Под маской порока - читать онлайн книгу. Автор: Серина Гэлбрэйт cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под маской порока | Автор книги - Серина Гэлбрэйт

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Да я вообще не представляла, как можно хотя бы в теории обойти привязку! Ладно человеческий приворот, но, что бы ни провоцировало парные привязки, это явно не та сила, с которой стоит спорить.

Впрочем, братство известно своей привычкой спорить с высшими силами.

—Вэйд, что бы ни случилось в прошлом, этого уже не изменить. Ты можешь винить в гибели родных себя — хотя я считаю, что твоей вины тут нет,— или кого-то другого, или вообще никого не винить, но они не воскреснут от твоих моральных терзаний, не проживут той жизни, которой они хотели или которую для них хотел ты. Всё сложилось так, как сложилось. И уж тем более ты не должен винить себя ещё и за укус меня. Я же здесь, рядом с тобой, и ты можешь убедиться, что со мной всё в порядке,— я умолкла на секунду, подыскивая судорожно аргументы.— В конце концов, я не человек, меня в принципе убить труднее.

Вэйдалл удостоил меня взглядом выразительным, полным сомнений и скепсиса, и я решила выдвинуть последний, самый веский аргумент — ухватившись за спинку кресла, наклонилась к мужчине, демонстрируя глубокое декольте сарафана. Понятно, что на Галена мой запах действует сильнее, побуждая завершить привязку, но полная инициация же не означает, что теперь Вэйдалла перестанет привлекать и запах, и я сама?

—Ева,— быстрый взгляд в декольте и сразу на моё лицо.

—Что?— осведомилась я невинно.— Я завтра рано утром улетаю домой и что же, ты мне даже до свидания не скажешь?

Волосы упали по обеим сторонам моего лица, аромат свежескошенной травы усилился, пробуждая инстинкты сирены. Я склонилась ещё ниже, рискуя вообще свалиться на Вэйдалла. Он всё же подался мне навстречу, и первый поцелуй вышел осторожным, неловким, как у школьников. Следующий уже увереннее, чуть настойчивее, хотя я и чувствовала стремление Вэйдалла удержать себя в неведомых мне рамках.

—И Гален согласился отпустить тебя без сопровождения?

—Я лечу домой на неделю, а не сбегаю невесть куда на три года,— ещё чего не хватало, чтобы мужчины теперь за каждым моим шагом следили и каждое движение контролировали!

Вэйдалл встал, потянул меня за собой. Я мгновенно прильнула всем телом, прижалась губами к губам, отмечая удовлетворённо, как на талии смыкается кольцо мужских рук. До постели шагов пять-шесть, не больше, но мы так и преодолели их, не разрывая ни объятий, ни поцелуя с всё более отчётливыми, яркими нотками нетерпения, желания. Возле кровати Вэйдалл остановился, провёл ладонями по моему телу, потянул за подол сарафана, поднимая лёгкую ткань. Снял его одним быстрым движением, отбросил в сторону и посмотрел удивлённо на насыщенно-розовый купальник.

—Ева?— в моём имени прозвучал невысказанный вопрос.

—Это называется купальный костюм,— пояснила я и сама занялась расстегиванием пуговиц на мужской рубашке.— В нём ходят на пляж, загорают, плавают.

—Ты уверена? Гален его хотя бы видел, прежде чем ты появилась на пляжу в таком… в нём?

—Видел. И сказал, что мне идёт,— затем заявил, чтобы я немедленно надела сарафан, а лучше сразу завернулась в покрывало и не смела показываться в этих лоскутках перед «озабоченными дружками Вивиан, которые, глазея на тебя, закапают слюнями весь пляж и все окрестные кусты». Правда, когда Гален увидел куда более минималистские купальники Стасии и Тианы, то, так и быть, милостиво разрешил мне ничего не накидывать поверх. И, разумеется, от него ни на шаг, пойти поплавать нельзя, играть в мяч нельзя и не дай боги ко мне приблизится любая особь мужского пола старше четырнадцати лет.

Я вытянула полы рубашки из-под ремня брюк, закончила с последними пуговицами и с манжетами и сдёрнула мешающуюся одёжку с Вэйдалла, отправив белую ткань вслед за сарафаном. Прикоснулась к обнажённой груди, провела по ней подушечками пальцев. Вверх, до плеч, и вниз, до пояса, медленно, наслаждаясь ощущением гладкой кожи, неровным стуком нашим сердец, тяжёлым, напряжённым немного взглядом тёмных глаз, впившимся выжидающе в моё лицо, откликом собственного тела. Запах уже привычно, естественно кружил голову, дразнил, заставляя улыбаться провокационно, обводить нарочито неспешно линии подтянутого пресса и живота. Не было бы никакого насилия, ни тогда, в подвале, ни в принципе. Через запах не только устанавливается эмпатическая связь, ещё он действует как афродизиак, а ощущение эмоций, желания партнёра пробуждает ответную реакцию. Надо быть полным и редкостным садистом и мазохистом в одном флаконе, чтобы, чувствуя боль и неприятие связанного, продолжать делать то, что ему не нравится.

Нужно обязательно поделиться этой мыслью. Попозже.

Вэйдалл обнял меня за талию, привлекая к себе, поцеловал. Тоже неторопливо, долго, нежно, хотя мне уже хотелось большего… напора, наверное. Медленно, бережно, ласково — не в этот раз, сирена желала своего мужчину, и желала здесь и сейчас, не размениваясь на слишком долгие прелюдии. И она, и человек соскучились одинаково, а впереди целая неделя в разлуке. Словно в ответ — или действительно в ответ — мужчина развернул меня спиной, перебросил мои волосы на грудь, коснулся горячими губами шеи, рождая приятную дрожь предвкушения и волну жара. Ладони скользнули по бёдрам, ягодицам, по открытым участкам спины. Развязали верхние бретельки, погладили плечи и руки до локтей.

—Как эта штука дальше снимается?

—Застёжка сзади, чуть ниже,— я не сдержала улыбки.— Только не говори, что за два с лишним века жизни ты никогда не снимал с девушки купальник.

—Такой я вообще первый раз вижу. И ещё полвека назад женское нижнее бельё прикрывало больше тела, чем этот твой… купальник,— смешок щекотнул шею, и тугая ткань перестала сжимать грудь.

—Стасия сама их моделирует и шьёт специально для нас. У неё новаторский взгляд на моду.

—Рисковый, я бы сказал.

Мой, по крайней мере, ещё можно назвать слитным. Несколько условно, правда — большая часть спины открыта, да и спереди скорее соединённые между собой лоскуты, чем цельный отрез.

Чуть отстранив Вэйдалла, я развернулась, стянула многострадальный купальник, скинула босоножки и села на кровать. Оставшуюся часть своей одежды мужчина снял сам, наклонился ко мне. Я передвинулась назад, откинулась на смятое одеяло, чувствуя, как Вэйдалл прижимает меня своим телом к матрасу, укутывает лёгким покровом запаха. Я охотно обвила шею мужчины руками.

—Значит, я первая девушка, с которой ты снял купальник,— прошептала я, по-глупому радуясь сей бесхитростной мысли.— Надеюсь, что я так и останусь первой и последней.

—И единственной,— едва слышно добавил Вэйдалл.— Навсегда.

Вновь провёл ладонью по моему телу, и я нетерпеливо подалась бёдрами навстречу, выгнулась. Прикусила губу, ощутив, как он вошёл резко и сразу замер, словно в первый раз. Всё боится причинить мне боль? Я притянула его ближе к себе, поцеловала, улавливая в вуали аромата вокруг другие нотки, вплетающиеся неторопливо, уверенно.

Вода.

А я, признаться, и позабыла, что Гален остался внизу. Ненадолго, надо полагать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению