Долг чести. Возьму тебя в жены - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Иванова cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долг чести. Возьму тебя в жены | Автор книги - Валерия Иванова

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Что?.. Я не понимаю, о чём ты говоришь?

— Вот, возьми,— жених не ответил, но взял мою ладонь и положил на неё сим-карту.— Спрячь, чтобы никто не нашёл. Если что-то произойдёт, то активируй.

Его слова напугали меня. Он очень странно ведёт себя.

— Карим, что-то случилось? Скажи мне.

— Ничего не случилось, красивая,— он улыбнулся, но улыбка не коснулась глаз.— Не бери в голову. Просто я хочу быть ко всему готовым, сама знаешь, в какое время мы живем.

— Если что-то произошло, я хочу знать,— твёрдо сказала я.

— Зара, даже если бы что-то случилось, я бы тебе не сказал. Я мужчина и я всё решу. Жду не дождусь, когда увижу тебя в платье. Я буду ждать тебя у алтаря. Скоро, красивая, ты станешь моей,— жених снова поцеловал меня, но в этот раз так нежно и аккуратно, от чего моё сердце забилось быстрее.

— Я люблю тебя, Зарина,— с этими словами он вышел за дверь.

А я осталась одна и пыталась понять, что только что произошло… Может, у Аязова тоже нервы сдают, поэтому он так странно себя вёл? Я разжала ладонь и посмотрела на симку, словно на насекомое. Зачем он дал её мне? Но раз сказал спрятать, то нужно так и сделать. Я открыла свою сумочку и вложила симку в кошелёк, под фотографию родных. Сердце полоснуло болью, когда увидела родные лица. Я села в кресло и притянула ноги к груди. Мне стало так грустно от того, что моих самых родных и близких нет рядом со мной. Как бы я хотела, чтобы они были здесь в день моей свадьбы. Представляю, как горды были бы папа и дедушка, а мама с бабушкой глотали бы тихие слёзы счастья. Думаю, родные бы оценили мой выбор. Карим — отличный молодой человек. Большая честь разделить с ним будущее.

Дальше всё завертелось, вернулись стилисты, фотографы и организатор. Времени оставалось всё меньше и меньше. Гости начали подъезжать. Церемония вот-вот должна была начаться.

До сих пор не могу поверить, что сегодня выйду замуж за Карима. Сердце начало стучать быстрее, и я улыбнулась. В тысячный раз посмотрела на себя в зеркало. Я была похожа на куклу Барби, которую так сильно хотела получить в детстве, но у нас не было денег… Дядя каждый день говорит мне, что я должна целовать ноги жениху и делать всё, что он прикажет, потому что он женится на такой нищебродке, как я, а мог бы выбрать любую…

Отгоняю от себя дурные мысли. Ничего и никто не испортит мне настроение.

Наша свадьба состоится в старинном особняке, который забронировал для нас жених. Гости уже на месте. Церемония должна начаться с минуты на минуту…

Прошел почти час, но за мной никто так и не пришёл. Я проверила телефон — ничего. Открыла дверь, где стояла охрана, и один из них заметил меня.

— Вам лучше вернуться в комнату,— сказал он.

— Что-то случилось? Почему церемония задерживается?

— Ничего не случилось. Вам не о чем беспокоиться.

В коридоре послышался шум, и я решительно вышла из комнаты. Сердце было не на месте. Я всеми фибрами души чувствовала, что что-то не так.

— Вернитесь в комнату,— крикнул охранник, но я не обратила на него никакого внимания.

Подобрала юбки пышного платья и быстрым шагом пошла по коридору, фата плелась за мной следом. Я вышла в главный зал, где собрались гости, и все тут же посмотрели на меня. А я искала только одного человека — моего жениха.

Где же ты, любимый?

Кто-то схватил меня за локоть, я едва не закричала от боли.

— Кто тебе разрешил выйти из комнаты?— прошипел дядя, сильнее впиваясь пальцами мне в локоть. Уверена, что останутся уродливые синяки.

— Ты делаешь мне больно, пусти,— попыталась вырвать свой локоть.

— Не смей дерзить мне, неблагодарная девчонка! А теперь быстро вернулась в комнату.

— Пусти, иначе расскажу все Кариму,— холодно сказала я.

Дядя смотрел на меня с такой неприкрытой ненавистью, но всё-таки выпустил из своего захвата. Я хотела растереть больное место, но не доставлю ему такое удовольствие.

— Где Карим?

Я пошла по проходу к алтарю, тщательно игнорируя косые взгляды. Зал был заполнен полностью. К нам на свадьбу приехало больше двухсот гостей.

— Стой, идиотка, вернись в комнату!— крикнул дядя сзади, но я его не слушала, он больше не имеет надо мной власти.

В первом ряду увидела обеспокоенное лицо тёти и своих двоюродных сестёр. За трибуной стоял церемонемейстер и нервно переступал с ноги на ногу.

— Где Карим?— спросила у него.

Но он не успел ответить, потому что дверь в зал с грохотом открылась, я вздрогнула и резко обернулась в ту сторону. От этого движения фата упала мне на лицо, полностью скрывая от посторонних глаз. В зал вошли… Вооруженные люди. Их было так много! Я была в полнейшем шоке, даже забыла, что нужно дышать. Это какие-то отморозки! Что им надо? По залу пошли шепотки. До меня долетали их обрывки.

«Абрамов» шептали в благоговейном ужасе.

Я не знала, кто это, но, судя по тому, как изменился подошедший ко мне дядя в лице, это был кто-то из приближенных к власти. И тут я увидела ЕГО. Высокий, широкоплечий взрослый мужчина. Он шёл уверенной походкой к нам, словно всё здесь принадлежит ему. Его аура физически давила, хотелось спрятаться и никогда не показываться ему на глаза. По мере того, как он приближался, я смогла рассмотреть мужественное лицо, волевой подбородок и глаза. Я никогда и ни у кого не видела такого тяжелого и жестокого взгляда. Он посмотрел на меня своими светлыми глазами, а у меня задрожали колени, и перехватило дыхание. Я в ужасе сделала шаг назад. Мужчина криво усмехнулся.

— Амирхан,— неожиданно передо мной появился дядя.

Я вздрогнула и выпала из оцепенения.

— Как неожиданно… Вы могли бы появиться и не столь эффектно.

— Заткнись,— приказал Абрамов. Голос тихий, с нотками стали, такой, которому хочется подчиниться.— Где Карим?

Услышав имя жениха, я вновь посмотрела на мужчину. Зачем ему понадобился Карим? Я знала, что Аязов очень богатый и состоятельный, но никогда не спрашивала, чем именно он занимается. Но глядя на Амирхана Абрамова я понимаю, что его деятельность далека от законной.

— Карим?— вновь заговорил дядя.— Откуда же мне знать?

Улыбка Абрамова стала шире, от чего по моей коже побежали мурашки.

— Разве это не его свадьба?— вкрадчиво спросил он.

— Это… Это…— начал заикаться дядя.

— Вас сюда не приглашали,— наконец-то я обрела голос.

Зеленые, хищные глаза мужчины тут же сосредоточились на мне. Он пугал меня до ужаса, но я выше задрала подбородок — не покажу ему свою слабость.

— Где Карим, Дилявер?— полностью проигнорировав меня, спросил Амирхан.

— Я же сказал я…

Амирхан прервал его на полуслове, разочарованно поцокал языком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению