ход оказался длинней, чем она думала. Магия иссякла, и вода тут же сдавила голову со всех сторон. От недостатка кислорода перед глазами поплыли красные круги, грудь сдавило, и сознание начало куда-то уплывать. Но тут тоннель, наконец, закончился. Захлёбываясь и хватая ртом воздух, Тая выплыла на поверхность, очутившись посреди широкой, неспешно текущей реки. На последнем издыхании доплыв до берега, она выбралась из воды и упала на землю, тяжело дыша и кашляя.

Отдышавшись, волшебница добрела до ближайшего дерева, чтобы спрятаться под ним от ветра. Но толку от этого было мало, она вся продрогла и промокла насквозь, и холод пробирал до самых костей. Магией Тая высушила свою одежду, но разводить костёр, чтобы согреться, побоялась — дым могли заметить, и тогда все перенесённые мучения оказались бы напрасными. Девушку бил озноб и она никак не могла согреться, но была настолько измучена, что, свернувшись клубочком, тут же забылась тревожным сном.

***

Кэр проснулся оттого, что кто-то применил незнакомую магию в его владениях. Природа этой магии была далека от демонической, скорей наоборот, и сердце принца сжалось в тревожном предчувствии.

Он почувствовал, что Таи нет во дворце: в свою первую с ней встречу демон оставил на ней магическую метку, позволяющую находить девушку, где бы то ни было. Он сделал это на всякий случай, уж сильно тогда волшебница ему понравилась. И его предусмотрительность уже не раз помогала спасти Таю от неприятностей, которые та словно притягивала. Но метка указывала лишь общее направление, и сказать наверняка, где именно сейчас находится девушка, парень не мог.

Недолго раздумывая, Кэр вскочил с кровати, оделся и быстро зашагал к комнате волшебницы. Молча пройдя мимо удивлённо поклонившихся охранников, он распахнул дверь. Так и есть, комната пуста.

—Где она? Куда она направилась?— гневно спросил стражей принц.

—Но, Ваше Высочество, вы ведь сами разрешили выходить ей из комнаты!— тихо произнёс один из мужчин, и тут же побледнел от своей дерзости.

Демон сверкнул глазами и схватил его за грудки.

—Куда. Она. Пошла? Я что-то непонятное спрашиваю?!

—В сад…— пролепетал напуганный стражник.— Госпожа сказала, что ей не спится, и она хочет прогуляться.

Кэр отшвырнул охранника и, забежав в комнату, бросился к балкону. Не желая тратить время на спуск по лестнице, он перемахнул через ограждение и спрыгнул вниз. Не понадобились даже крылья: комната Таи находилась лишь на втором этаже, и крепкое тело демона спокойно выдержало приземление. Магия направила принца в сторону пруда, но чем ближе он к нему подходил, тем ясней становилось, что на берегу никого нет.

Испугавшись, что Тая могла утонуть, Кэр в считанные секунды добежал до водоема, и понял, что не ощущает присутствия девушки поблизости. Сигнал магического маячка был таким, будто его носитель вышел из-за стен замка и удалился на большое расстояние, а может что-то его перекрывало.

Не раздеваясь, Кэр прыгнул в пруд и сразу поплыл к тоннелю. Он прекрасно мог обходиться без воздуха долгое время, и в воде чувствовал себя как рыба. Быстро загребая воду руками, демон со страхом смотрел вокруг, больше всего боясь увидеть бездыханное тело девушки. Вынырнув вне стен замка, он снова положился на магию и уверенно повернул в нужную сторону.

Выбравшись на берег, принц огляделся. Вдоль реки рос такой густой лес, что в нём он будет плутать до утра и даже не заметит Таю, особенно если та захочет от него спрятаться. Призвав крылья, Кэр взлетел в небо. Лес стоял плотной стеной, и даже с высоты ничего нельзя было разглядеть. Разочарованный демон опустился на землю, но почувствовал, как неподалеку от того места, где он стоял, кто-то колдует. Довольная улыбка тронула его губы, и он зашагал сквозь чащу, ведомый магическим зовом.

И всё же прошло немало времени, прежде чем он обнаружил спящую под деревом девушку. Тая дрожала от холода, но когда Кэр прикоснулся к её лбу, то понял, что она вся горит. С досады демон ударил кулаком по дереву.

«Глупая девчонка! Ну что же ты творишь?!»

Взяв волшебницу на руки, он вернулся в замок, злясь и на себя и на неё, но радуясь, что нашёл девушку живой и невредимой. Горничные переодели Таю, и принц собственноручно уложил её в постель. Сев рядом с кроватью, он обхватил голову девушки руками, и его ладони засветились мягким сиянием. Этот свет окружил волшебницу со всех сторон, а потом растаял. Дыхание Таи выровнялось, она больше не вздрагивала, а с лица ушёл болезненный румянец.

«Дожили,— подумал Кэр, усмехнувшись.— Демон использует свою силу для исцеления смертной. Видел бы меня мой отец, навсегда бы вычеркнул из претендентов на трон. А уж за мои намерения относительно Таи собственными руками казнил бы, чтоб не позорить королевский род таким сыном».

Принц вздохнул и отнял руки, затем подтащил к кровати кресло и, устроившись в нём поудобней, решил дождаться, когда девушка придёт в себя.

***

Небо за окном совсем посветлело, когда Тая, наконец, открыла глаза и недоумённо уставилась в потолок. Некоторое время она пыталась сообразить, как так получилось, что уснула она под деревом, а проснулась на кровати. Причем чувствовала себя девушка просто отлично, и даже ничего не болело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению