Металлический Ген - читать онлайн книгу. Автор: Anne Dar cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Металлический Ген | Автор книги - Anne Dar

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Глава 19.
За сутки до принятия решения убить члена отряда

Я сидела чуть поодаль от костра и выстругивала острые наконечники из собранных по пути к привалу веток. Это успокаивало, да и лишнее оружие никогда не помешает, даже если на твоей стороне Металлы. Полчаса назад мы поужинали мясом косули – добыча Франция – и теперь все готовились к ночёвке. С каждым прожитым днём ночь наступала всё раньше и быстрее, что напрягало не только меня: вконце концов, мы не так быстро передвигались, чтобы так быстро настигать север (или север настигал нас?).

Я не заметила, как он подошёл ко мне, поэтому, когда он опустился рядом, я вздрогнула, едва удержавшись, чтобы не толкнуть его в бок.

–Сожалею о Лии,– начал Металл.

–Сожалею о Радии,– пожала плечами я, вернувшись к своему занятию с клинком и ветками.

–Мы с Золотом не были настолько близки с Радием, как был с ним близок Барий – они друг другу как братья,– Платина смотрел на горящий в стороне костёр, пока я старалась не смотреть на него.

–Вы были хорошими друзьями,– произнесла я и, заметив, что взгляд Платины метнулся в сторону Золота, помогающего Луне складывать походный инвентарь, решила пояснить.– Вы с Радием.

–Да, он хороший товарищ,– поджал губы собеседник.

–Действительно думаешь, что мы больше их не увидим?

–Шансов мало.

–Но они есть…

–Теа, не тешь себя ложными надеждами,– он вдруг посмотрел на меня в упор, и мы встретились взглядами.– Так будет проще.

–А если я не выбираю “проще”?

Он ничего не ответил, тогда я, подождав с полминуты и доведя очередной наконечник до необходимой остроты, решила попытать удачу:

–Расскажи мне что-нибудь из того, что я забыла. Что-то из того, что каким-то образом связано с тобой.

–Я был твоим гарантом,– сжато выдохнув, практически сразу заговорил он. Естественно я не поняла, что подразумевает собой слово “гарант”, но перебивать собеседника ради уточнений я не собиралась, боясь спугнуть его желание говорить.– В Кар-Харе я имел ранг маэстро. Что-то вроде мастера, только без политических полномочий, одно лишь военное дело. Помимо неприкасаемости у меня были деньги и связи, то есть власть, которую я не всегда использовал выгодным для Кар-Хара образом. К примеру, когда ты попала в Рудник, для того, чтобы спасти тебя от влияния других гарантов, я выкупил тебя. Примерно с этого момента началось наше взаимодействие: ты познакомилась с Кастиэлем, потом с Каллиопой – они были твоими стилистами.

–Какими они были?– мне вдруг захотелось нарисовать у себя в голове воображаемый портрет незнакомцев, пусть я и не до конца понимала значения слова “стилист”. Наверное, это кто-то наподобие учителя…

–Мужчина был болтлив, а женщина молчалива. У неё были высветленные волосы, из-за чего создавалось впечатление, будто у неё совсем нет бровей.

Он замолчал, и я, боясь, что он решит окончательно уйти в молчание, спросила первое, что пришло мне на ум:

–Когда и как мы с тобой в первый раз встретились?

–На Церемонии Отсеивания. Ты была первой девушкой в очереди, может быть поэтому я тебя сразу выхватил взглядом из толпы. Когда ты заметила, что я наблюдаю за тобой, ты опустила голову и начала нервно потирать руки о бёдра. Наверное, не хотела привлекать к себе внимание.

Я немного помолчала, пытаясь нарисовать себе эту странную картину, после чего решила продолжать допрос:

–Что тебе запомнилось больше всего?.. Какое твоё самое яркое воспоминание обо мне?

На сей раз немного помолчал он.

–Во время Металлического Турнира, когда мы практически добрались до финиша, мы с тобой укрывались в гнезде гортуна. Мы наблюдали за ночным небом, полярная звезда буквально разрывалась от света, и ты вдруг сказала, что у нас над головами дохренилиард звёзд. Это слово меня повеселило, и я пообещал тебе его запомнить.

Я сдвинула брови. Слово “дохренилиард” – наша с Эльфриком выдумка, такого понятия не существует. Соответственно, о нём никто кроме нас не знает. Не знал до сих пор.

Перед следующим вопросом я хотя и неосознанно, но серьёзно напряглась:

–А я тебе, случайно, что-нибудь не обещала?

–Нет,– не задумываясь отрезал Металл.– Ты ничего мне не обещала.

Сама того не сознавая, я с облегчением выдохнула. Может быть заметив это, он вдруг добавил:

–Я тебе многое обещал, чтобы тебя подбодрить.

–Правда?

–Кажется, шоколадный торт и что ты походишь босиком по мягкому ковру. Точно не помню.

–Смешно…

–Ты говорила, что этого хочешь.

–И ты обещал мне то, чего я хотела.

–Да, однако в итоге ты этого так и не получила.

–Подозреваю, ты обещал помочь мне выжить. И я выжила.

Прежде чем продолжать разговор, он немного помолчал.

–Помню свои мысли во время твоего первого спарринга. Ты проиграла, но я подозревал, что ты сделала это специально. Поэтому, когда в ответственном спарринге ты неожиданно для всех выиграла у соперника, превосходящего тебя по силам в сотни раз, я, в отличие от остальных, не удивился.

–Ты уже тогда поставил на меня.

–Верно,– его взгляд метнулся от костра в мою сторону. Я заметила в нём блеск.

–Нет, это не воспоминание, это всего лишь предположение,– разочарованно выдохнула я, зная, что этими словами разочарую его, и отложила в сторону свои заточки.

–Что ты нашёптывала?

–Что?

–Когда я к тебе подходошёл, ты тесала ветки и шептала что-то вроде: “Не вымолвит слово немое дитя, не выпустит стрел голая тетива…”.

–Это песня,– кончиками пальцев я проверила идеальное остриё своего клинка.– Колыбельная, наверное. Женщина, которую я считала своей матерью, её мне не пела. Пел другой голос, но я не помню, кому он принадлежит.

–Какие в этой колыбельной слова?– без особого энтузиазма, но и не без интереса вдруг поинтересовался он.

Немного нахмурившись, я без особых раздумий уже собиралась произнести заинтересовавшие его стихи, когда произошло то, что произошло: меня оглушило звуковой волной, сопровождаемой ветром такой силы, что дерево, под которым я сидела, угрожающе затрещало. Закрыв уши руками, я, как и все люди, повалилась на землю, но прежде чем успела закричать, всё закончилось – и ветер, и звук исчезли без следа так же молниеносно, как нахлынули на нас. Металлы, стоявшие на ногах, сразу же бросились к людям, чтобы помочь им подняться, но даже Платина не успел меня коснуться, как вдруг из тени покрытых ночным мраком деревьев вышли люди в подозрительно знакомом мне облачении. Это были ликторы.


***

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению