Асфоделия. Суженая смерти - читать онлайн книгу. Автор: Серина Гэлбрэйт cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Асфоделия. Суженая смерти | Автор книги - Серина Гэлбрэйт

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Ясно, – я помолчала чуть и, догадавшись, что собеседник ждёт ответа, добавила: – Я бы никого не выбрала.

– Понимаю. И мой отец, и мой дядя взяли в жёны ту, кого сами выбрали из четырёх дев, и никогда о том не жалели. Им не приходилось снова и снова испытывать волю Благодатных, обрекать невинных молодых женщин и рисковать будущим первопрестольного древа. Но есть ли у меня выбор? Возможность отказаться от этого испытания или мне надлежит пройти путь до конца, каким бы тот ни был, принять всё, что уготовано мне Благодатными?

Надеюсь, на этот вопрос отвечать не надо.

Похоже, и впрямь не надо, потому как минуту-другую мы шли молча, Стефанио не выказывал желания всенепременно услышать моё мнение.

– Советник Шевери высоко отзывался о вашем потенциале как одарённой, – внезапно сменил тему император.

И когда это, интересно, Эветьен оценил мой потенциал настолько, чтобы делать какие-либо положительные выводы и хорошо отзываться о нём при правителе?

Наш пострел везде поспел.

– Мне интересны одарённые люди, особенно те, кто не связан клятвами с орденом Заката, чья власть и сила растёт едва ли не быстрее влияния Хар-Асана. Вы сможете остаться при дворе, если пожелаете, и, когда придёт время, получите место в свите моей супруги.

Если он выберет Брендетту, то представляю, какая увлекательная меня ждёт жизнь.

– Вы получите достойное приданое, если в том возникнет необходимость, и достойного мужа и никогда ни в чём не будете нуждаться. Ваше происхождение потеряет прежнее значение, когда вы войдёте в род супруга и примете его имя, никто не посмеет попрекать вас прошлым, и вы станете служить мне, вашему сюзерену, и лишь потом моей жене. Кого бы я ни избрал, она не будет иметь над вами обычной власти жены императора над её придворными дамами.

Трудоустройство по ТК, нормированный рабочий день, высокая зарплата и полный соцпакет. Что ещё требовалось для счастья в беспокойном этом мире?

Другой вопрос, что придётся делать в обмен на обещанные блага?

В койку меня Стефанио не тащит – это плюс. Да и вообще то ли императору хватает Мадалин, то ли он разборчив в связях и на каждую смазливую мордашку не кидается.

Но если судить по бурной деятельности Эветьена, ждёт меня участь магички на тайной службе Его императорского величества, этакая колдунья под прикрытием. И пока эта сторона перспектив выглядела больше со знаком минус, чем плюс.

– Быть может, наконец удастся разорвать замкнутый круг… – добавил Стефанио задумчиво. Качнул головой – скорее в ответ на собственные мысли, нежели для бредущей рядом собеседницы, – и посмотрел на меня. – Полагаю, вас обрадует весть, что супруг для вас уже избран.

Что-что?!

– Супруг? – растерялась я.

– Чем скорее вы примете имя мужа, тем лучше. Оно даст вам защиту, убережет от пересудов и погасит вызванные вами волнения. Будучи достопочтенной фрайнэ Шевери, вы сможете…

Стоп, я что, ослышалась?

– Простите, кем я буду? – я аж остановилась.

Стефанио прошёл вперёд, замер, обернулся ко мне, и, поклясться готова, император улыбался. Довольной такой улыбкой человека, только что осчастливившего другого всем, о чём, по его мнению, можно мечтать.

– Фрайнэ Шевери, – повторил он.

– А-а… – я чуть было не оглянулась на Тисона, оставшегося где-то позади.

Кажется, я всё-таки попыталась повернуть голову, и непроизвольное движение это не укрылось от внимания Стефанио, потому что он пояснил:

– Фрайн Эветьен Шевери станет вашим мужем, фрайнэ Асфоделия.

Глава 16

Муж?

Я выйду замуж за Эветьена?!

Твою ж дивизию…

– То есть я… то есть меня… выдают замуж? – пролепетала я.

– Да. Разве не того желает всякая юная добродетельная фрайнэ?

Нет, не желаю! И плевать, что на самом деле я уже не так юна, не особо добродетельна и вообще не фрайнэ.

– Вы примете имя супруга, будете обеспечены, защищены и окружены заботой, как должно фрайнэ вашего положения, – в ровном голосе Стефанио проскользнули нотки лёгкого удивления, непонимания, почему девушка не радуется оказанной ей высокой чести и не рассыпается в горячих благодарностях, но хлопает потерянно глазами и таращится, как баран на новые ворота.

– Но я…

– Советник Шевери уже уведомлён о моём выборе.

И, уверена, счастлив безмерно.

– Несмотря на проступки прошлого, ваш род стар и почтенен не меньше рода Шевери, что делает вас желанной, достойной невестой.

Такой желанной, что брать себе император поостерегся, но отчего бы не отдать несостоявшуюся суженую в хорошие руки, дабы добро не пропадало? Пригодится в хозяйстве-то.

– Установление и укрепление связей между континентальной частью Империи и островами пойдёт на пользу обеим сторонам. И вам не придётся беспокоиться о своём даре, он останется цел и неприкосновенен для ордена Заката.

Я стояла, смотрела в потёмках на Стефанио и словно видела себя со стороны, девицу Асфоделию, побледневшую изрядно, с застывшим маской потерянным, затравленным выражением Алёны, не способную произнести ничего вразумительного, кроме жалкого, жалобного лепета, который и в прошлой моей жизни ни на кого не производил впечатления. Я не знала, что сказать, не знала, как сказать, не знала, что делать дальше. Я могла спокойно разговаривать с Тисоном, могла поспорить с Эветьеном, но не находила сил для возражений императору. Он, чёрт побери, ни много, ни мало правитель целой империи, за вежливой мягкостью его просьб скрывалась сталь приказа, и он вряд ли лояльно относился к открытому неповиновению. В его власти сделать со мной фактически что угодно. В лучшем случае меня затащат под венец силой, в худшем… ну, не казнят, конечно, и не сошлют в монастырь, однако хорошего тоже мало.

– Фрайн Шевери молод, здоров и состоятелен…

Я едва не разразилась нервным хихиканьем, вспомнив, как Кили нахваливала мне самого Стефанио.

– Ваши дети дадут начало новой ветви рода Шевери и, если даруют Благодатные им своё благословение, новому поколению одарённых, ваши сыновья понесут славное его имя дальше. Более подходящего, достойного супруга вам не найти, – припечатал император тоном, намекающим прозрачно, что возражений быть не должно. – Объявление будет сделано сразу после публичного оглашения имени моей суженой. После вы можете назначить дату венчания и уведомить обо всём родителей. Не тревожьтесь о брачном контракте – вы как дева жребия находитесь под моей опекой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению