Ангел смерти - читать онлайн книгу. Автор: Себастиан Кейн cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангел смерти | Автор книги - Себастиан Кейн

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Они носят эти одежды только ночью, когда ходят по улицам. В течение дня они исчезают, во всяком случае, так кажется. Я не знаю точно, как они попали в город, но полагаю, что небольшими группами и в простой одежде.

Этос рассуждал.

– Да, скорее всего. Так сделал бы и я. Кто возглавляет их?

Дондон улыбнулся.

– Этот вопрос задавал каждый, кто интересовался ими. Я узнал это вскоре после того, как они вошли в город. Имя человека Хамсетис.

– Хамсетис, – повторил Этос, слоно пробуя слово на вкус. – Странное имя.

– Странный человек, – заключил Дондон. – Коротышка, мускулистый, с тёмной кожей. Похоже, он не привык прятаться, хотя его начальники и приказали ему вести себя в городе тихо, он сам, кажется, не видит в этом необходимости. Его оказалось довольно легко найти и опознать.

– И кто ему приказал?

Дондон пожал плечами.

– Я не знаю. В данный момент это вопрос на миллион золотом. Если ты выяснишь, убедись и дай мне знать.

– Хорошо. А что гильдия сделала в ответ на всё это?

Дондон понизил голос.

– Пока ничего, но на улицах стало напряжённо – как перед штормом. Скоро между этими двумя группами разразится война, попомни мои слова. Я только надеюсь, что смогу присматривать за своей спиной и остаться в стороне от всего этого. У Тулмары в распоряжении все силы гильдии, и тут её земля, но как я понял, предполагается, что этот Хамсетис будет грозным лидером в битве. Какой-то генерал или кто-то вроде того, вернулся в Мулхоранд, и он никогда до этого не нарушал своих обязательств.

Этос кивнул.

– И еще одна вещь, – сказал Дондон.

– Да?

– Шэнд покинул гильдию.

Этос был удивлен.

– Я говорил ему, чтобы он думал, что делает! – Поклялся хафлинг. – Теперь гильдия будет желать его смерти!

Они могут даже связаться с Гадюкой, чтобы убить его – и это может означать, что это придётся сделать Этосу.

– Без сомнения, – сказал Дондон. – Но после того, что они с ним сделали, такой ход вряд ли был неожиданным.

– А что они с ним сделали?

– Как я понимаю, они так ужасно его избили, что около двух дней он не мог двигаться.

Этос немного помолчал.

– Это все из – за меня, не так ли?

Дондон кивнул.

– Да, потому что он говорил с тобой.

Этос тихо проклинал себя. Всегда ли его рок будет преследовать других?

* * * * * 

После разговора с Дондоном у него было ещё немного свободного времени, так что Этос блуждал по улицам в надежде, что может встретить Шэнда. Однако он не очень-то надеялся на это. Если Шэнд ушёл из гильдии, то самое разумное, что он может предпринять – это спрятаться. Ходить по улицам будет последним, что сделает Шэнд.

Он был уверен, что используя методы, которым его научил Гадюка, мог бы выследить мальчишку, будь у него время. А так как его не было, он даже не потрудился начать.

Уже вечерело, когда они нашли его. Он был на улице фонарей, одном из главных проездов в районах трущоб, когда послеполуденное движение на улице исчезло, оставив её почти пустынной.

Заинтересовавшись, но ничуть не обеспокоившись, Этос стоял на своём месте, желая видеть, что произойдёт дальше.

Мгновение спустя примерно дюжина членов культа Сета появилась на другом конце улицы. Этос мгновенно повернулся к ним лицом, осознавая, что они были позади него и задаваясь вопросом, как же его нашли. Юноша оценил расстояние между ними. Он мог сбежать.

Но когда он развернулся, то обнаружил, что позади него в двадцати ярдах была еще одна дюжина.

– Они патрулируют только ночные улицы, – сказал он себе, вспоминая слова Дондона. Конечно они рисковали, появившись на улице при свете дня, и Этос снова задумался об их действиях. Почему они так хотят схватить его?

С улицы исчез последний прохожий.

На мгновение повисла тяжёлая тишина, и ни один из окруживших его не двигался.

Этос быстро оглянулся по сторонам. Не было никаких боковых аллей, куда он мог сбежать. Ближайшие к нему окна и двери были заперты. Он посмотрел вверх. С обеих сторон было всего три места, куда он мог вскарабкаться – и только одно в нижней точке стены. Он знал, что он сможет взобраться прежде, чем его настигнут.

Этос должен был признать, что его окружили вполне эффективно. Возможно, не будь он столь сосредоточен на мыслях о Шэнде, то понял бы, что его загоняли как добычу. Но теперь…

Он рванулся вперёд, к стене справа от него, и две группы фанатиков тут же с рёвом бросились в атаку.

Очевидно, они не имели никаких указаний по поводу использования оружия против него, потому что юноша заметил направленные на него мечи.

Было очевидно, что он не сможет забраться на стену вовремя.

Добравшись до стены, он повернулся к ней спиной и приготовился продать свою свободу дорогой ценой. Его потайные ремни на руке и боку, держащие отмычки, были на месте, и он надеялся, что даже если его схватят, у него останется крайней мере хотя бы одно скрытое оружие.

А они шли на него.

Двоих он убил мечом прежде, чем тот стал бесполезным в толпе. Фанатики не сопротивлялись смерти; в своем стремлении поймать его они буквально бросались на лезвие.

Ещё троих Этос устранил кинжалом до того, как тот выпал из рук, погрузившись в одетое в тёмную одежду тело.

А потом, прижатый толпой к стене и неспособный двигаться, он стал беспомощным. Крепкие руки держали его.

Он почувствовал укол как от иголки, а затем мир поплыл перед глазами.

Этос смутно понимал, что его чем-то отравили, он пытался рассмотреть людей, движущихся вокруг него, но обнаружил себя слишком потерянным для этого, и что хуже всего – его это уже не волновало.

На улице снова раздался рёв, и внезапно ещё один отряд присоединился к сражению, врезаясь сзади в первую группу.

Этот отряд был менее организованным и состоял из мужчин и женщин, одетых кто во что горазд и вооруженных всем, что они могли пустить в ход. Члены воровской гильдии Зазесспура набросились на приверженцев Сета с невиданной яростью. Сегодня они вернут себе улицы и отомстят за своего бывшего мастера гильдии – или умрут в попытке сделать это.

Последователи культа, напуганные и растерянные, защищая свою добычу, развернулись и встретили нападение.

Этос обнаружил, что двое одетых в тёмное мужчин тащат его в сторону, подальше от схватки, стараясь доставить хозяину, в то время как другие прикрывают их отход.

Арбалетный болт почти сразу свалил одного из них, а мгновением позже вор с удавкой убрал и второго, того, что с таким трудом нёс обмякшего Этоса без помощи своего уже мёртвого товарища и потому не заметил приближения другого человека.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию