Ты извращенец, Гарри! - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Вишневский cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты извращенец, Гарри! | Автор книги - Сергей Вишневский

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Георгий задумчиво покивал, а Александр вздохнул и взял чашку с чаем.

—Слушай, я тебя никогда не торопил. Да и если бы была возможность, наследника сам бы сделал, но ты знаешь правила…

—Император не имеет права на наследника,— буркнул Георгий.— Помню. Плата за державу.

—Поэтому, будь добр — реши уже что-нибудь. Мы и так упустили слишком много времени. Ставки растут, и в случае непредвиденных обстоятельств у нас должна быть хоть какая-то страховка.

Младший брат нехотя кивнул головой, соглашаясь с императором, помолчал несколько секунд и, когда Александр сделал глоток, спросил:

—Есть кто на примете? Не смотри так, ты прекрасно знаешь мои вкусы. Среди аристократии таких нет. А если нет, то какая разница, с кем придётся заключать брак?

Император молча снова пригубил чай, сделал глоток, хмыкнул, а затем посмотрел на главу тайной канцелярии.

—Слушай, если не имеет значения, то я поступлю, как наш прадед Пётр.

—Кузнецовы?

—А почему бы и нет?— пожал плечами Александр.— У них есть на выданье дочь. Говорят, вполне ничего. Да и связь с державой укрепится.

Георгий вскинул брови, затем вздохнул, но в итоге всё же кивнул.

—Почему нет?

—Серьёзно?— теперь уже состроил удивлённую гримасу старший брат.— Ты же нос воротил от моего выбора. Ты же специально это делал.

—Саш, начнём с того, что последний раз мы с тобой разговаривали на эту тему семь лет назад. С тех пор многое изменилось. Я уже не тот, да и обстоятельства диктуют свои условия. Нашему роду действительно нужен наследник. А лучше два.

—На-а-а-адо же,— протянул Александр и улыбнулся.— Ты перестал играть в шпионов и вспомнил, что есть отечество?

—Не начинай,— покачал головой Георгий.— Да и не до шуток уже.

Старший брат нахмурился от хмурой физиономии старшего брата и спросил:

—Что случилось?

—Помнишь, я тебе говорил, что в моем ведомстве кукла была?

—Да.

—Так вот та кукла была не шведской. Вернее, может и шведской, но не от спецслужб.

—А от кого?

—Пожиратели, Саш. Эта кукла была от пожирателей.

* * *

Молодой некромант сидел за массивным столом, в кабинете главы рода и хмуро посматривал на трактат «Смертью отмеченных». Тот в ответ смотрел на него, словно тоже чего-то ждал.

За окном было ночное небо, усыпанное звездами, а по центру, гордо наблюдая за покоем окрестностей, висела полная луна. Тишина на улице была абсолютной, но изредко она нарушалась легким шелестом.

Старый, невзрачный сарай, стоявший в углу владений, вышел на охоту.

—Я многого не понял из того, что сказал Патруш,— спокойно начал Гарри.— Мне… Он сказал, что самый необычный пожиратель в этом мире — это я.

Гарри дёрнул щекой и, выдержав паузу, спросил:

—Ты можешь мне дать подсказку, где искать информацию об этом?

Глаза на трактате одновременно моргнули.

Парень протянул руку и открыл книгу, но вместо главы или ссылки на какую-то книгу в ней оказались чистые листы. Не успел он расстроиться и недовольно вздохнуть, как в начале открытой страницы, постепенно начали появляться прописные буквы, причём складывалось впечатление, что их кто-то пишет с обратной стороны листа прямо сейчас.

Здравствуй, наследник!

Жаль, что я не смог предусмотреть все обстоятельства, но искренне надеюсь, ты успел достаточно повзрослеть, чтобы понять то, что я сейчас хочу до тебя донести.

Во-первых, я знаю, что ты не рожден этим миром. Я знаю, что твоя душа вместо того, чтобы уйти в круговорот всего живого и переродиться, была призвана в наш мир. Я знаю, что твоя память осталась при тебе.

Во-вторых, прими как данность: ты поглотил душу и дар, что был с ней, и по всем признакам ты теперь пожиратель.

В-третьих, это была не твоя воля и не воля случая. Твоя душа, твоё пожирание души прежнего владельца и всё твоё существование — моя воля.

Мне искренне жаль, что ты стал заложником обстоятельств, но давай говорить честно: прожить вторую жизнь дано не многим.

Да, душу живого призвать невозможно.

Я знаю, что ты умер там… откуда прибыл.

Прости, что так прямо, но выбора нет. Слишком много битв. Слишком много крови и слишком много прямого взаимодействия с силой.

Суп из кишок и кровоточащая печень на завтрак.

Как же мне хочется порвать кого-нибудь на части.

Но надо же объясниться.

Иначе ты можешь натворить глупостей.

Пожиратели.

Что плохого в том, что люди жаждут силы?

В том, что они забирают её у других.

Ненасытные твари.

Эти ублюдки постоянно поглощают. Они не получают и десятой части дара поглощенного, но жрут. Жрут как ненасытные твари.

Ненавижу мразей.

Во время поглощения они получают удовольствие. Получают то неземное блаженство, от которого закатывают глаза, трясутся в экстазе и порой забывают, что нужно дышать.

Многие из них уже давно плевали на силу. Они идут за тем блаженством, что даёт сам процесс. И чем сильнее поглощенный, тем сильнее их экстаз.

Помни об этом.

Мы с ними вели войну. Мы резали их, убивали, обращали в пыль и жгли на кострах, но увы.

Эта битва изначально обречена на провал.

Как только эти твари поняли, что за ними началась охота, тут же самые сильные начали собирать вокруг себя приспешников. Трусливые выблядки почувствовали страх.

Им потребовалось почти пять столетий, но уже сейчас… Уже сейчас они начали охотиться на нас. Тех, кто их с удовольствием вырезает.

Мы сильны.

За нами правда.

За нами будущее, но…

Здесь текст замер, словно пишущий задумался над словами, но спустя несколько секунд буквы начали появляться вновь.

Никогда не ссорься с родом Романовых.

Как бы они себя не повели — не таи обиду.

Род Романовых — пророки. Они тянут эту лямку с незапамятных времен. Скрывают, хранят тайну, но они пророки. У них есть родовая реликвия — Держава. Держава и десять пар колец. Каждое кольцо из пары должно быть у каждого княжеского рода. Это символ власти и признания. Второе кольцо из пары должно быть на руке императора, когда тот прикасается к державе, что открывает дар Романовых.

Если ты думаешь, что дело в Державе, то зря.

Держава — это замок.

Замок для дара, чтобы тот не сводил с ума членов правящего рода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению