Ты волшебник, Гарри! - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Вишневский cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты волшебник, Гарри! | Автор книги - Сергей Вишневский

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

—А ему… Как он в этом интернате?

—Он там недолго пробыл. К Аленке люди пришли из родовых. Рожевые. Поговорили, пообещали мальчику полную опеку, лучшее образование и наследуемое родовое имя.

—А она?

—Она согласилась,— кивнул Петр.

—Но предложение было только для сына, так?

—Так.

—Значит, она подписала полное отречение? Это же ее ребенок! Или это из-за характера?

Сисадмин хмыкнул и, взяв ложку, отделил кусочек от пирожного.

—Нет. Алёнка любила мелкого придурка. Очень, только вот… Нет, жили они неплохо. И муж у нее при должности в администрации, да и сама она на скрипке играет… В Москву приглашали. Только вот даже при таком достатке, они бы обучение его не потянули. Силы в Гришке немало. В университет бы точно взяли. Только вот стоить это будет как квартира в центре.

—Ну…— смутилась женщина, но Петр тут же добавил:

—В год.

Лариса хотела сказать что-то, но тут же осеклась.

—Посмотри, на досуге расценки в сети,— вздохнул сисадмин.— На школу еще можно взять кредит, но вот колледж или университет… Мы с тобой не то что не видели. Мы даже не думали о таких деньгах.

Женщина растерянно взглянула на парня.

—Я только долги за квартиру закрыла… Думала, работать буду поменьше,— произнесла она потеряно.

—То есть ты не рассматриваешь вариант его отдать,— кивнул Петр.

—Как… как я его отдам?— прошептала главный бухгалтер.— Он ведь… он ведь ещё маленький. И кто о нём заботиться будет? Думаешь, о нём будут так заботиться, как я?

—Ларис, ты постоянно на работе. Он в садике. Ты его видишь рано утром и вечером, перед сном… Не смотри на меня так, просто я хочу прояснить все. Там, в интернате, он будет всегда накормлен, всегда сыт, да и пригляд будет постоянный. Глупостей он там не наделает.

—Ты меня уговариваешь?

—Нет. Хочу, чтобы ты понимала, что ты можешь ему дать, а чего не можешь,— произнёс парень и закинул в рот кусочек пирожного.— М-м-м… Теперь я понял, почему оно рубль стоит.

Лариса тяжело вздохнула, сглотнула ком в горле и произнесла:

—Я не могу… Я боюсь и… Я не хочу, чтобы он рос в интернате.

—Я рад, что не ошибся в тебе,— кивнул парень.— Тогда давай думать, как поступить и что теперь делать.

—Прости, ты не обязан в этом…

—Я знаю, что такое расти без мамы,— произнес Пётр и улыбнулся.— Поверь, меня устроила бы даже алкоголичка. Это лучше, чем ничего.

Лариса смутилась.

—Прости, я не знала…

—Ничего. У всех бывает. Я же не спрашиваю, где отец Гарри.

—Спасибо,— вздохнула женщина.

Пётр покосился на белоснежное пирожное с клубникой на блюдце перед Ларисой и спросил:

—Ты не против, если попробую? Мое за рубль — восхитительно. Интересно что они придумали за полтора.

Женщина улыбнулась и пододвинула к нему блюдце с нетронутым пироженным. Парень потянулся и отломил себе кусочек, тут же отправив себе в рот и нахмурился. Собеседница также потянулась и отломила кусочек от его птичьего молока.

—Или я что-то не понимаю, или за полтора рубля должно было быть вкуснее,— недовольно проворчал Петр.

—Дурачок, с кондитерскими изделиями это так не работает,— произнесла она и отхлебнула кофе.

Лариса выпрямила спину, сделала еще пару глотков и с прищуром взглянула на парня.

—Так. Надо составить план,— она залезла в сумочки и вытащила оттуда блокнот с ручкой.— Я, если честно, особо представляю: с чего начать.

—Ну-у-у-у…— Пётр почесал голову.— Я не знаток магов, но игрушек в сети по ним хватает. Всё сильно отличается у разных магов. Я даже что-то читал про принцип изготовления нижнего белья для магов огня.

—Это ты к чему?

—К тому, что было бы неплохо понять, что у него за сила. Поймём какая сила — будет проще понимать, что делать,— парень отломил ещё один кусочек и закинул его в рот.— Кто он? Огонь? Вода? Камень?

Тут уже Лариса смутилась, понимая, что не может сказать определенно.

—Ну… по-моему он может управлять тараканами…— девушка отхлебнула кофе и подняла взгляд на Петра.— Ну, по крайней мере, я видела, как они маршируют вместе.

—Тараканы?

—Да.

Пётр вскинул брови и почесал лохматую шевелюру.

—Друид что-ли?

* * *

—Привет, Гарри,— произнес Пётр и присел, чтобы оказаться на уровне глаз мальчишки и протянул ему руку.— Меня зовут Пётр. Я работаю с твоей мамой в доме культуры.

Мальчик серьезно оглядел его, затем перевёл взгляд на маму, а потом на руку, которую ему протянули. Пару секунд подумав, он пожал ее.

—Гарри.

—Приятно познакомиться,— сказал парень и кивнул в сторону пешеходного перехода, ведущего в парк, где за густыми кронами деревьев виднелись карусели. Оттуда же доносилась какофония разных звуков, являвшихся результатом смешивания разных треков, которые врубали на каждой карусели. У каждой был свой трек.— Ну что? Прокатимся?

Лариса протянула руку, и мальчик её взял. Пётр так же протянул руку, чтобы мальчишка её взял, но тот взглянул на неё, а потом поднял взгляд на парня. При этом он изогнул бровь так, что двадцативосьмилетний системный администратор смутился, взглянул на свою руку и убрал её в карман.

—Ларис, вы тут часто бываете?

—Не часто… Я всё время работала, а когда мы могли сюда выбраться, тут либо было уже поздно и ничего не работало, либо было столько народу, что стоять по полчаса на карусель…

—Было неразумно,— закончил за нее Гарри.

—Понимаю. Мы с отцом сюда ходили, но раз в месяц. Когда у него была получка. У нас были жесткие рамки. Только две карусели. Одну выбираю я, а вторую сестра,— с усмешкой произнёс парень.— Я всегда шел на «Калипсо», а Аленке нравились «Чайный сервис».

—Это те штуки, которые крутятся вокруг своей оси и еще по кругу ездят?— нахмурилась Лариса.— С виду детская карусель.

—О-о-о-о-о… Вот тут и кроется главный секрет. Дело в том, что у них смещен центр тяжести, и когда они крутятся по кругу, то еще преодолевают с виду плавные подъемы и спуски. Движение вверх-вниз, вращение вокруг своей оси и к этому добавь вращение по кругу. Местами скорость вращения этих чашечек настолько зашкаливает, что стошнить может запросто.

Мальчишка на это хмыкнул.

—Не хочешь попробовать?

—Нет,— мотнул головой мальчишка и погладил живот.— Мама готовила. Старалась. Зачем переводить?

Женщина с довольной улыбкой потрепала волосы сына, а Пётр задумчиво спросил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению