Бутербродный вор - читать онлайн книгу. Автор: Холли Вебб cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бутербродный вор | Автор книги - Холли Вебб

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Старый кот обошёл постамент стираннозавром, вдумчиво принюхиваясь.

–Чую ветчину,– наконец объявил Айвен, усаживаясь на пол иобернув лапы пушистым хвостом.

–Это бутерброды Старика,– объяснила Таша ипокосилась на брата.– Сних всё иначалось!

–Они иправда хорошо пахнут,– вздохнул Борис, иБьянка строго на него посмотрела.

–У тебя слюни текут!– воскликнула она.– Хватит думать оветчине.

–Не получается!– пожаловался Борис.– Я– голодный. Можно хотя бы взять бутерброд, который яуже начал? Там всёравно угол откушен, разве не лучше сним покончить? Старик ведь не будет его есть, если подумает, что он погрызен крысами! Что скажете?

–Не смей!– хором воскликнули котята, адедушка Айвен навострил уши.

–Так-так,– проворчал он.– Ты забрался всумку сбутербродами?

Борис виновато повесил голову.

–Я не сдержался. Прости, деда.

–А потом влетел вэкспонат?

–Да,– грустно прошептал Борис: его усы уже почти касались пола.

–И вы всё вокруг осмотрели, когда искали косточку?

Котята закивали.

–Её нигде нет,– сказала Таша.

–Она всумке сбутербродами, глупые вы хвостики!

Дедушка Айвен выпрямился, поковылял ксумке, вытащил её из-под сиденья иразвернул фольгу. Прямо на бутербродах лежала пропавшая косточка, бледно мерцающая влунном свете.


Бутербродный вор

–Ты её нашёл! Нашёл!– взвизгнула Таша, чуть ли не танцуя вокруг дедушки.

А он лениво зевнул, словно всё это было слишком просто. Однако глаза Айвена сияли, иПитер догадался, что вдействительности старый кот очень собою гордится.

–Значит, косточка всё время была там? Иты её не заметил, когда прятал сумку под сиденье, Борис?

Рыжий котёнок покачал головой.

–Нет… но яневажно себя чувствовал. Перед глазами всё плыло. Вы меня простите… пожалуйста.

Он поймал на себе суровый взгляд Таши иподвинулся кПитеру.

–Мне не стоило говорить, что ты чересчур тощий ичужой,– пробормотал Борис, виновато утыкаясь мордочкой ему вшею.– Яплохо поступил.

Бьянка кивнула.

–Если бы не твоя идея скосточкой, Старик наверняка заметил бы, что экспонат сломан,– сказала она.– Разумеется, мой актёрский талант сыграл здесь не последнюю роль, но иты– молодец.

Айвен внимательно посмотрел на внучку, ита стыдливо опустила усы.


Бутербродный вор

–И ты извини меня, что явела себя как вредина,– добавила Бьянка, переступив слапы на лапу.

Дедушка Айвен задумчиво оглядел залитый лунным светом зал.

–Старик скоро вернётся. Надо срочно всё исправить,– заметил Айвен изапрыгнул на постамент.

Приподнявшись на задние лапы, он ловко подтолкнул косточку носом. Она встала на место, аАйвен закрутил проволоку зубами. Котята заворожённо наблюдали за тем, как легко ибыстро унего всё получается.

–Готово,– заключил Айвен, спрыгивая на пол.– Починили беднягу. Больше тут не шалите, поняли?

–Да, дедушка,– хором ответили котята.

–Молодцы. Атеперь пойдём. Поговорите немного сдедом.

Он отвёл их квитрине сяйцами динозавра иуселся между громадных камней.

–Рассказывайте всё по порядку,– попросил Айвен.– Как вы ладили стой ночи, когда прибыл наш юный Какеготам, икак ввязались вэту историю?

Глава двенадцатая

–Глупые котята,– проворчал дедушка Айвен, грустно покачивая усами, ивздохнул.– Разумеется, Какеготам– тоесть Питер– должен остаться вмузее.

–Я же говорила,– шепнула Таша, легонько толкая чёрного котёнка плечом.

–Мне бы очень хотелось здесь жить,– скромно признался Питер.– Мне увас очень нравится. Яхочу стать музейным котом, когда вырасту. Ктому же яузнал, как чинить экспонаты… если вдруг что-то случится.

–Наш музей– тихая пристань для котов икошек,– произнёс Айвен, строго поглядывая на внуков.– Яразве не рассказывал вам отом, как сюда попал?

Котята удивлённо заморгали.

–А ты не здесь родился, дедушка?– спросила Таша.– Уменя почему-то создалось впечатление, что ты всегда жил вмузее.


Бутербродный вор

–Да, когда ветер дует свостока, авподвале гуляет сквозняк, мои старые кости ноют, имне самому кажется, что явсегда тут жил, хотя на самом деле прибыл сюда ещё котёнком.

Он ласково ткнулся вносик Питера, ичёрный котёнок сладко замурчал.

–Я был ненамного старше тебя,– продолжал старый Айвен.– Иродился вдеревне на берегу реки, но почти ничего не помню освоём доме. Только сарай инемного маму– полосатую кошку. Вы ведь вкурсе, что белые коты часто глуховаты? Ты не переживай, Бьянка, утебя слух замечательный. Ты бы услышала, как курица клюёт корм, срасстояния двух сотен хвостов. Но со мной, наверное, так поступили именно из-за моего окраса…

–Как поступили?– спросил Питер, устраиваясь, чтобы быть поближе кстарому коту.

Малышу хотелось немного подбодрить Айвена, потому что его хрипловатый голос сейчас звучал особенно грустно.

–Мои хозяева решили от меня избавиться,– объяснил Айвен.– Верно, подумали, что я– глухой, поэтому не смогу охотиться на крыс имышей. И…

Он замешкался иопустил взгляд, не решаясь продолжить историю.

–Скажи, дедушка, что случилось?– прошептала Бьянка.

Она выглядела очень маленькой инапуганной, совсем не такой заносчивой игордой, как обычно. Белая кошечка тоже приблизилась кАйвену, ион укутал всех четверых своим длинным хвостом.

–Они сунули меня вмешок и бросили вреку.

–Не может быть!– пискнул Питер, аостальные котята испуганно мяукнули.

–Я мог утонуть, но вместо этого всплыл на поверхность,– произнёс Айвен.– На берегу тогда играла девочка, которая приехала вдеревню на выходные вместе сродителями. Она меня ивыудила. Её мама работала вмузее, поэтому решила взять меня вгород ипринести сюда. Вот ився история.

Айвен снова коснулся носика Питера идобавил:

–Видите, любой может стать музейным котом. Особенно если смекалка хорошая, как утебя, Питер. Но яобещал вашей маме отвести вас домой, потому что сейчас очень поздно, авам уже не ложиться, авставать скоро пора! Старик вернётся через минуту-другую, значит, надо срочно уходить. Иобещайте, что сразу ляжете спать.

–А ты куда направишься?– спросила Таша.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию