Асфоделия. Суженая смерти - читать онлайн книгу. Автор: Серина Гэлбрэйт cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Асфоделия. Суженая смерти | Автор книги - Серина Гэлбрэйт

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Мы немного побродили в молчании, вчетвером, не считая рыцарей в хвосте, и уже собрались было разделиться и не мешать друг другу, когда Брендетта пробормотала вдруг:

– А вайленцы-то что здесь делают?

Повертев головой, я увидела юного Саши Риа и Чарити, целеустремлённо направляющихся по аллее в нашу сторону.

– Разве они не прилетели во дворец вместе со всеми? – удивилась я, силясь припомнить, видела ли кого-то из дипломатического корпуса Вайленсии накануне.

Не видела. Что, правда, ни о чём не говорило, в зале обычно слишком много народу, чтобы сказать наверняка, кто там был, а кто нет.

– Нет,– ответила Брендетта тоном столь возмущённым, словно сама идея присутствия иностранных послов в загородной резиденции императора было глубоко оскорбительной. – Ты ещё закатников сюда без нужды позови, пусть всю радость убивают да людей пугают своим видом, будто они уже богами проклятые беспокойники.

Жизель и Нарцисса тоже посмотрели на приближающуюся парочку, и Нарцисса потупилась мгновенно, привычным жестом схватившись за круглую пластинку на поясе-цепочке, а Жизель помрачнела и поджала губы.

– Доброго дня, прекрасные девы жребия, – Саши остановился перед нами, снял шляпу и галантно раскланялся.

Чарити ограничилась кивком.

Я глянула через плечо на рыцарей. Выражение лиц у всех скучающее, полагаю, им уже изрядно надоело таскаться за нами взад-вперёд, словно простым охранникам, и только Тисон помрачнел не меньше Жизель.

– Арайн Риа, – Брендетта тут же надела доброжелательную улыбку, склонила голову в знак приветствия. – Какой приятный сюрприз! Не знала, что эмиссар Риа прибыла в Эй-Форийю.

– Моя мать осталась в столице, – пояснил Саши, одарив меня быстрым взглядом. – Мы с арайнэ Донацио приехали вдвоём.

– Вот как? – Брендетта изобразила милое удивление недалёкой куколки. – И что же привело вас столь внезапно во дворец Его императорского величества, арайн Риа?

– Дела, фрайнэ Брендетта.

– О!

– Личные дела.

– О-о!

– Фрайнэ Асфоделия, не уделите ли мне минуту вашего внимания? – повернулся Саши ко мне.

– Ну… – я подавила желание ещё раз обернуться к Тисону. Спинным мозгом чую, в каком он «восторге» от неожиданного визита Саши. – Да… наверное.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Позволите? – парень подал руку.

Пожав плечами, я приняла.

В конце концов, на аллеях полно народу, Тисон и дворец рядом, так что вряд ли маленькая прогулка в обществе молодого человека может оказаться чем-то неприличным, попирающим нормы морали.

Чарити осталась с девушками, а мы с Саши и отделившимся от коллег Тисоном прошли вперёд. Минуты две-три молчали, я слышала, как хрустит гравий под нашими ногами, как с соседней площадки для игр доносится смех и стук шаров.

– Твой рыцарь всюду следует за тобой? – наконец нарушил Саши затягивающуюся паузу.

– Это его долг.

– Я дозволил себе дерзость и написал тебе…

– Написал? – перебила я. – Когда?

– Накануне отлёта императорского кортежа в Эй-Форийю. Просто короткая записка… – Саши глянул на меня и нахмурился вдруг. – Тебе не передали?

– Кто передал?

– Кто-то из слуг.

А должны были?

Хотя… почему нет? Как ещё писать и обмениваться сообщениями в отсутствие телефонов?

– Не передавали, – покачала я головой.

И снова вопрос – почему не передали? Неужели Саши написал нечто настолько крамольное, что мне нельзя было это читать? Или дело не в содержании, а в факте поступления послания как такового?

Интересно, кто постарался? Рыцари при избранных находились не постоянно, под дверями не стояли и ночевали в комнатах в другой части дворца. Где именно, я не знала, но точно не рядом с апартаментами подопечных.

Скорее всего, Кили. Или горничная Жизель, указания-то, поди, у всех четырёх служанок одинаковые.

– Что было в записке?

– Не имеет значения.

– Почему?

– Если ты её не видела, то уже неважно.

– Но если ты решил…

– Неважно, Асфоделия, – Саши остановился, повернулся ко мне лицом и взял мою руку в свою. Посмотрел мне в глаза с покорным смирением фаталиста, принимающего всё как стечение обстоятельств неизбежное, не поддающееся корректировке.

Тисон тоже остановился поодаль, держась на расстоянии достаточном для создания иллюзии нашего с Саши уединения, однако взгляд рыцаря, адресованный ладони юноши, слегка сжавшего мои пальцы, был… не очень хорошим.

Совсем нехорошим.

– В моей стране многие верят, что богиня не приводит в нашу жизнь людей случайных, тем, кому нет места на нашем пути. Если тебе встретился кто-то… не просто прохожий на улице… но кто-то, кто задержался в твоей жизни, то не зря богиня свела тебя с ним, кем бы он ни был. Значит, эта встреча для чего-то нужна, понимаешь?

Мысль в целом понимаю.

Не понимаю, к чему философские эти рассуждения в контексте ситуации?

– Человек этот тебе нужен, – продолжил Саши негромко. – Навсегда или на короткий срок, он что-то сделает, скажет, поможет или будет рядом именно тогда, когда тебе потребуется участие кого-то близкого больше всего. Он может остаться с тобой надолго или уйти, как только выполнит свою миссию. Он может понимать своё для тебя значение или даже не подозревать, что ваши судьбы соединились не случайно. И если… когда ваши пути разойдутся, тебе не следует о том печалиться и пытаться удержать его. Значит, он сделал что должно и пришла пора ему идти дальше своей дорогой, а тебе своей.

– Э-э, Саши, не то чтобы я въезжа… понимала, к чему ты ведёшь… – попыталась я внести хоть немного ясности в туман обречённого монолога.

– Ты не получила записку…

– И что? Следовало ожидать, что почту для дев жребия могут просматривать, а то и не доставлять.

– Я не тот, кто нужен тебе, чужая в чужом краю, – сообщил Саши с грустной улыбкой и отпустил мою руку. – И не мне беречь тот свет, что остался в тебе. Он не для меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению