Призрачная вспышка - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Ли Байерс cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачная вспышка | Автор книги - Ричард Ли Байерс

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Орел волшебницы пролетел мимо головы сапфирового дракона и вдоль его шеи, а она опалила его еще одной вспышкой пламени. Он ударил ее огромным крылом, но ее животное благополучно спикировало под ударом и, взмахнув собственными крыльями, снова взлетело.

Ее товарищи также были атакованы драконами. Защитная тактика сработала, потому что колоссальные монстры не были так проворны в небе, как грифоны или духи ветра.

С этого момента борьба будет более жесткой. Но пока орел кружил, Джесри твердила себе, что это не будет хуже, чем то, что было в Тэе. И в этот момент ее птица исчезла, и она рухнула вниз, навстречу крышам.

Она попыталась произнести слово, чтобы замедлить падение, но стрелы янтарного света вонзились в ее тело. Всплеск боли заставил ее провалить заклинание.

Но, к счастью, сущность, которая была орлом, смогла сосредоточиться. Хотя она не приняла форму, которую Джесри ей придала, сущности удалось создать невидимый восходящий поток, который остановил падение волшебницы прямо у чьего-то дымохода.

Покачиваясь, как пробка в ручье, Джесри оглядывалась в поисках нападавшего или, как оказалось, нападавших. Тощая, сморщенная, сгорбленная старушка и бородатый молодой человек с бородавкой в ​​уголке глаза сидели на крыше в двух шагах от них. Джесри вздрогнула, потому что узнала обоих. Она встречалась с ними в ту ночь, когда Аот созвал собрание магов Лутчека, и еще несколько раз с тех пор.

- Вы атакуете не того! - Крикнула Джесри, чей голос срывался от боли в груди.

- Нет, - ответила пожилая волшебница. - Чазар освободил нас, а ты предала его.

— Это не так, — сказал Джесри. - Но если вы не будете сражаться на правильной стороне, просто уходите. Не заставляйте меня причинять вам боль.

Вместо ответа старуха схватила свой посох обеими руками и подняла его над головой. Кровавые слезы хлынули из ее глаз, и внезапно Джесри почувствовала головокружение и тошноту, глядя на нее. Тем временем волшебник-мужчина поднес к лицу куклу из дерева и что-то прошептал ей на нарисованное ухо. Призрачные бесы, похожие на деформированные зародыши, материализовались вокруг него - то появляясь, то пропадая из видимости.

Джесри могла сказать, что оба ее врага использовали магию смерти. И они начали первыми, но ни один из них не был боевым волшебником. Направив свой посох, она выпалила слова силы в два раза быстрее, чем намеревалась изначально, но все же с правильным ритмом и интонацией, и она закончила раньше пары магов. Возникший взрыв огня разорвал ее врагов на части вместе с большей частью крыши под ними.

Волшебница вздохнула, и, а волнение посоха только усугубил чувство горечи. Но она отбросила сожаление и, шепча заклинания на одном из языков Небесного дома, принялась помогать своему помощнику вернуть себе форму птицы.


* * * * *


Боль пронзила голову Гаэдинна, и мир перед ним рассыпался как искаженное лоскутное одеяло или мозаика. Затем, несмотря на пульсирующую боль, он вскрикнул, сосредоточив свою волю, и вытолкнул психическое давление из своего черепа, как учили его Аот и Джесри. Головная боль утихла, зрение нормализовалось.

- Моя очередь, — прошипел он сапфировому дракону, несшемуся под ним и Эйдер. Он почти не сомневался, что это он напал на него. Вместе с несколькими другими наездниками на грифонах эльф изо всех сил старался навредить этому дракону, и, как все думали, драконы-драгоценные камни обладали экзотическими экстрасенсорными способностями.

Он выпустил стрелу, и она глубоко вонзилась в мышцу у основания правого крыла дракона. Существо дернулось в конвульсиях и не в силах расправить крылья, рухнуло на землю.

Гаэдинн усмехнулся, когда монстр упал на крышу дома и пробил её, но удовлетворение сменилось отвращением, когда он вынырнул из только что разрушенного строения, пробив стену.

Падение явно повредило ему - его левое крыло было разорвано и смято, а один бычий загнутый вперед рог обломался. Но дракон по-прежнему выглядел способным и готовым к бою.

Более того, он даже нашел себе некоторых союзников. Гаэдинн был слишком занят стрельбой и уклонением от драконов, чтобы замечать большую часть того, что происходило на земле. Но сейчас он увидел, что по несчастному стечению обстоятельств существо упало прямо перед ротой солдат Чазара, подходивших к Братству и его союзникам на правом фланге. Как и любой разумный человек, простые воины возмутились мощным и неожиданным появлением такого огромного и грозного существа, но с ними была парочка Хранителей Змей, и жрецы поспешили заговорить с драконом. Без сомнения, поскольку он больше не мог летать, они призывали его присоединиться к битве на земле.

Если бы это произошло, результаты могли быть разрушительными. В поисках способа, с помощью которого его товарищи на земле могли бы выдержать такое нападение, Гаэдинн огляделся и обнаружил дженази, стоящих довольно близко к месту намечающейся битвы, но бездействующих. Несмотря на угрозы Чазара, на них еще никто не нападал, так что они не оставляли надежды избежать битвы.

Направляя Эйдер коленями, Гаэдинн отправил ее навстречу своим сражающимся союзникам, а затем приземлился за спинами нескольких лучников из Братства. Вздрогнув, солдаты отшатнулись, а затем сразу три наемника начали что-то бормотать на него.

Не обращая на них внимания, эльф осмотрелся и нашел Сон-лиин.

- Подойди сюда! — позвал он её, крича так, чтобы его можно было услышали сквозь рев и грохот битвы. - Садись сзади!

Она так и поступила.

- Где маги? – Тут же спросил её Гаэдинн.

Дженази указала и сказала:

- Там.

Гаэдинн направил Эйдер в указанном направлении, и наемники расступились в сторону. Молоды волшебники уставились на него.

- Вы уже заставили наших братьев в воздухе выглядеть не такими опасными и многочисленными, - начал он. - Теперь мы с Сон-лиин должны казаться больше, чем мы есть на самом деле.

Оракс нахмурился.

- Ну, если я…

- Не объясняй! — рявкнул Гаэдинн. - Просто сделай это! Сейчас же!

Оракс по-змеиному дернул левой руки и начал что-то тихо бормотать. Гаэдинн не слышал слов, но Мералейн, вероятно, слышала, ибо присоединилась к юноше в чтении заклинания.

Как только они закончили, Гаэдинн поднял Эйдер обратно в воздух.

- А теперь, - сказал он девушке, сидящей позади него, - мне нужно, чтобы ты была самым могучим дженази, какой только существует. Чтобы из твоих глаз лились искры, которые будут видны ночью так же ясно, как солнце в полдень.

- Хорошо, — сказала она. - Но что мы делаем?

- Убиваем дракона, - ответил он. - Ну, или просто делаем ему больно. Но делай все возможное.

Он провел Эйдер над строем аканульцев. Несколько дженази почувствовали их и посмотрели вверх.

Затем Эйдер пронеслась над участком земли, отделявшем дженази от сапфирового дракона и людей Чазара. Надеясь, что ремни удержат его в седле, Гаэдинн наклонился сильно влево. Это усложняло стрельбу из лука, но нужно было дать противнику хороший рассмотреть Сон-лиин и дать ей пространство для стрельбы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению