Под маской порока-2-Не отпускай меня - читать онлайн книгу. Автор: Серина Гэлбрэйт cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской порока-2-Не отпускай меня | Автор книги - Серина Гэлбрэйт

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Не сегодня. Не сейчас.

Пока достаточно и одного спонтанного укуса.

— Ева…

Я вскинула голову, встречая его шальной, затуманенный взгляд, видя собственное отражение в серебре глаз. Эмоции и запах, неотделимые друг от друга, сомкнулись вокруг нас плотным жарким кольцом, превращая кровь в жидкий огонь, проникая в разум, лишая последних внятных мыслей. Короткая возня с одеждой, и Гален приподнял меня и опустил, притягивая вплотную к себе. Стон сорвался сам, тело наполнило ощущение блаженства, уже весьма близкого к возвышенному понятию «неземное», и я начала двигаться, поначалу неторопливо, осторожно, словно примериваясь заново, затем все быстрее, подстегиваемая нашими переплетающимися чувствами. Вздохи перемежались поцелуями, обжигавшими то губы, то шею, кожу царапали несильно кончики клыков, и в какой-то момент я перестала понимать, когда Гален прикусывает слегка мою кожу, а когда я провожу по его, надавливая самую малость. Единственная мысль, которую я упрямо пыталась зафиксировать в уплывающем сознании,— нельзя кусать Галена. И, по-хорошему, от таких игр на грани тонкой, зыбкой стоило бы воздержаться, слишком велик соблазн усилить нажим, вонзить клыки в доверчиво открытую шею, но я не могла. Мне нравилось чувствовать солоноватый привкус кожи, неровное биение пульса, видеть красноватые царапины следами-напоминанием и ощущать его клыки. Осторожность, человеческое желание повременить отступали, растворялись в пьянящем предчувствии, волнами окатывающем тело, в тумане, окончательно затопившем сознание. Вспышка наслаждения сорвалась повторным длинным стоном, ослепила и оглушила, полностью стирая ощущение мира вокруг. Еще волна, острая, отдающаяся приятным эхом в теле,— не моя, но Галена. Я теснее прижалась к мужчине, уронила голову ему на плечо. Вот уж не думала, что недельный целибат так эффективно действует!

Мир вернулся постепенно, пением птиц, легким дуновением ветерка, залетавшего в салон через полуопущенное стекло и касавшегося влажной кожи. Дурацким рулем, все норовившим упереться мне в поясницу.


—Привет,— Гален посмотрел наконец на меня, улыбнулся нежно, поглаживая по спине.

— Привет,— улыбнулась я в ответ.— Кто-то тут явно сильно соскучился.

— Соскучился,— не стал отпираться мужчина.— Настолько, что мы приняли решение больше не отпускать тебя куда бы то ни было одну на такой срок.

Интересные разговоры в интересном положении.

— Моя мама будет рада,— изобразила я восторг от очередного намека на суровый патриархальный домострой.— Она очень хочет познакомиться с моими почти что мужьями, и я обещала ей, что мы втроем навестим ее в самое ближайшее время.

— Прекрасно,— похоже, Галена и скорым знакомством с тещей не напугать.— Желания мамы надо уважать.

— Где Вэйд?

— В «Гнезде», организует торжественную встречу. И мы тебя вчера ждали.

— Я немножко… задержалась и поэтому решила перенести отлет на утро. И я предупредила и леди Идэну, и Вэйда.

Гален вдруг нахмурился, всмотрелся в меня пристально.

— Ты уже разговаривала с леди Тарранси или с кем-то из подруг?

— Нет,— покачала я головой.— Я прилетела, взяла одежду для школы и сразу отправилась в Тирс.

— То есть тебя еще не предупредили.

— О чем?

— Да так…— мужчина осторожно снял меня, и я уселась в кресло, поправила одежду.

— Что-то случилось? Как там продвигается революция в братстве?— может, хорошие парни, то есть мы, уже проиграли, и пора спасаться бегством от гнева старших?

— Неплохо продвигается,— Гален завел мотор, и машина выехала обратно на дорогу.— Бев настроен решительно, и наши собратья по мятежу уже успели выкрасть тело спящего Норда из того дивного местечка, где Рейнхарт его хранил. Правда, еще не придумали, как разбудить бедолагу, но, зная Дрэйка, уверен, способ он найдет.

— Значит, у Дрэйка и его… их девушки все хорошо?— уточнила я.

— Наверное. Бев в своих письмах не особо вдается в детали их взаимоотношений. Но он по большому секрету написал, что родилась девочка и папаша — Норд,— Гален одарил меня многозначительным и крайне раздражающим взглядом.

— Рада за них,— я сделала вид, будто ничего не заметила, и отвернулась к окну.

Может, попросить у Вэйдалла разрешения написать этой героической девушке? Мне бы явно пригодился совет от более опытного человека, как вести себя с парочкой собратьев, за одним из которых приходится бегать с сачком и наручниками, а от недвусмысленных намеков другого не знаешь, как отбиться. Гален не писал, зато встречать примчался первым, с Вэйдаллом мы переписывались ежедневно, но он почему-то предпочел заняться организацией официальной встречи. Да зачем мне вся эта внешняя мишура, если я соскучилась по обоим и увидеть хочу тоже обоих сразу?

— И мы сдали кольца,— помолчав немного, добавил Гален.

— Что?— растерялась я.— Ты имеешь в виду ваши перстни со знаком братства?

— Да. Мы положили их в коробочку и с наилучшими пожеланиями отправили Рейнхарту прямиком в императорский дворец в Эллоране.

— И тем самым обозначили, что вы заодно с Беваном.

— Верно. Дрэйк тоже свое кольцо оставил бывшему наставнику, а Бев отказался еще три года назад, когда объявил об уходе из ордена, так что Рейнхарт может начать собирать коллекцию перстней.

— Но ведь старшие вряд ли оставят вашу манифестацию без ответа.

— В этом я даже не сомневаюсь,— мужчина улыбнулся бесшабашно, с мальчишеским предвкушением какой-нибудь хулиганской выходки.

Зато мне стало не очень хорошо. Одно дело рассуждать о бунте и избавлении от захватнического ига гипотетически, зная, что собственно революция происходит где-то там, далеко-далеко от тебя. И со-овсем другое — понять вдруг, что последствия мятежных действий могут свалиться ровнехонько на твою голову в любой момент и не факт, что они тебе понравятся.

— И больше ничего не случилось?— революция — это замечательно, наверное, но при чем тут леди Идэна и мои подруги? Уж сиренам о сдачи собратьями колец знать ни к чему. И не желает ли кое-кто поведать, что он позабыл на улице Желтых лилий?

— Ничего,— как-то подозрительно быстро ответил Гален и до самого замка не проронил ни слова.

Комитет по торжественной встрече я заметила, едва автомобиль выехал на площадку двора. В первом ряду, словно флагман во главе парадной эскадры, стоял Вэйдалл с огромным букетом бледно-розовых роз, позади выстроились подруги, заговорщицки переглядывающиеся и пихающие друг друга локтями, на ступеньках парадного входа в замок замерли лорд и леди Тарранси. Чуть в стороне под присмотром Тито Айлина играла с маленьким светловолосым мальчиком. Правда, как только машина остановилась перед встречающими, Аиша сразу подозвала дочь к себе, а Тито подхватил радостно вскрикнувшего мальчугана на руки и отнес куда-то за спины сирен.

Странно. Откуда в «Гнезде» взялся второй ребенок, да к тому же мальчик? У сирен рождаются только девочки, таковы особенности нашего вида. Как и у сатиров — лишь мальчики, но на незапланированного отпрыска Тито малыш точно не походил! Ни копыт, ни шерсти, ни темной курчавой шевелюры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению