Ты волшебник, Гарри! - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Вишневский cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты волшебник, Гарри! | Автор книги - Сергей Вишневский

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Одно знал точно: коней гнать не надо. Надо иметь выдержку и держаться Бори. И даже если отбросить нашу дружбу, то его стоило держаться просто потому, что он аристократ и кое-что понимает в этой публике.

Как итог — я старался говорить, как он, держаться, как он.

Даже когда на меня совершили первое покушение.

Хотя…

Сейчас я задумался, а первым ли оно было?

Ладно, скорее всего оно было не первым, но сколько из них я не заметил?

Глава 15

—У меня сейчас шея отвалится,— пожаловалась Дарья, пытаясь размять её в районе второго шейного позвонка.

—Что-то сегодня прям жёстко вышло,— буркнул Гарри, хмуро взглянув на Бориса.

—Согласен,— кивнул тот.

—Мы есть пойдём?— спросила Катя, тоже пребывая не в лучшем состоянии.— И вообще, на кой черт мы именно сегодня так торопились?

—Потому что осталось всего два дня выходных,— буркнул Гарри.— Нам надо выбраться на пустырь, подальше от людей и сделать продувку. Я закончил второй слой, и сейчас надо было завершить последние элементы.

—Я тоже закончил,— кивнул Борис.— Правда, второй слой немного жжётся. Так и должно быть?

—Кто бы знал, Боря. Кто бы знал,— вздохнул Гарри.

—Стихия во втором слое должна ощущаться,— пояснила Дарья.— Отец говорил, что дядя Федор, когда второй закончил, орал как резаный.

—Кхэм,— кашлянул начинающий некромант и покосился на Бориса.

—Надо очень безлюдное место,— пояснил он.

Ребята уже вышли за пределы промзоны и подошли к аллее, которая вела к блинной. Там, в небольшом кармане у дороги, стоял представительский автомобиль с гербом Демидовых на борту.

—Это за мной,— пояснила Дарья и махнула рукой.— До следующей тренировки.

—Угу, давай,— кивнул Гарри.

—До встречи,— махнул рукой Боря.

—Увидимся,— кивнула Катя.

Девушка направилась к машине, сопровождаемая взорами мальчишек, остановивших их на девушке, чуть ниже спины. Когда она села в авто, оно медленно и осторожно поднялось и с ускорением поплыло вверх.

—Слушайте,— задумчиво произнёс Гарри.— На чем летают эти автомобили?

—На магической энергии,— хмыкнул Боря.— Это же артефакт по сути. Дорогущий, зараза, артефакт.

Проводив взглядом удаляющийся автомобиль, Боря вздохнул.

—Борь, у вас автомобиля нет что ли?— спросил Гарри.

—Есть, конечно, но такой только у отца,— пояснил друг.— Обычных — на бензине или спирту — полно.

—Сударь, ваш вздох, мне подсказал, что вы… крайне заинтересованы в таком аппарате,— задумчиво произнёс Гарри.— Неужели в уголках вашей души притаился романтик, мечтающий о небе? Или это банальная аристократическая жажда выделиться?

Борис хмыкнул и тяжело вздохнул:

—Нет, друг мой. Это глупая ребяческая жажда скорости,— развёл руками он.— Ничего не могу с собой поделать.

—Вы водили эти штуки, сударь?— кивнул в сторону, куда улетел авто Демидовых, Гарри.

—Всего раз,— вздохнул Борис.— И скорости у них… неимоверно много. Не чета бензиновым и спиртовым вариантам.

—Господа,— подала голос Екатерина.— Ваши речи искусны, но, к сожалению, не имеют веса, способного утолить жажду и насытить приличную представительницу общества.

Гарри вскинул брови и взглянул на Катю, а потом перевёл взгляд на удивленного друга.

—Кать, ты чего?— спросил Борис.

—Че встали? Я есть хочу и пить!— всплеснула руками она и подтолкнула ребят в сторону аллеи.— И если вы решили, что ваша аристократическая болтовня заменит мне блин с яичной начинкой и чесночным соусом — вы дофига ошибаетесь!

Борис с улыбкой последовал указаниям Екатерины, а Гарри пристроился рядом.

—Кать, ты делаешь успехи в словесном мастерстве,— произнёс Боря, взглянув на девушку.

—А что делать, если вы, два напыщенных идиота, постоянно несёте такую хрень?— буркнула в ответ та.

—Кать, если всё выгорит, и мы закончим университет, то тебе дадут ненаследуемое дворянство. И вот представь, приходишь ты такая на вечер в «Дворянский клуб» на Ямской, смотришь на виолончель и спрашиваешь: «Какого хрена вы так скрипку надули?»,— улыбнулся Гарри, но тут же схватился за бок из-за локтя девушки, точно угодившего ему по ребрам.

—Совсем меня за дуру не держи,— фыркнула она.

—Ну, наш друг слегка утрирует,— вздохнул Борис.— Но да. Если постоянно себя не держать в узде и не привыкать говорить культурно, то в стрессовый момент язык сам начнёт говорить так, как привык.

—Угу. именно поэтому говорят: «Можно увезти из села крестьянку, но село из крестьянки вывести нельзя»,— кивнул Гарри.

—Какие же вы двое…— тут Катя заметила приподнятую бровь Бориса, тяжело вздохнула и проговорила: — Как ваши речи умиляют. Не менее вашей заботы о моей чести и видом перед обществом.

—Вы подаёте надежды, Екатерина,— величавым тоном произнёс Гарри.

В этот момент мимо них по дороге пролетело несколько чёрных тонированных машин, среди которых Гарри заметил знакомый чёрный микроавтобус.

—И куда инспекторы дорожные смотрят,— буркнула Катя, проводив взглядом ревущие двигателями автомобили.

—Видимо, куда-то спешат,— пожал плечами Боря.

—Слушайте, а номер у того чёрного микроавтобуса не заметили?— спросил Гарри.

—Нет, а что?— нахмурилась Катя.

—Да так… У тайного сыска такой же стоит. Может, случилось чего?

Ребята прошли половину пути до блинной и подошли к пешеходному переходу. В этот момент мужчина, сидевший на лавке на аллее, поднялся и направился к ним.

—Господа,— сказал он, убрав газету за спину и встав на пути троицы.— День добрый.

Ребята остановились, после чего переглянулись. Борис сделал небольшой шаг вперёд.

—Представьтесь, сударь. Я аристократ.

—Увы, специфика моей службы заставляет скрывать имя,— ответил мужчина средних лет.

—Борь, покрой одежды, как у тайной канцелярии,— подал голос Гарри.— Да и лицо знакомое. Где-то уже видел.

Борис взглянул на друга, а затем на мужчину.

—Господа, такая чудесная погода…— проигнорировал слова начинающего некроманта мужчина.— Думаю, вам стоит прогуляться по Горшечной улице. Там прекрасный фонтан.

Борис осмотрел мужчину ещё раз, затем обернулся на друзей.

БАБАХ!

Вдалеке, за спиной неизвестного мужчины, раздался взрыв и звуки бьющегося стекла, а затем застрекотали автоматические винтовки.

Друзья от взрыва вздрогнули, а вот незнакомец даже не моргнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению