Джентльмены разразились смехом, и Александра ощутила, как запылали ее щеки. Достойный ответ уже вертелся у нее на языке, и так легко, так просто было бы заткнуть этот источник сомнительного красноречия, но она подавила порыв и улыбнулась.
— Я тут подумал… — раздался голос Люсьена…
— Прошу вас, не нужно! — прошептала она.
— Что вы подумали, Килкерн? — осведомился Вирджил, вдохновленный шумным успехом.
— Нет, ничего, — сказал граф, и она вздохнула с облегчением. Но тут он вышел вперед и положил ее руку на свой локоть, как джентльмен — руку леди. — Благодарите мисс Галлант за то, что она требует от меня соблюдения правил хорошего тона. К тому же что за интерес пикироваться с человеком, который едва может связать пару слов!
— Килкерн, вы… — начал Вирджил, багровея.
— Хорошенько обдумайте свои дальнейшие слова, милорд. Мое терпение небезгранично.
Для Александры так и осталось тайной, принял бы ее кузен вызов или нет, поскольку Люсьен не дал ему на это времени — он просто прошел мимо, ведя ее вдоль цепочки зевак, которая заметно выросла за эти несколько минут. Александре как-то нужно было выразить свою благодарность или хотя бы с достоинством ретироваться, но она могла лишь молча идти туда, куда ее увлекала крепкая рука графа.
— Неужели нам придется уйти? — пропищала Роза.
Это был не столько вопрос, сколько мольба, и Александра постаралась взять себя в руки.
— Прошу вас, останьтесь, — попросила она. — Милорд, это первый бал вашей кузины! Другое дело, если бы это был мой первый бал…
— В самом деле, племянник, — поддержала Фиона. — Не так давно моя дочь уже покидала праздник с заполненной картой танцев, нельзя же, чтобы это происходило снова и снова. Молодые люди сочтут, что она ими пренебрегает!
— Да и вообще, чего ради тебе спасаться бегством, Лекс? — прощебетала Виктория Фонтейн. — Милорд граф, мисс и миссис Делакруа, добрый вечер.
При виде ее лицо Люсьена прояснилось. Александре это понравилось еще меньше, чем публичное обсуждение того, как ей следует или не следует поступать.
— Оставь нас, Лисичка, у нас тут не военный совет!
— Надеюсь, ты не собираешься вечно бегать от Вирджила Реттинга, этого шута горохового?
— Вечно? Что значит «вечно»? — тотчас осведомился Люсьен.
— Милорд, это не имеет…
— Мисс Галлант, мы остаемся!
Александра достаточно хорошо знала этот безапелляционный тон, но при всем желании не могла закончить дискуссию.
— Если я останусь, мне волей-неволей придется танцевать с Вирджилом. Я ведь приняла приглашение.
Словно по велению злого рока, оркестр заиграл вальс.
— Вы будете танцевать со мной, мисс Галлант. — На этом спор завершился полной и безоговорочной победой графа — чтобы высвободить руку из его тисков, Александре пришлось бы вырваться из последних сил у всех на виду. В итоге она сдалась. В конце концов, ее принудили согласиться, а это совсем не одно и то же. Но превыше всех этих разумных доводов было простое желание танцевать вальс с Люсьеном Балфуром.
— Что, никаких возражений? — насмешливо спросил он, привлекая ее к себе в кругу танцующих.
— Отчего же! Вот вам одно из них: между партнерами должно оставаться шесть дюймов расстояния.
К ее удивлению, Люсьен засмеялся — это был веселый, озорной смех без малейшего оттенка сарказма, и невозможно было не улыбнуться в ответ.
— Что вас так развеселило, милорд?
— Шесть дюймов — скажите на милость, гарантии безопасности! Это бы вас не спасло, будь мы одни.
Не зная точно, о чем речь, Александра залилась краской. Инстинктивно она угадала, что это намек на мужскую анатомию — весьма и весьма непристойный намек!
Она встретила взгляд графа и тотчас отвела глаза.
— Еще возражения есть?
— Вы это нарочно! Хотите, чтобы я забыла о недавнем эпизоде.
— И что же? Хорошо это с моей стороны или дурно?
— Галантность — основа хороших манер.
Боже, как он танцевал! Ни разу, ни с одним партнером Александра не чувствовала такой восхитительной легкости, такой непринужденности пируэтов.
— Вот и славно! Перевоспитание идет полным ходом.
— Я прошу вас никогда больше не оскорблять моего кузена. Это лишь подогревает вражду.
Какое-то время они танцевали в молчании. Александре показалось, что она готова забыть и инцидент с Вирджилом, и осуждающие взгляды, и недоброжелательство, которым был пропитан самый воздух. Пока Люсьен находится рядом, никто не посмеет произнести по ее адресу обидное замечание.
— Так что же вы все-таки сказали мисс Бекетт?
— Вы ее знаете лично? Я имею в виду, по школе мисс Гренвилл?
— Нет. Очевидно, она была зачислена уже после моего ухода.
— Я сказал, что в будущем ее ожидает смрадное дыхание, отвислая грудь и бородавка на носу.
— Боже! Что она вам сделала?
— Я готов раскрыть эту мрачную тайну, но только после того, как узнаю все о вашей фамильной вражде.
— Все вам знать ни к чему!
— Напротив, это необходимо.
— Зачем? — Вопрос был задан резко, но Александре показалось, что она прошептала его с дрожью в голосе.
— В самом деле, зачем? Я ищу ответ, но не нахожу.
Такое заявление кого угодно способно было выбить из колеи, и оно в точности отражало ее собственное отношение к этому человеку: она желала понять его, докопаться до его сути, ибо в нем слилось все самое интригующее, самое притягательное, что когда-либо встречалось ей в мужчине.
— Довериться вам… Возможно ли?
— Вам решать, — просто ответил граф. — Оставим в покое ваши внутрисемейные неурядицы — мы вернемся к ним позже, по возвращении домой, когда никто не сможет нам помешать.
Музыка умолкла, и танцующие потянулись к столам с прохладительными напитками, однако Люсьен не спешил выпустить Александру из объятий.
— Идемте же! — сказала она наконец, поражаясь тому, что не чувствует ни малейшего смущения. — Вам нужно разыскать очередную партнершу. Насколько мне помнится, будет кадриль.
— У меня нет партнерши на этот танец просто потому, что я его не танцую. Что за глупая затея — скакать вокруг друг друга! К тому же это не даст мне возможности за вами присматривать. Разве вам можно доверять?
Слава Богу, подумала Александра, он снова нацепил маску циника. Самое время!
— Вам решать. — Она вздохнула и, опустив глаза, последовала за графом.