Призрачная вспышка - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Ли Байерс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрачная вспышка | Автор книги - Ричард Ли Байерс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Рептилия закричала и пошатнулась. Затем, возможно, обезумев от боли, она повернула обожжённую с одной стороны голову и укусила горящую культю, оставшуюся вместо шеи второй головы. Затем рептилия зашаталась, а ее передние лапы начали царапать воздух. Уверенный в том, что монстр вот-вот упадет, Аот повернулся, чтобы посмотреть на другую битву, и его удивление быстро сменилось на ужас.

У остальной группы дела шли не так хорошо, как у него с Джетом. Многие дженази огня отпрянули от рептилии. У них был вид воинов, которые вот-вот отступят. И когда они это сделают, ящерица почти наверняка убьет тех, кто еще не потерял самообладания.

Аот не был уверен, что магия может изменить ситуацию, но, быть может, что-то еще могло.

Осознав то, чего хотел наездник, Джет бросился на обезглавленную рептилию. Когти фамильяра вонзились в оставшуюся голову существа, но это было не главным. Аот хотел, чтобы сила столкновения развернула монстра.

На мгновение он не подумал, что у них не получится, но последний взмах крыльев Джета заставил ящера развернуться. Он упал, и грифон отскочил.

Умирающий ящер ударился о рогатое существо, после чего то издало рев. Аот надеялся, что огромная масса, падающая сверху, сильно повредит четвероногому монстру. Поскольку он продолжал двигаться, этого. судя по всему, не случилось. Но он двигался медленно, едва выдерживая навалившийся вес. Он двигался из стороны в сторону, стряхнуть тушу с себя, но у него не получалось. Заостренные пластины на его позвоночнике, судя по всему, глубоко вонзили в тело другого зверя.

- Давайте!- крикнул Мардиз-сул. - Убей его сейчас же!

Воодушевленные дженази огня атаковали рептилию со всех сторон. Она защищалась изо всех сил, но когда она едва могла стоять, этого было мало. Она попыталась взмахнуть хвостом, но шипы зацепились за тело другого ящера и застряли в его теле. Лишенный своего самого грозного оружия монстр повалился после того, как Йемер вонзил копье ему в глаз.


* * * * *


Кхорин стоял у перил и смотрел на происходящее. Доки с сушащимися на солнце рыболовными сетями не были чем-то примечательным, равно как и квадратные, скромные здания сразу за ними. Но сараи и лачуги ютились в тени колоссальной гранитной башни с бесчисленным количеством окон, балконов и мелких башен, ответвляющимися от основной башни, что делало все здание немного похожим на дерево.

- Видите, - сказал Неллисс Сарадексма, - драконорожденные - не единственный народ, который может построить город-цитадель, - Его тон и улыбка на его узком лице с высоким лбом с залысинами и серо-черным мраморным пирсингом давали понять, насколько он гордился мегаполисом под названием Небесный Коготь и как он счастлив вернулся сюда, пусть даже ненадолго. Как странник, который иногда годами не видел своего дома, Кхорин понимал чувства посла.

- Впечатляет, - сказал Баласар, - но, пожалуйста, скажи мне, что императрица не держит свой двор на самом верху этой кучи.

Неллисс усмехнулся.

- На самом деле, она очень любит проводить там время. Но не волнуйтесь. Вам не придется подниматься по тысячам ступенек, чтобы добраться до нее.

Как только они пришвартовались, Кхорин, Неллисс, Баласар и Медраш пошли через порт к гигантскому строению за его пределами. У основания башни притаилось насекомое с алыми передними и задними крыльями и тонким брюшком, составлявшим более половины ее длины. Какое-то мгновение насекомое выглядело относительно маленьким, так как все могло показаться маленьким по сравнению с вырисовывающейся сзади каменной массой. Затем Кхорин заметил пожилого имаскари, сидящего на стуле перед… настоящим чудовищем. Старик был ничтожным по сравнению со стрекозой, а это означало, что на самом деле существо было таким же огромным, как Скутосин.

Несмотря на весь свой опыт, дварф остановился. Драконорожденные тоже. Неллисс засмеялся.

- Все хорошо. Редвинги выглядят угрожающе, но старый Барабанщик полностью послушный. Они с Кари носили меня вверх и вниз с тех пор, как я был маленьким мальчиком.

И действительно, гигантская стрекоза вела себя спокойно. Когда путешественники приблизились, она повернула голову, чтобы взглянуть на них своими шаровидными глазами, и взмахнула крыльями с серией ударных хлопков, которые, как подозревал Кхорин, могли быть причиной ее имени, но это все. Тем временем Кари кряхтя поднялся со стула, чтобы почтительно поприветствовал Неллисс, как и подобает простолюдину встречать вельможу, но с искренней нежностью.

- Мне и моим товарищам нужно увидеть императрицу. - Сказал Неллисс.

- Конечно, - сказал старик. - Если это все, то приглашаю вас в гондолу. - Он махнул рукой на то, что представляло собой открытый деревянный ящик. Веревки тянулись от четырех углов коробки к отверстиям, просверленным в хитине на животе Барабанщика.

Когда все залезли в коробку, Кари крикнул:

- Вставай! Северная сторона. - Гудя крыльями, Барабанщик поднялся в воздух. Тросы натянулись, и «гондола» рывком поднялась вместе с ним.

Кхорин глубоко вздохнул. Сидел ли он на грифоне или летучей мыши, он не боялся летать, потому что все контролировал. Но это насекомое он не контролировал, и это понимание грызло ему нервы. Он попытался отвлечься, глядя на открывшийся вид.

Небесный Коготь с его бесчисленными богато украшенными резными террасами, фризами и окнами определенно заслуживает более внимательного изучения, как и земли за его пределом. Именно там исчезало какое-либо сходство с Джерад Тимаром и его окрестностями. Город-бастион драконорожденных возвышался над плодородной равнины. Небесный Коготь тоже окружал себя кольцом сельскохозяйственных угодий, но к востоку от него возвышались скалы, ущелья раскалывали землю, с которой в небо поднимались тучи пыли. Имаскари, вероятно, нуждались в летающих вьючных животных, чтобы перемещать путешественников и товары по такой труднопроходимой местности.

Барабанщик поставил гондолу на выступающую платформу, где пара часовых стояла по обе стороны от входа. Часовые узнали Неллисс и отсалютовали. Он кивнул в знак признательности и послал одного из них в башню, чтобы объявить о своем возвращении и попросить аудиенции у своей императрицы.

Она не заставила его долго ждать. Едва он успел дать Кари серебряную монету, как снова появился стражник, чтобы провести посла и его товарищей внутрь.

Внутри башни - или, по крайней мере, внутри ее части - оказалось прохладное, просторное помещение с высокими потолками, освещенное парящими шарами серебристого волшебного сияния. Эти лампы были более тусклыми и менее многочисленными, чем ожидал Кхорин. Мгновение назад он стоял высоко над землей в ярком, под ярким горячим солнечным светом. Но внутри - несмотря на то, что он был достаточно низким, чтобы увидеть разницу дюжиной разных способов - ему казалось, что его каким-то образом уменьшили.

Иллюзия сохранилась даже тогда, когда дварф вошел в тронный зал императрицы. Со сводчатым потолком и удивительно строгими линиями он напоминал гулкую темную пещеру. Придворные, которые заполонили зал, были одеты в одежды с высокими воротниками, многослойными накидками, со свисающими рукавами и длинными юбками яркого покроя, но похоронного оттенка, что усиливало общее впечатление мрачности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению